Глава 5 (Редакция) (Часть 2)

Взгляд Цзян Цяо скользнул по последнему вошедшему молодому евнуху. Его черная шапочка евнуха была низко надвинута на лоб, а в руках он держал горшок с полураспустившейся геранью.

В прошлой жизни, под влиянием матери, Цзян Цяо очень интересовалась всевозможными цветами и травами.

Герань сама по себе не ядовита, но ее пыльца очень легко вызывает кожную аллергию и зуд.

Поэтому герань обычно выращивают на улице, а любуются ею издалека.

«Могут ли люди из Службы Садов быть настолько невнимательны при исполнении своих обязанностей во дворце?» — рассеянно подумала Цзян Цяо.

Даже гадать не нужно, с вероятностью девять из десяти это дело рук Вэнь Сю.

Тем временем Сюэ Ижу тоже заметила что-то неладное.

Сюэ Ижу много путешествовала с отцом по землям династии Да Цзинь и была довольно осведомлена. Ее взгляд сразу же остановился на герани, но на лице не отразилось никаких эмоций.

Только когда юная служанка накрыла ужин и молодой евнух ушел, Сюэ Ижу тихо сказала Цзян Цяо: — Сестрица Цяо, посмотри внимательно, этот розовый цветок — герань. Его пыльца может вызвать аллергию. Однажды я столкнулась с этим, и хотя это было не очень серьезно, но очень неприятно и страшно.

— Вдовствующая Императрица приложила немало усилий к этому отбору, поэтому люди внизу не могли допустить такой оплошности. Это определенно чья-то проделка.

«Если провести с этим цветком всю ночь, то завтра утром, возможно, даже не придется проходить медицинский осмотр — сразу же признают непригодной и вышвырнут из дворца».

Как только Сюэ Ижу подумала об этом, она тут же принялась действовать, засучив рукава, чтобы переставить горшок с геранью на деревянный подоконник.

Цзян Цяо остановила Сюэ Ижу, взяла горшок с геранью и покачала головой: — Если специально переставить его на подоконник или поставить у двери, где так много служанок и евнухов, тот, кто принес герань, сразу узнает, что мы обнаружили проблему с цветком.

— Поскольку герань в основном вызывает аллергию пыльцой, достаточно переставить ее в угол и накрыть плотной тканью.

Сюэ Ижу приподняла бровь: — Сестрица Цяо хочет выжидать и ждать подходящего момента?

Она думала, что Цзян Цяо оставит это без внимания — ведь во дворце главное быть осторожным.

Раз этот человек смог подкупить людей из Службы Садов, значит, у него есть определенные связи и влияние, будь то кто-то из господ во дворце или участник этого отбора.

Они же всего лишь кандидатки, у которых нет никого, кто бы их поддержал или кого можно было бы использовать. Самый безопасный способ — проглотить эту обиду и разобраться после отбора.

Цзян Цяо собиралась ответить, как подошла кандидатка Чан со своей порцией ужина и осторожно спросила, можно ли ей поужинать вместе с ними.

Цзян Цяо проглотила слова, которые собиралась сказать, и воспользовалась случаем, чтобы спросить: — Кандидатка Чан, вам в комнату тоже приходил молодой евнух из Службы Садов, чтобы поменять цветы?

Кандидатка Чан кивнула и тихо сказала: — Да, приходил, только принес сиреневый розмарин и белоснежный жасмин, не такие розовые цветы, как у вас в комнате. Я видела и других евнухов, которые приносили цветы, кажется, только у вас в комнате такие.

Сказав это, кандидатка Чан замолчала.

На ее лице явно отразились колебания, прежде чем она продолжила: — Когда сестра Сюэ увела меня раньше, кандидатка Чэнь была очень недовольна.

— А потом, когда я вернулась после обеда, я увидела, как кандидатка Чэнь радостно выходит из комнаты кандидатки Вэнь. Как только она меня увидела, она сначала посмотрела на меня с укором, а потом весь день время от времени поглядывала на комнаты сестер.

— Я… я все время думала, что это как-то странно, и решила рассказать вам, — голос кандидатки Чан становился все тише, и к концу ее почти не было слышно.

Сюэ Ижу с улыбкой кивнула: — Да, это немного странно. Только ты такая внимательная, что заметила это и еще и любезно пришла нам рассказать.

Лицо кандидатки Чан снова покраснело: — Лишь бы сестры не считали меня слишком мнительной.

Она тайком подняла глаза, глядя на двух девушек напротив, и вспомнила слова отца, сказанные ей перед отъездом: «Выбирай в друзья тех, у кого доброе сердце». Она подумала, что, кажется, сделала свой выбор.

Если она успешно пройдет отбор, она не стремится стать любимой наложницей в будущем и не хочет, чтобы высокопоставленные наложницы использовали ее как пешку.

Она лишь хотела завести несколько друзей, с которыми можно было бы поддерживать друг друга, чтобы не оказаться в положении, когда живешь на объедках, хуже, чем слуги.

Кандидатка Чан очень хотела попасть во дворец и прожить там простую, мирную жизнь.

Если бы Цзян Цяо знала, о чем думает кандидатка Чан, она, вероятно, тут же назвала бы ее сестрой.

————

Благодаря присутствию Сюэ Ижу, трое девушек в дружеской атмосфере поужинали, немного поговорили, а затем кандидатка Чан сама попрощалась и ушла.

Цзян Цяо и Сюэ Ижу проводили ее до двери, а затем повернулись к горшку с геранью, переставили его в угол и накрыли плотной тканью.

— Я никогда не нарываюсь на неприятности, но если кто-то попытается подставить меня, я не буду сидеть сложа руки, — Цзян Цяо продолжила прерванный разговор, тихо произнеся эти слова.

— Твой брат такой же, — Сюэ Ижу посмотрела на Цзян Цяо и одобрительно кивнула.

Она полностью согласилась с тем, что сказала Цзян Цяо. Иногда чрезмерное терпение и уступчивость делают человека бесполезным, как креветка с мягкими лапками.

— Как ты собираешься поступить с тем, кто прислал нам герань? — Сюэ Ижу немного подумала и решила следовать плану Цзян Цяо.

В любом случае, как бы ни развивались события, они были жертвами.

— Просто доложим матушкам, — Цзян Цяо подмигнула Сюэ Ижу. — Мы, люди, соблюдающие правила, естественно, должны действовать по правилам.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение