Спустя несколько секунд инспектор отвел взгляд. Румянец на его щеках стал еще ярче.
— Эм, я… я очень… Но вам не нужно было так… — пробормотал он.
Быстро спохватившись, Жавер кашлянул и официальным тоном произнес:
— Хорошо, если вы закончили, давайте приступим к делу.
Сам того не замечая, Жавер начал обращаться к Эпонине на «вы».
Она почувствовала необъяснимую радость.
— Хорошо, господин Жавер. С чего вы хотите начать?
Эпонина подробно рассказала о событиях вчерашнего дня, начиная с момента, когда вышла из дома, и заканчивая тем, как ее вытащили из мешка. Жавер слушал, записывал, кивал и задавал уточняющие вопросы, на которые Эпонина старательно отвечала.
— Так зачем же меня похитили? — наконец спросила она, когда Жавер закончил записывать.
Жавер, листая свой блокнот, медленно ответил:
— Из-за денег. Но не только.
— Что?
— Эти четверо были наняты. Кто-то заплатил им, чтобы они похитили вас и увезли подальше, чтобы потом… избавиться от вас.
Эпонина почувствовала, как по спине пробежал холодок. Что бы с ней случилось, если бы Жавер не перехватил их?
— К сожалению, заказчика мы не поймали, — продолжал Жавер, не отрываясь от блокнота. — Возможно, это моя ошибка. Слишком много людей было задействовано, поднялся шум. Когда мы узнали место встречи и приехали туда, там уже никого не было.
— Но… но это все равно из-за денег?
Жавер наконец поднял взгляд и посмотрел на Эпонину.
— По моим предположениям, настоящей целью злоумышленника был господин Мадлен. Вы были лишь средством достижения этой цели.
Эпонина непонимающе смотрела на него, приоткрыв рот.
— Похитив вас, они хотели потребовать выкуп, достаточно большой, чтобы навредить фабрике, — Жавер указал карандашом на Эпонину. — А затем… избавиться от вас, оставив Мадлена ни с чем.
— Постойте! — Эпонина подняла руку, останавливая Жавера. — Какая же должна быть ненависть, чтобы такое задумать? Господин Мадлен добрый и щедрый человек, у него нет врагов!
Жавер усмехнулся, и его взгляд стал жестким.
— В лицо друг друга знаем, а сердца друг друга — нет. Мадлен ведет себя как святой, но весь Монтрёй-сюр-Мер не состоит из святых. Достаточно одного завистливого человека, и чем успешнее дела Мадлена, тем сильнее будет эта зависть!
Эпонина не знала, что ответить. Она вспомнила своего отца Тенардье из прошлой жизни, который несколько раз пытался навредить господину Мадлену из-за его богатства и доброты, и в итоге погубил всю свою семью. Тогда их арестовывал именно этот инспектор, и он… тоже смотрел на нее с таким же свирепым выражением.
От этих воспоминаний Эпонина побледнела, ее пальцы задрожали.
Жавер, заметив ее состояние, решил, что она испугалась его слов, и поспешил успокоить:
— Не волнуйтесь, все преступники пойманы. Я обещаю найти заказчика и обеспечить вашу безопасность.
Эпонина покачала головой, отгоняя мысли о прошлой жизни, и слабо улыбнулась. Внезапно она вспомнила кое-что важное.
— Всех поймали? Значит, и того мальчишку… Пьера, тоже?
Она вспомнила насмешки мальчика, когда лежала в ящике, и ей захотелось отомстить.
Но на лице Жавера появилось странное выражение. Он опустил голову и, помедлив, ответил:
— Он… этот мальчик… спас мне жизнь.
— Что?! — Эпонина чуть не упала с кровати. — Что вы сказали?!
— Точнее, он спас нас обоих, — сказал Жавер, потирая пальцем обложку блокнота. Выражение его лица было сложным.
Из рассказа Жавера Эпонина узнала, что Пьер, хотя и был сыном главаря бандитов, отправился к Жаверу и рассказал ему о готовящемся похищении, помог инсценировать возвращение домой, чтобы Жавер мог разведать обстановку. Потом он сделал так, чтобы повозка ехала медленно, давая Жаверу время устроить засаду. И наконец, тайком проследив за повозкой, он бросился на помощь Жаверу, когда тот отвлекся, и принял на себя удар ножом.
— Если бы не он, я бы сейчас не разговаривал с вами, — закончил Жавер хриплым голосом.
Эпонину охватили смешанные чувства.
— Как… как он сейчас?
— Тяжело ранен, но жив, — ответил Жавер, наблюдая, как удивление на лице Эпонины сменяется радостью. — Он тоже здесь. Я собирался поговорить с ним после вас…
— Отведите меня к нему! — воскликнула Эпонина, спрыгивая с кровати. Ее тонкая ночная рубашка взметнулась, открывая колени.
Жавер вскочил и бросился к ней.
— Подождите! Успокойтесь! Вы еще не поправились! Мадемуазель…
— Пожалуйста, дайте мне увидеть его! — Эпонина оттолкнула инспектора и направилась к двери.
— Эпонина!!!
Гневный окрик Жавера заставил ее остановиться. Она испуганно посмотрела на высокого инспектора.
— …Хотя бы халат наденьте, — вздохнул Жавер, отводя взгляд. Он указал на вешалку.
Только сейчас Эпонина заметила, что на ней только ночная рубашка. Она покраснела и поспешно накинула халат, после чего последовала за Жавером.
Сюзанна, недовольная тем, что Эпонина встала с постели, встретила их в коридоре. Эпонина пообещала ей вернуться сразу же, как только увидит мальчика, и вместе с Жавером прошла в комнату в конце коридора.
На кровати лежал мальчик. Увидев их, он озорно улыбнулся. Голос его был слабым, но в нем звучала прежняя дерзость.
— Привет! Снова встретились! Удивлены?
(Нет комментариев)
|
|
|
|