Глава 9

Глава 9

Ван Юймэй все еще изображала слабую и беспомощную, что раздражало Чжоу Цзин. К тому же, император никак не мог привыкнуть к резкому запаху ее духов, поэтому он остался стоять у входа в покои.

Чжан Юаньпань осматривал Шуфей около пятнадцати минут, прежде чем позвать императора.

Чжоу Цзин махнул рукой и вошел в комнату. Ради своего плана он решил проявить немного заботы о Ван Юймэй.

— Как ты себя чувствуешь? Если что-то болит, скажи лекарю, — произнес Чжоу Цзин с притворным участием.

— Ваше Величество, я лечу Шуфей уже давно, и она периодически жалуется на недомогание. Недавно я наткнулся на книгу о редких заболеваниях, и там описаны симптомы, очень похожие на болезнь Шуфей.

Чжоу Цзин кивнул, глядя на Ван Юймэй: — Говори же.

— Каждый раз, когда я прихожу осматривать Шуфей, я чувствую запах благовоний, которые она использует. В небольших количествах эти благовония безвредны, но при длительном воздействии они вызывают недомогание и могут даже привести к смерти.

Чжоу Цзин серьезно посмотрел на него: — Ты уверен? Эти благовония привез ее отец из-за границы.

Чжан Юаньпань тут же упал на колени, с искренним выражением лица говоря: — Абсолютно уверен!

Чжоу Цзин кивнул. Лицо Ван Юймэй стало совсем бледным, и он поспешил ее успокоить: — Ничего страшного, ничего страшного. Здесь так много лекарей.

Затем он тут же приказал: — Чаншунь, немедленно выбрось эти опасные благовония!

— Чжан Юаньпань, как лечить эту болезнь? — поспешно спросил Чжоу Цзин.

— Ваше Величество, я никогда не сталкивался с таким заболеванием. Могу только попробовать подобрать лекарство для Шуфей.

Чжоу Цзин с трудом сдерживая смех, серьезно сказал: — Хорошо, действуй.

Чжан Юаньпань ответил и тут же вышел.

— Ваше Величество… моя болезнь… — Ван Юймэй явно забеспокоилась, ее лицо стало еще бледнее.

Чжоу Цзин поспешил ее утешить: — Все будет хорошо, ты поправишься.

Ван Юймэй кашлянула пару раз и вздохнула: — Ваше Величество, вам лучше уйти, чтобы не заразиться.

Чжоу Цзин кивнул, сам давно собираясь уходить. Он с беспокойством посмотрел на нее: — Поправляйся. Завтра я поговорю с твоим отцом об этом.

Выйдя из дворца, Чжоу Цзин больше не мог сдерживать смех. Сидя в паланкине, он расхохотался.

— Ваше Величество, Шуфей больна, а вы смеетесь? — удивился Чаншунь. Чжоу Цзин ничего не ответил, предоставив ему возможность самому догадаться.

Чжоу Цзин тут же перестал смеяться, кашлянул и бросил на него взгляд.

Чаншунь, понимая, что виноват, закрыл рот и больше ничего не говорил.

На следующий день после утреннего приема Чжоу Цзин специально оставил Ван Хуайюаня и с печальным видом сказал: — С тех пор, как Шуфей начала использовать благовония, которые вы ей подарили, ее здоровье ухудшается с каждым днем. К счастью, Чжан Юаньпань смог определить причину болезни, иначе вам, господин Шаншу Лин, пришлось бы хоронить свою дочь.

Ван Хуайюань был в ужасе. У него была всего одна дочь, и он надеялся, что, став наложницей, она будет его опорой во дворце. А теперь…

— Ваше Величество, Шуфей… как она сейчас? — с тревогой спросил Ван Хуайюань.

— Я разрешаю тебе навестить ее. Только не задерживайся во дворце, — Чжоу Цзин вздохнул и приказал Чанъаню: — Чанъань, проводи Шаншу Лина в Сишоугун.

Когда Ван Хуайюань ушел, Чжоу Цзин подумал, что во дворце слишком много женщин. Даже если он будет встречаться с каждой из них по одному разу в день, ему понадобится целый месяц, чтобы увидеть всех.

К тому же, ни одна из наложниц его не интересовала, и ни с одной из них у него не было близости. Чжоу Цзин решил отправить их всех из дворца.

— Чаншунь, принеси мне список всех наложниц во дворце, с указанием их семей.

Затем, от нечего делать, он взял бумагу и кисть и начал составлять список всех министров, которых видел на утренних приемах, особенно отмечая сторонников Ван Хуайюаня. Он хотел внимательно следить за ними.

— Ваше Величество, люди из Шэньсинсы докладывают, что расследование по делу о списке стражи завершено, — Чаншунь вошел с докладом, прерывая его размышления.

Чжоу Цзин вспомнил события последних дней и кивнул: — Говори.

— Вэй Нин признался. Начальник императорской гвардии подкупил его, и тот, ослепленный жадностью, изменил список, — Чаншунь поклонился и спросил: — Ваше Величество, что делать дальше?

Чжоу Цзин задумался, нахмурившись.

Если продолжить расследование, то, скорее всего, все ниточки приведут к Ван Хуайюаню. Но если не расследовать, он почувствует себя виноватым перед Чжоу Хуа.

— Уволить начальника императорской гвардии и начать расследование. Не мог же он сам все это спланировать. Замена стражи ему не выгодна, — Чжоу Цзин решил продолжить расследование.

Затем он приказал: — Позовите Ван Хуайюаня.

Ван Хуайюань прибыл в спешке, даже не поправив свою шапку.

— Ваш слуга приветствует Ваше Величество. Что вы хотели?

Чжоу Цзин взглянул на него и спросил: — Где вы были, господин Шаншу Лин? Почему вы так спешили?

Ван Хуайюань смущенно усмехнулся: — Я выпивал с министрами. Как только вы позвали, я сразу же пришел.

Чжоу Цзин сменил тему: — У меня есть к вам вопрос. — Не дожидаясь ответа Ван Хуайюаня, он продолжил: — Недавно я просматривал список стражи, которая должна была сопровождать старшую принцессу, и заметил, что несколько имен были изменены. Что вы об этом думаете?

Ван Хуайюань сначала опешил, а затем поклонился: — Ваше Величество, список охраны был утвержден давно. Почему вы вдруг заинтересовались этим?

Чжоу Цзин поднял глаза от докладов и посмотрел на него: — Старшая принцесса — моя сестра, и я, естественно, должен заботиться о ее безопасности. В чем проблема?

— Не смею, Ваше Величество. Просто если менять охрану в последний момент, могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, — Ван Хуайюань, как опытный интриган, тут же перевел разговор на возможные проблемы.

— Да, это возможно. Но я уже допросил стражника, который изменил список. Он признался, что кто-то подкупил его, — Чжоу Цзин говорил спокойно, но каждое его слово било в цель. Он посмотрел на Ван Хуайюаня. Как и ожидалось, лицо Шаншу Лина потемнело.

— Как вы думаете, стоит ли продолжать расследование? — спросил Чжоу Цзин.

Ван Хуайюань поспешно ответил: — Зачем Вашему Величеству тратить на это время? Это всего лишь охрана для принцессы. Пусть генерал Ювэйфу возьмет первоначальный список.

Чжоу Цзин кивнул. Он понял, что к чему, и сказал: — Хорошо, я понял. Не буду мешать вам продолжать пир.

Ван Хуайюань, не раздумывая, вышел.

Чем больше он сопротивлялся, тем сильнее Чжоу Цзин хотел докопаться до истины и навести порядок во дворце.

— Ваше Величество, список наложниц готов. Хотите посмотреть сейчас? — Чаншунь вошел со стопкой бумаг и, поклонившись, протянул их ему.

Чжоу Цзин взял бумаги, положил их на стол и взял одну из них.

«Шуфей, Ван Юймэй, 20 лет, дочь Шаншу Лина Ван Хуайюаня». Далее шла дата ее прибытия во дворец и записи о ночах, проведенных с императором.

Хотя это и называлось «записями о ночах», сам Чжоу Цзин к ним не прикасался. Ему было всего пятнадцать, и, несмотря на свою репутацию, он не интересовался подобными вещами.

Он общался только с тремя-пятью наложницами, остальные двадцать с лишним просто жили во дворце.

— Чаншунь, передай указ: во дворце не нужно столько людей. Выдайте им компенсацию и отпустите на все четыре стороны, — Чжоу Цзин отдал свой первый указ с момента своего попадания в этот мир.

— Но… — Чаншунь замялся, но, сглотнув, все же согласился.

Не прошло и получаса после объявления указа, как в его кабинет пришла Тайхоу.

— Император, что ты делаешь? — грозный вид Лю Вань напугал Чжоу Цзин.

Он поспешно приказал Чаншуню принести чай и сам помог Лю Вань сесть на кушетку: — Почему вы так спрашиваете, матушка?

— Ты сам понимаешь, что творишь? — Лю Вань вздохнула, ее лицо было мрачным. — Только что все эти наложницы приходили ко мне жаловаться.

— Сын знает, что поступил опрометчиво. Я взял их во дворец, но никогда не видел. Сейчас я отпускаю их, давая им шанс на новую жизнь. Что в этом плохого?

Чаншунь принес чай, подал им и тут же вышел вместе с остальными слугами.

Лю Вань сняла пенку с чая крышкой, отпила глоток и, ничуть не торопясь, поставила чашку на стол.

Чжоу Цзин не понимал, что у нее на уме, и, наблюдая за ее выражением лица, спросил: — Матушка, почему вы молчите?

Лю Вань поставила чашку и, помолчав, улыбнулась: — Император поступил правильно. Я просто пришла к тебе, чтобы отдохнуть от шума.

Чжоу Цзин облегченно вздохнул: — Вы так сказали, что я уже подумал, что сделал что-то не так.

— Ваше Величество, Тайхоу, прибыла госпожа Сун. Говорит, у нее с вами встреча, — Чаншунь вошел с докладом и взглянул на Чжоу Цзин.

Чжоу Цзин напрягся, чашка в его руке дрогнула. Затем он, стараясь казаться спокойным, сказал: — Матушка, я пойду в боковой зал.

— Подожди, — Лю Вань остановила его. — Раз уж она здесь, пусть войдет.

Когда вошла Сун Цзысинь, Чжоу Цзин почувствовал волнение и мысленно обругал прежнего императора: тот уже умер, а тело все еще реагирует на нее.

— Ваша подданная приветствует Ваше Величество и Тайхоу, — Сун Цзысинь почтительно поклонилась.

Между ними повисла неловкая тишина.

— Встань, — Лю Вань рассмеялась, помогла ей подняться и велела Чаншуню принести стул.

— Я не ожидала увидеть тебя здесь. Так неожиданно, — Лю Вань разговаривала с Сун Цзысинь без всякого высокомерия, что удивило Чжоу Цзин.

Сун Цзысинь послушно ответила: — Простите за вторжение. Что случилось, что Тайхоу пришлось самой сюда прийти?

Сун Цзысинь выглядела скованно, и это было заметно.

— Пожалуй, я пойду почитаю доклады в боковом зале. Матушка, поговорите с госпожой Сун, — Чжоу Цзин не выдержал этой атмосферы и поспешно встал.

Сун Цзысинь отвела взгляд, и было очевидно, что она рада его уходу.

Лю Вань не стала возражать.

Только в боковом зале Чжоу Цзин смог немного расслабиться. Здесь его никто не беспокоил, но ему все равно хотелось знать, о чем они говорят.

Как завороженный, он подошел к ширме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение