Глава 2

Глава 2

Сянъаньгун — это были покои вдовствующей императрицы. Чжоу Цзин подумала и решила, что ей необходимо туда отправиться.

— Ваше Величество… — Чаншунь, услышав это, не сразу ответил, а выглядел немного обеспокоенным.

Чжоу Цзин обернулась и взглянула на него: — В чем дело?

Чаншунь поклонился и подобострастно улыбнулся: — Ваше Величество, может, отправимся в другое место?

Он, конечно, знал, что прежний император всегда был в плохих отношениях с Тайхоу, они несколько раз почти разрывали отношения. Но он не мог просто смотреть, как мать и сын продолжают так отдаляться друг от друга.

— Мне нужно повторить еще раз? — холодно произнесла Чжоу Цзин, все больше чувствуя себя настоящим императором.

Чаншунь тут же передал приказ: — Подавать паланкин в Сянъаньгун! — И с заискивающей улыбкой помог ему сесть в паланкин.

Хотя внешне Чжоу Цзин сохраняла спокойствие, внутри она чувствовала себя актрисой на сцене, разглядывая все вокруг.

Она постоянно повторяла себе, что теперь она — правитель этой страны, император.

От этих мыслей уголки ее губ невольно поползли вверх, что не ускользнуло от взгляда стоявшего рядом Чаншуня.

— У Вашего Величества сегодня какой-то радостный повод?

Чжоу Цзин тут же пришла в себя, слегка поджала губы, опуская уголки рта, и бросила взгляд на Чаншуня: — Разве то, что я не умер, — это не радость?

Чаншунь сглотнул и поспешно опустил голову: — Да, да, Ваше Величество правы.

Но Чжоу Цзин все еще чувствовала себя немного неловко, ведь она никогда не пользовалась таким обращением.

Дворец Сянъаньгун был недалеко. Сидя в паланкине, Чжоу Цзин размышляла об отношении прежнего императора к Тайхоу.

Он вел себя как ребенок в переходном возрасте, позволяя Шаншу Лину Ван Хуайюаню делать все, что ему заблагорассудится.

Говорят, что правдивые слова режут слух. Ван Хуайюань, похоже, потакал его прихотям, чтобы тот еще больше ему доверял.

Не хотел идти на утренний прием — не шел, не хотел разбирать доклады — не разбирал, хотел играть — играл.

Таким образом, Ван Хуайюань получил контроль над всем двором, управляя императором как марионеткой.

— Чаншунь, я действительно такой, как они говорят: легкомысленный, любящий развлечения и не занимающийся государственными делами? — внезапный вопрос Чжоу Цзин напугал стоявшего рядом Чаншуня.

Чаншунь тут же подобострастно ответил: — Как такое возможно? Ваше Величество — правитель страны, кто осмелится говорить такое? Раб никогда подобного не слышал.

Чжоу Цзин знала, что никто бы ему такого не сказал, она просто спросила.

Видя задумчивое выражение лица Чжоу Цзин, Чаншунь поспешно добавил: — Откуда Ваше Величество услышали эти слухи? Раб сейчас же найдет этих людей и не оставит их безнаказанными.

Чжоу Цзин махнула рукой: — Это всего лишь слухи. Впредь я сам буду внимательнее.

Чаншунь издал удивленный звук, но тут же закрыл рот, делая вид, что ничего не произошло.

Чжоу Цзин еще размышляла, что она сказала не так, когда паланкин остановился у ворот дворца Сянъаньгун.

— Прибыли! — голос Чаншуня вывел Чжоу Цзин из задумчивости. Она вышла из паланкина, поправила одежду и вошла во дворец.

— Ва… Ваше Величество? — служанка, ухаживавшая за цветами во дворе, увидев вошедшего, даже забыла поклониться и уставилась на Чжоу Цзин широко раскрытыми глазами.

Чжоу Цзин не обратила внимания на этикет, подошла прямо к главному залу, остановилась и, обернувшись, спросила служанку: — Матушка… в зале?

— Ваше Величество, Тайхоу сейчас молится в зале, вы…

Чжоу Цзин немного подумала и все же решила попросить служанку доложить о ней, ведь никто не любит, когда его беспокоят во время молитвы: — Пойди доложи обо мне. Я подожду у дверей.

Служанка снова широко раскрыла глаза, словно не веря своим ушам, но затем поклонилась и ответила: — Слушаюсь.

Глядя на реакцию служанки, Чжоу Цзин вспомнила реакцию Чаншуня. Неужели она переигрывает?

Неужели ее образ рушится?

Чжоу Цзин кашлянула пару раз и позвала Чаншуня: — Я сегодня чем-то отличаюсь?

Чаншунь слегка поклонился: — Ваше Величество сегодня ничем не отличается от обычного.

— Тогда почему все смотрят на меня, как на чудовище?

Чаншунь тут же покачал головой: — Возможно, Ваше Величество сегодня так сияет здоровьем, что слуги так реагируют.

Чжоу Цзин бросила на него взгляд. Действительно, занимая высокое положение, не стоит верить льстивым речам.

Вскоре вернулась та самая служанка и поклонилась Чжоу Цзин: — Ваше Величество, Тайхоу молится и просит вас прийти в другой день.

Чжоу Цзин знала, что получит от ворот поворот. Судя по тому, как прежний император относился к Тайхоу, неудивительно, что та почти отреклась от него.

— Я подожду здесь. Можешь идти, — Чжоу Цзин хотела наладить отношения с Тайхоу. Она не верила, что родная мать может не признать своего сына.

Служанка поджала губы, с беспокойством взглянула на зал и, поклонившись, удалилась.

Примерно через полчаса Чаншунь подошел уговаривать: — Ваше Величество, может, вернемся?

Чжоу Цзин махнула рукой, продолжая стоять у дверей.

— Ваше Величество? — раздался сзади нежный голос, а затем: — Наложница приветствует Ваше Величество.

Чжоу Цзин обернулась. Сине-фиолетовое дворцовое платье, расшитое сложными узорами, — одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать дискомфорт.

Чжоу Цзин лишь равнодушно ответила: — Ты тоже пришла навестить Тайхоу?

По воспоминаниям, эта ярко одетая женщина была его наложницей Сянбинь, дочерью Либу Шаншу Яо Сюпина — Яо Цин.

Яо Цин медленно поклонилась: — Ваше Величество, сегодня вы очнулись, и наложница подумала, что нужно сообщить об этом Тайхоу.

Чжоу Цзин окинула ее взглядом. Хотя ее наряд совершенно не соответствовал ее вкусу, по крайней мере, у нее было немного сыновней почтительности, что уже неплохо.

— Тайхоу молится в зале. Я понял твое намерение, можешь возвращаться, — Чжоу Цзин стояла, заложив руки за спину, и продолжала ждать у дверей.

— Ваше Величество, покои наложницы совсем рядом. Может, Ваше Величество зайдет ко мне ненадолго? — Яо Цин тут же сменила тактику.

Чжоу Цзин взглянула на нее. Ее платье ей решительно не нравилось. — Возвращайся. Я еще подожду.

Чжоу Цзин ясно видела мысли Яо Цин. Та прикусила нижнюю губу, но сдержалась и, как обычно, поклонилась: — Наложница прощается.

Едва Яо Цин ушла, как из зала вышла старшая служанка.

Чжоу Цзин узнала ее — это была Ляньэр, служанка Тайхоу.

Ляньэр подошла ближе и поклонилась: — Ее Величество приглашает вас. Прошу, Ваше Величество.

Чжоу Цзин улыбнулась. Она уже думала, что сегодня не увидит Тайхоу. Похоже, та все же не была к ней так уж безжалостна.

Ляньэр на мгновение замерла, увидев его улыбку, затем снова поклонилась и повела его во внутренние покои.

Цветочный зал и внутренние покои разделяла арка, занавешенная двумя слоями тонкой ткани. Снаружи ждали две служанки, которые подняли занавеси, когда они подошли.

Наконец Чжоу Цзин увидела, что было внутри.

Благородная дама прямо сидела на кушетке. Рядом стояли пирожные, названий которых Чжоу Цзин не знала, и чашка с золотым ободком.

Чжоу Цзин, подражая императорам из телесериалов, поприветствовала Тайхоу Лю Вань: — Сын приветствует матушку.

Лю Вань слегка отвернулась, незаметно взяла чашку, отпила глоток чая и сказала: — Я не заслуживаю такого поклона от императора.

Чжоу Цзин поняла, что задобрить Лю Вань будет непросто.

Она беззастенчиво села и сказала: — Сын знает, что совершил ошибку. Я не прошу матушку простить меня сразу, но дайте сыну хоть немного времени.

Чашка в руке Лю Вань дрогнула, затем она тихо усмехнулась: — Когда это император ошибался? Я не имею права упрекать императора.

В прошлой жизни Чжоу Цзин была женщиной и хорошо понимала женский характер, даже если Лю Вань была старше, она все равно оставалась женщиной.

— Матушка, здесь вы ошибаетесь, — Чжоу Цзин улыбнулась ей и продолжила: — Как бы то ни было, мать всегда остается моей матерью. Разве может мать не иметь права упрекать своего сына?

Лю Вань поставила чашку и приказала: — Вы все можете идти.

Старшая служанка Ляньэр во главе остальных слегка поклонилась и вывела всех служанок. Во внутренних покоях остались только они вдвоем.

— Император, скажите мне прямо, зачем вы пришли сегодня? — Лю Вань перестала церемониться, поставила чашку на низкий столик и спросила.

Чжоу Цзин с тем же бесстыдным видом ответила: — Сын упал в воду и очнулся, естественно, я должен был прийти к матушке и сообщить, чтобы матушка не волновалась.

Лю Вань ничего не ответила, вместо этого встала и села перед туалетным столиком.

— Матушка устала? — спросила Чжоу Цзин, увидев, как та снимает шпильку с волос.

Только тогда Лю Вань заговорила: — Император, возвращайтесь. Я позвала Цзысинь поговорить, думаю, она не захочет вас видеть.

Цзысинь? Сун Цзысинь?

Это имя всплыло в сознании Чжоу Цзин.

Эта Сун Цзысинь была не простой девушкой. В сердце прежнего Чжоу Цзин она была настоящим белым лунным светом.

Поэтому, когда Лю Вань упомянула ее имя, он невольно замер.

— Тогда сын пойдет, — Чжоу Цзин больше ничего не сказала. Она поняла, что ее выпроваживают.

Лю Вань взглянула на него, размышляя, не сошел ли Чжоу Цзин с ума — сегодня он был на удивление послушен.

Но как только Чжоу Цзин дошла до дверей зала, она услышала голос, похожий на пение жаворонка: — Сестрица Ляньэр, Ее Величество Тайхоу внутри?

Чжоу Цзин инстинктивно покраснела. Чтобы скрыть смущение, она поспешно отдернула занавеску и столкнулась взглядом с парой миндалевидных глаз.

Ее улыбающиеся глаза действительно соответствовали описанию: «Улыбка — как весенний персик, прическа — как изумрудное облако; губы — как вишни, зубы — жемчужины с ароматом граната».

Не успела она рассмотреть ее получше, как в глазах Сун Цзысинь мелькнул испуг. Она опустилась на колени и робко поприветствовала его: — Ваша подданная приветствует Ваше Величество. Простите за дерзость, ваша подданная не знала, что Ваше Величество здесь.

Чжоу Цзин протянула руку, чтобы помочь ей встать, но Сун Цзысинь не приняла ее помощи, скромно поднялась сама, опустила голову еще ниже и встала в стороне.

Чжоу Цзин слегка поджала губы и убрала руку: — Я уже ухожу, не буду мешать вам с матушкой разговаривать.

Сун Цзысинь послушно поклонилась, провожая его, но в ее глазах читалась отстраненность.

Стоявший у дверей Чаншунь тут же подошел и, взглянув на его лицо, осмелился спросить: — Ваше Величество… мы… возвращаемся во дворец?

Чжоу Цзин еще раз взглянула внутрь и увидела, как Сун Цзысинь входит во внутренние покои.

— Возвращаемся, — Чжоу Цзин вздохнула. Завоевать расположение белого лунного света будет не так-то просто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение