Услышав слова Цзян Цяо, на спокойном лице Цзян Кэ появилась легкая грусть: — Сестра права, боюсь, в будущем у нас не будет возможности вместе возжечь благовония для наших предков и родителей.
— И воспользуемся этим случаем, чтобы хорошо помолиться предкам и родителям, прося их благословить нас, брата и сестру, на мир и здоровье в будущем.
Цзян Цяо на мгновение замерла, а затем слегка улыбнулась: — Угу.
Она об этом не подумала. Пойти в храм предков она хотела, во-первых, потому что в те времена люди очень ценили семейные храмы, считая их священным местом для семьи и клана. Обычно там было тихо, и мало кто беспокоил. Это могло эффективно помешать Цзян Хэ и другим искать неприятностей и дать ей возможность спокойно вспомнить содержание книги, подготовившись к поступлению во дворец. Хотя из-за того, что автор бросил писать, оставалось всего около трех месяцев сюжетного времени, даже самое маленькое золото — это деньги.
Во-вторых, она хотела возжечь благовония за прежнюю владелицу этого тела, которая уже ушла из жизни. Трое шли молча, не обращая внимания на взгляды и шепот слуг вокруг, и пришли в семейный храм предков Цзян.
— Госпожа и молодой господин, проходите. Ваша служанка подождет у дверей, — Цзинь Сэ подошла, открыла дверь и, отступив в сторону, пропустила Цзян Цяо и Цзян Кэ.
Цзян Цяо подняла голову, глядя на табличку в зале. На ней были написаны четыре больших иероглифа: «Идай Люфан».
Основа из сандалового дерева, золотая резьба в стиле кайшу, буквы сильные и тонкие.
При взгляде на нее сразу же охватывало чувство величия и размаха.
Под табличкой стояли по порядку таблички предков семьи Цзян, включая родителей прежней владелицы тела.
Ряды за рядами, таблички с черным фоном и золотыми иероглифами стояли ровно и молчаливо, словно пара глаз смотрела на Цзян Цяо.
Увидев, что Цзян Кэ уже зажег благовония и встал на колени, Цзян Цяо тоже зажгла палочку благовоний. В тихом храме предков, перед молчаливым столом, она с благоговением опустилась на колени на мягкую круглую подушку и поклонилась.
Предки семьи Цзян, будьте милостивы. Желаю, чтобы Цзян Цяо благополучно переродилась, чтобы в следующей жизни ее родители жили долго, чтобы ее всю жизнь любили и чтобы она жила спокойно и свободно.
И благословите меня, эту Цзян Цяо, благополучно избежать конца, описанного в книге.
Цзян Цяо подумала, что раз уж она не может вернуться в свою прежнюю жизнь и свести счеты с Цзян Лянь, то вместо того, чтобы постоянно жалеть себя и негодовать, лучше принять ситуацию и жить хорошо в этом мире книги.
————
Когда они вышли после возжигания благовоний, уже начало темнеть.
Цзинь Сэ все еще стояла у дверей. Указав на двоих позади себя, она с улыбкой сказала: — Услышав, что госпожа и молодой господин вернулись в резиденцию, Цюань'эр и Сяо Шунь сами пришли прислуживать. Заодно и ужин принесли.
Цюань'эр была юной служанкой, которую вырастила Цзинь Сэ. Она была живой и подвижной, и только что достигла совершеннолетия. Сяо Шунь был личным слугой Цзян Кэ. Они были одними из немногих людей в резиденции, кому брат и сестра Цзян могли доверять.
Цзинь Сэ быстро накрыла ужин в восточной боковой комнате храма предков, а затем повернулась к Цюань'эр и Сяо Шуню и приказала: — Вы оставайтесь здесь и присматривайте. Когда станет темнее, зажгите фонари. Я пойду найду нескольких грубых служанок, чтобы помогли принести несколько одеял.
Цзян Цяо мысленно восхитилась наблюдательностью Цзинь Сэ. Ей и Цзян Кэ не пришлось ничего говорить, а та уже догадалась, что в течение трех дней ожидания указа они, брат и сестра, будут вынуждены остаться в восточной и западной боковых комнатах храма предков.
Они действительно не хотели контактировать с людьми из резиденции Гуогуна.
Цзян Цяо и Цзян Кэ вошли в восточную боковую комнату, чтобы поужинать. После того как они помолились в храме предков, оба почувствовали себя намного спокойнее.
Цзян Цяо полностью подготовилась к жизни во дворце, а в глазах Цзян Кэ появилось еще больше решимости.
После ужина стемнело. Под навесом зажглись тусклые фонари, отбрасывая на бумажные окна тени Цюань'эр и Сяо Шуня.
Они нежно прижимались друг к другу, интимно перешептываясь. Тень Цюань'эр слегка дрожала от смеха.
Через слегка приоткрытую для проветривания оконную решетку можно было смутно разглядеть, как в волосах Цюань'эр поблескивает медь.
Это был совершенно новый, маленький набор булавок с сорокой из позолоченной меди.
Обернувшись, она увидела немного растерянные глаза Цзян Кэ.
Цзян Цяо вдруг вспомнила некоторые свои прежние предположения о Сюэ Ижу. Она невольно достала светло-розовый мешочек с узором «Сто цветов и жуи», подаренный Сюэ Ижу, и с улыбкой сказала: — Кстати, я видела старшую сестру Сюэ на отборе.
Старшая сестра Сюэ даже подарила мне этот мешочек.
Услышав слова Цзян Цяо, Цзян Кэ подсознательно взглянул на мешочек в ее руке, а его собственная рука легла на мешочек с узором «Благоприятные облака и жуи» на поясе.
Поверхность мешочка была гладкой, стежки тонкие, и он был вышит серебряными нитями двух оттенков. Цзян Цяо сразу поняла, что его вышила Сюэ Ижу.
Внезапно легкий ветерок за окном усилился, и тени на оконной занавеске прижались друг к другу еще теснее.
Рука и глаза Цзян Кэ словно обожглись. Он резко отдернул их и отвернулся.
Сердце Цзян Цяо тоже внезапно напряглось. В ее словах невольно прозвучало некоторое испытание: — Старшая сестра Сюэ в те дни все время упоминала брата.
— Она очень добрая, характер у нее прямолинейный, — Цзян Кэ словно потерял душу. Спустя долгое время он заговорил, его голос был легким и невесомым: — Если вы обе попадете во дворец, сможете присматривать друг за другом.
— Сестра, Ижу — человек, которому можно доверять. Ты должна ей верить.
Предположения Цзян Цяо отчасти подтвердились. Ее лицо напряглось, и она опустила голову, чтобы скрыть это: — Указ еще не вышел, старшая сестра Сюэ не обязательно попадет во дворец.
При тусклом свете свечей лицо Цзян Кэ было наполовину освещено, наполовину в тени, выражая некоторую горечь: — Ты не понимаешь. С ее отцом она обязательно попадет во дворец.
Цзян Цяо открыла рот, но долго молчала.
Она вспомнила несколько деталей о Сюэ Ижу из книги: хотя она не пользовалась благосклонностью, Император Юнсюань выбрал ее для сопровождения в летний дворец; когда она просила за прежнюю владелицу тела, Император Юнсюань особо разрешил ей войти в Императорский кабинет, куда обычным наложницам было трудно попасть. Неужели это особое отношение было только из-за отца Сюэ Ижу?
В конце концов, Цзян Цяо тихо вздохнула: — Брат, старшая сестра Сюэ в эти дни будет жить в гостинице Лайфу. Передай ей завтра от меня, что все в порядке.
Цзян Кэ кивнул: — Передам.
Сестра, спасибо тебе.
————
Три дня пролетели незаметно.
Цзян Цяо от скуки листала сборник рассказов, который купил ей Цзян Кэ, ожидая его прихода, чтобы поделиться скандалом резиденции Цзян Гуогуна, который она выудила из книги после долгих размышлений.
Кто бы мог подумать, что Цзян Кэ придет с довольно серьезным лицом. Увидев ее, он сразу сказал: — Старая госпожа велела нам ждать в переднем дворе.
— Евнух Хэ, приближенный к Императору, вышел из дворца с указом в три четверти часа Чэнь, то есть полпалочки благовоний назад. Первым он направился в резиденцию Герцога Ань.
Цзян Цяо кивнула: как бы то ни было, Цзюньцзюнь из Сяньань будет самой высокопоставленной из новых наложниц.
Судьба остальных отобранных, вероятно, не изменится, только ее собственная участь оставалась неопределенной.
Она встала, стараясь успокоиться: — Тогда пойдем.
Двор Старой госпожи занимал лучшее место во всей резиденции, теплое зимой и прохладное летом. Как только Цзян Цяо вошла, она почувствовала себя намного теплее.
Подойдя, чтобы засвидетельствовать почтение по правилам, она услышала, как добродушная старушка, сидевшая на почетном месте, спокойно сказала: — Вставайте и садитесь.
Цзян Цяо и Цзян Кэ сели по обе стороны. Краем глаза Цзян Цяо окинула комнату и увидела, что все важные персоны из резиденции Цзян Гуогуна собрались.
Даже Цзян Гуогун, который обычно либо на аудиенции, либо сидит в кабинете, пришел. Только вот после нескольких докладов цензоров его лицо выглядело не очень хорошо.
Взгляд Цзян Цяо упал на бледный, заостренный подбородок Сюй Ши. Матушка Ли, которая вчера выглядела презрительно, теперь усердно прислуживала.
Сюй Ши происходила из знатной семьи, была родной сестрой Вдовствующей Императрицы Сюй. Даже сейчас, болезненно откинувшись назад, она держалась прямо, с благородством и изяществом.
Глядя на болезненное лицо Сюй Ши, Цзян Цяо невольно вспомнила сюжетную линию из книги: к сентябрю госпожа Цзян Гуогуна, Сюй Ши, скончается от болезни.
Если посчитать, оставалось всего полгода.
Сюй Ши с детства была слаба здоровьем. Все эти годы, борясь со Старой госпожой за право управлять домом, ее здоровье только ухудшилось.
Но она все равно не забывала интриговать против прежней владелицы тела, прокладывая путь для своей дочери.
Пока она думала, занавеска у двери зашуршала, и снаружи вошел еще один человек.
Это была Цзян Хэ.
На Цзян Хэ было длинное платье из золотой парчи с узором облаков, поверх него — светло-коричневая теплая куртка. На голове — полный набор золотых украшений. Вся она была словно роскошный и пышный цветок богатства.
Увидев Цзян Цяо, сидевшую у двери, Цзян Хэ подняла тонкие брови, такие же, как у Сюй Ши, выражая некоторое высокомерие, и направилась к Цзян Цяо.
Платье из золотой парчи покачивалось при ходьбе Цзян Хэ, переливаясь в солнечном свете, легко затмевая шестидесятипроцентно новое старое платье на Цзян Цяо.
Платье затмило человека, но по красоте она все равно немного уступала.
Глядя на лицо Цзян Цяо, которое, хоть и без макияжа, оставалось ярким и сияющим, Цзян Хэ не могла скрыть зависть в глазах.
— Ой, это не пятая сестрица ли?
Неудивительно, что она собирается стать госпожой и наслаждаться жизнью во дворце. Уже начала вести себя как госпожа, даже дома ни с кем не встречается.
— Только вот ждем уже некоторое время, а указ еще не пришел в нашу резиденцию. Боюсь, третья сестрица не попадет во дворец, — с насмешкой сказала Цзян Хэ.
Цзян Цяо с улыбкой спросила в ответ: — Я не попаду во дворец, и старшая сестрица, кажется, очень этому рада?
Цзян Хэ уже собиралась ответить «да», но Сюй Ши заговорила: — Хэ'эр, выбирай слова.
Цзян Хэ опешила, а затем поняла: дети из знатных семей должны служить славе клана. Если она рада, что Цзян Цяо не попадет во дворец, разве это не значит, что она пренебрегает честью семьи?
Видя гнев на лице Цзян Хэ, Цзян Цяо с улыбкой ждала, когда та вспылит. В этот момент от дверей раздался пронзительный голос: — Императорский указ прибыл!
Все в комнате были поражены — они уже не надеялись, что Цзян Цяо выберут.
Старая госпожа Цзян быстро отреагировала. Вместе с Цзян Гуогуном она повела всех из комнаты к дверям резиденции Гуогуна, чтобы принять указ, и специально поставила Цзян Цяо вперед.
— По велению Неба, Император повелевает: дочь Маркиза Чжунъи, госпожа Цзян, характер мягкий и добрый, нежная, прекрасная и послушная. Жалуется ей ранг Сяои шестого ранга, даруется ей проживание в восточном зале Дворца Сяньфу. Сим указом повелеваю!
(Нет комментариев)
|
|
|
|