Вход во дворец (Часть 1)

— В то время я, с одной стороны, приказывал солдатам постоянно провоцировать конфликты на границе, а с другой — докладывал Наньгун Синю, ложно утверждая, что Сиань часто провоцирует споры и планирует поглотить мой Наньань.

— На границе царил хаос, что привело в ярость императора Сианя Фэн Цзяньлина. Но, будучи в хороших отношениях с Наньгун Синем, он не предпринимал опрометчивых шагов и сначала отправил письма Наньгун Синю.

— Но эти письма не дошли до дворца, их перехватил я или Ся Цзыань.

— Поэтому Фэн Цзяньлин долго не получал ответа от Наньгун Синя, а конфликты не уменьшались. Он подумал, что Наньгун Синь открыто его провоцирует, и в гневе двинул войска на Наньань.

— Он и не подозревал, что я уже получил донесение от Ся Цзыаня и расставил ловушку, ожидая, чтобы поймать черепаху в горшке.

— Как и ожидалось, мой Наньань одержал великую победу и одним махом захватил государство Сиань!

Сказав это, Хэфэн самодовольно посмотрел на меня.

Значит, те, кто уничтожил мой Сиань и лишил меня родителей, — это Ся Цзыань и Хэфэн!

Хотя мое сердце было полно скорби и гнева, и мне хотелось разорвать Хэфэна на части прямо здесь, я знал, что сейчас не время. Мне пришлось притвориться почтительным: — Генерал действительно проницателен. Вы не только избавились от серьезной угрозы, но и завоевали доверие Наньгун Синя.

— А что случилось потом? Почему Наньгун Синь не стал использовать Ся Цзыаня, а тот сбежал и стал мастером поместья?

— Использовать?

— Он не только не был использован, но и едва не погиб!

— Все из-за подозрительности Наньгун Синя. Он подумал, что раз Ся Цзыань смог предать своего правителя, то он наверняка сможет предать и его. Чтобы предотвратить беду, он решил искоренить корни и поджег дом Ся.

— Но я знал, что в будущем мне обязательно понадобится Ся Цзыань, поэтому, конечно, не мог позволить ему умереть, и тайно помог ему сбежать.

Значит, это Хэфэн помог Ся Цзыаню сбежать. Но если он мог сбежать, почему не взял с собой мать Ся У?

— Только он один сбежал? — спросил я.

— Нет, и его дочь тоже.

— У этого Ся Цзыаня жестокое сердце. Поскольку его жена была тяжело больна, он посчитал ее обузой и бросил, сбежав только с единственной дочерью.

Этот мерзавец!

Если Ся У узнает об этом, как она себя почувствует?!

— На этот раз его тоже поймали?

— Хм!

— У этого негодяя большая удача, он снова сбежал.

— Он придет спасти генерала?

— Ладно, ладно.

— Я устал говорить. Я немного посплю, а когда проснусь, расскажу тебе все подробно, — сказав это, Хэфэн лег.

Я сидел и втайне размышлял. Судя по поведению Хэфэна, у него наверняка есть способ выбраться. Выбраться из этой тайной темницы можно только с помощью члена императорской семьи. Должно быть, есть что-то еще, чего я не знаю.

Хотя мне очень хотелось убить его прямо здесь, но если я убью его, и меня спросят о причине, мне будет нечего сказать. Даже если я скажу правду, никто не поверит, и я легко навлеку на себя смертельную опасность. Лучше пока оставить его в живых. Если я смогу выбраться из темницы вместе с ним, то, естественно, смогу встретиться с Ся Цзыанем, и тогда приму решение.

Я был так погружен в мысли, что не заметил, как кто-то стоит снаружи и смотрит на меня. Когда я пришел в себя, то обнаружил, что пришедший — Наньгун Е.

На ее лице всегда не было никаких эмоций. Она просто сказала мне: — Выходи.

Я не понял и не двинулся.

Подошел еще один человек и сказал: — Мы выяснили, что вы и семья вашего Мастера не имеете отношения к этому делу. Можете идти. — Это был тот самый Генерал Линь, который настаивал на том, чтобы меня арестовать.

Однако они выяснили все довольно быстро. Видимо, они не бездействовали и постоянно расследовали это дело.

О том, что я из государства Сиань, знали только семья Мастера и Ся Цзыань. Поэтому допрос кого-либо другого не мог навредить нам. Внешне мы действительно были просто людьми, которые каждый год приезжают за вином в Пьяный Винный Сад. К тому же, я узнал о своей личности недавно, а до этого был просто честным поваром и слугой.

— Семья твоего Мастера может вернуться, но ты пойдешь со мной во дворец, — снова сказала Наньгун Е.

Я не понял: — Почему?

— Я заметила, что у отца-императора в последнее время снизился аппетит, поэтому хочу пригласить тебя во дворец, чтобы сменить ему рацион.

— В императорской кухне так много поваров, почему вы ищете меня?

— Отец-император однажды был в твоей таверне и очень хвалил ее.

Хорошо. Пойти с ней во дворец — это возможность постоянно получать информацию о Хэфэне и Ся Цзыане, а также выяснить влияние Хэфэна во дворце, что будет полезно для моей будущей мести.

К тому же, узнав всю подноготную, я, естественно, перестал ненавидеть Наньгун Синя. Если в этой жизни у меня будет возможность помочь ему разрешить конфликт с отцом-императором, это будет еще лучше.

— Идем, — эта принцесса даже не стала ждать моего решения.

Я думал, что дворец — это место, где на каждом углу интриги и коварство, и был готов к любым испытаниям. Но я не ожидал, что люди в Императорской кухне окажутся невероятно дружелюбными и добрыми.

Например, Линь Жуй, управляющий Императорской кухни. Говорят, у него потрясающее кулинарное мастерство. Он с детства служил в Императорской кухне, был знаком с Наньгун Синем и пользовался его глубоким доверием. Но хотя он занимал должность управляющего, у него не было никакого высокомерия, он был приветлив, и у него была хорошая репутация как среди евнухов, так и среди дворцовых служанок в Императорской кухне. Сяо Лю, у него было совершенно невинное лицо, он сразу же стал называть меня "А Чэнь", без всякой неловкости. Гу Шифэн, с каменным лицом, крупный, но внешне холодный, а в душе добрый. Он не только провел меня по Императорской кухне, но и очень подробно рассказал о дворцовых правилах. Линь Ятоу, дочь управляющего Линь, четырнадцати лет, очень навязчивая, постоянно держалась за мой рукав, задавая кучу вопросов. Я выдавал себя за мужчину, а у нее, девушки, не было никакой сдержанности, и она не стеснялась...

Наньгун Е, кажется, была довольно хорошо знакома с этими людьми. Как только мы вошли во дворец, она сразу же оставила меня с ними.

Принцесса, которая хорошо ладит с дворцовыми слугами, сама по себе удивительна, а уж тем более такая холодная принцесса, как Наньгун Е. Это еще больше меня поразило.

Как могла такая женщина, которая не удостаивает лишних слов и кажется, будто у нее фальшивая маска, быть в хороших отношениях с людьми?

Но Сяо Лю и Линь Ятоу с момента нашей встречи и до сих пор, спустя несколько дней, не переставали хвалить Наньгун Е. Каждый день они говорили о "принцессе", "первой принцессе", надеясь, что Наньгун Е придет на Императорскую кухню, чтобы их навестить.

Из любопытства я спросил их: — Принцесса раньше часто вас навещала?

— Конечно, можно сказать, мы выросли вместе с принцессой, — эти двое очень гордились этим.

— Как это понять?

— Мой отец и император с детства знакомы, близки, как братья. Поэтому мы с первой принцессой в детстве тоже были как сестры, часто играли вместе, — сказала девушка.

— Вот как.

— А она с детства была без выражения?

— Как это без выражения?

— Когда первая принцесса улыбается, она так прекрасна, что цветы в Императорском саду блекнут! — Видимо, Сяо Лю был довольно недоволен моими словами.

Наньгун Е может улыбаться?

Если ее лицо, словно покрытое льдом, действительно может улыбаться, трудно представить, как это выглядит.

— Ты видел цветы в Императорском саду?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение