Глава 1

Глава 1

— Раз уж император скончался, наша страна Чжоу не может оставаться ни дня без правителя. Старик предлагает Второму принцу взойти на престол. Что вы думаете?

Чжоу Цзин слушала окружающие звуки — незнакомые и в то же время смутно знакомые. Шум, споры и плач сливались воедино, заполняя ее сознание.

Вместе со звуками нахлынули чужие воспоминания: император государства Чжоу, пятнадцати лет от роду, с детства непослушный. Вдруг он упал с искусственной горки в пруд, и когда евнухи его нашли, он уже испустил дух.

«Кто бы ты ни был, прошу тебя, живи хорошо вместо меня, живи ради этой страны…» — это были последние слова, которые она услышала.

Чжоу Цзин резко открыла глаза. Перед ней все было ярко-желтого цвета, а сбоку она увидела людей в траурных одеждах, стоящих на коленях.

Кто-то первый заметил, что она очнулась, и крикнул сквозь шум: — Ваше Величество? Ваше Величество очнулись?

В зале воцарилась тишина.

Чжоу Цзин посмотрела на лица присутствующих. В их глазах читались удивление, радость, страх, раскаяние, и даже… неудовлетворенность, которую она не могла не заметить.

— Что… что вы делаете? — спросила Чжоу Цзин, стараясь уловить каждое выражение на их лицах.

В первом ряду стояли на коленях наложницы с самыми разными эмоциями на лицах.

Им… император? Но она же девушка! Ну, или, в крайнем случае, пацанка. С чего они взяли, что она мужчина?..

Стоп!

Под одеялом Чжоу Цзин протянула руку к груди… Плоско. А ниже… она, кажется, нащупала то, чего у девушек быть не должно!

Что… что это?! Чжоу Цзин ахнула и широко распахнула глаза. Ей вдруг захотелось выругаться.

Ей всего восемнадцать, ну или двадцать четыре, если считать вместе с воспоминаниями, но она все равно молода и прекрасна! Почему другие попаданки становятся нежными девушками, а она угодила в тело парня?!

— Вот черт! — только и смогла вымолвить Чжоу Цзин, все еще не приходя в себя и ошеломленно разглядывая обстановку комнаты. Бесчисленные золотые и серебряные украшения, горы фарфора, деревянные столы и стулья, ярко-желтый балдахин…

— Ва… Ваше Величество? — несколько наложниц подняли головы и посмотрели на нее.

Почувствовав, что потеряла самообладание, Чжоу Цзин кашлянула и моргнула, незаметно ущипнув себя за бедро под одеялом.

Тихий вскрик — и она снова обрела спокойствие. Постепенно она начала принимать реальность.

В конце концов, что плохого в том, чтобы быть мужчиной? Никаких месячных, никаких родов.

Эта мысль немного утешила Чжоу Цзин. В общем-то, неплохо.

Как будто в игре выпал SSR-персонаж: сначала кажется, что это милая девушка, а после пробуждения она заставляет тебя упасть на колени и звать папочкой.

Такая неожиданная трансформация… хм… показалась ей довольно забавной!

— Ваше Величество! Вы наконец очнулись! Старый министр только что отчитывал этих бездарных лекарей, но, как оказалось, Ваше Величество под защитой небес! — первым заговорил знакомый голос, тот самый, который Чжоу Цзин слышала, когда только пришла в себя. По воспоминаниям, это был Шаншу Лин, Ван Хуайюань. Его внешность напоминала хитрую лису, и Чжоу Цзин мысленно усмехнулась: только что он выбирал преемника, а теперь пытается свалить все на лекарей.

Судя по всему, прежний император очень ценил Ван Хуайюаня. К тому же, Ван Хуайюань был старым чиновником, служившим еще трем императорам, и нынешний правитель практически стал его марионеткой.

Чжоу Цзин мысленно сплюнула: до чего же жалкая жизнь была у этого императора.

Подумав об этом, она слабо улыбнулась: — Шаншу Лин, вы так много сделали для меня.

— Господин! Господин Шаншу Лин! — кто-то торопливо бежал снаружи, голос дрожал — должно быть, он прибежал издалека. Чжоу Цзин посмотрела на дверь.

— Кто там шумит? Позовите его сюда, — как император, Чжоу Цзин, естественно, имела при себе главного евнуха. Чаншунь, стоявший у кровати, поклонился и быстрыми шагами направился к двери, чтобы привести вошедшего.

Вошедший сначала выглядел испуганным, а затем почтительно поклонился и сказал: — Ваше Величество, раб — из Бюро астрологии. Господин велел передать господину Шаншу Лину… — он запнулся.

Чжоу Цзин слегка нахмурилась и, взглянув на Ван Хуайюаня, спросила: — Что передать?

— Ва… Ваше Величество… Только сейчас звезда Цзывэйсин несколько раз мигнула, а затем засияла еще ярче.

Чжоу Цзин наблюдала за выражением лица Ван Хуайюаня. Он нахмурился, в его глазах читалось некоторое почтение, но больше — гнева и недовольства. Звезда Цзывэйсин в древности символизировала императора, а астрологи могли лишь толковать уже произошедшие события, не предсказывая будущее. Чжоу Цзин поняла, в чем дело.

— Со мной все в порядке. Ты можешь идти, — Чжоу Цзин больше не обращала внимания на астролога. Она попыталась сесть, но голова все еще немного кружилась после падения в воду.

Главный евнух Чаншунь, как всегда расторопный, увидев, что она хочет встать, тут же помог ей и подложил за спину мягкую подушку.

Чжоу Цзин окинула взглядом наложниц и снова нахмурилась. Что за странные вкусы у этих древних людей? Как такие могли попасть во дворец?

Несмотря на эти мысли, Чжоу Цзин не подала виду и сказала: — Со мной все хорошо. Вы можете идти. И перестаньте ходить с такими печальными лицами.

— Покорно прощаемся, — десяток женщин поклонились и вышли из зала.

В комнате стало значительно тише. Чжоу Цзин посмотрела на оставшихся у кровати. Впереди стоял принц Хань, Чжоу Хань, и именно в его глазах она заметила недовольство.

— Я в порядке, можете идти, — сказала Чжоу Цзин, снова взглянув на Чжоу Ханя.

— Хорошо, что с Вашим Величеством все в порядке. Мы откланиваемся, — первой заговорила старшая принцесса Чжоу Хуа, слегка поклонилась и, взяв Чжоу Ханя и Чжоу Яна за руки, вывела их из зала.

Увидев это, министры тоже начали расходиться. Остались только лекари и Шаншу Лин.

Ван Хуайюань, дождавшись, когда все уйдут, подошел и сказал: — Ваше Величество, вы меня до смерти перепугали! Что бы мы делали, если бы с вами что-то случилось… — он обернулся и посмотрел на лекарей. — А ну-ка живо осмотрите императора!

Глава Тайюаня, Чжан Юаньпань, поклонился и мелкими шажками подошел к кровати, становясь на колени перед Чжоу Цзин.

Она все еще не привыкла к своему новому положению и с любопытством рассматривала это тело, но в комнате были люди, и ей приходилось сдерживаться.

Чжан Юаньпань накрыл ее запястье шелковым платком и, не касаясь кожи, начал считать пульс. Через несколько минут он отпустил ее руку.

— Пульс Вашего Величества ровный. Того, кому суждено жить, судьба хранит. Мне нужно лишь прописать несколько укрепляющих лекарств.

Чжоу Цзин, прожив больше двадцати лет, сразу поняла замысел Ван Хуайюаня. С такими людьми, которые не скрывают своих намерений, легко иметь дело. Гораздо сложнее будет с теми, кто прячет свои мысли глубоко внутри.

— Я же сказал, что со мной все в порядке. Просто упал в воду, не стоит поднимать такой шум, — Чжоу Цзин бросила на него взгляд и, обратившись к Ван Хуайюаню, спросила: — Шаншу Лин, мое падение в воду — всего лишь пустяк. Зачем об этом трубить на весь дворец?

Ван Хуайюань слегка поклонился и ответил: — Ваше Величество, вы только что… — он запнулся и вздохнул. — …вы только что не дышали. Старый министр… старый министр подумал, что вы… покинули нас…

Чжоу Цзин усмехнулась: — Шаншу Лин, вы что, желаете мне скорейшей смерти?

Ван Хуайюань широко распахнул глаза, ноги подкосились, и он упал на колени, дрожащим голосом говоря: — Нет, ни в коем случае!

Чжоу Цзин, опасаясь, что он что-то заподозрит, поспешно сказала наигранно-веселым тоном: — Я просто пошутил. Господин Шаншу Лин всегда преданно служил мне, как он мог такое подумать? Вы, должно быть, очень волновались.

Ван Хуайюань облегченно вздохнул: — Да-да, я очень волновался.

— Я немного устал и хочу отдохнуть. Все дела во дворце я поручаю вам, господин Шаншу Лин, — Чжоу Цзин не хотела больше с ним разговаривать. Ей хотелось получше изучить свое новое тело, ведь, прожив двадцать с лишним лет в одиночестве, она никогда не видела, как выглядят мужчины.

— Покорно прощаюсь, — Ван Хуайюань поклонился и вышел из зала. Чжан Юаньпань также поклонился и, дав последние наставления, удалился.

В комнате остались только слуги. Чжоу Цзин позвала Чаншуня: — Вы можете идти. Я хочу немного поспать.

Чаншунь, не смея перечить, убрал подушку, помог ей лечь и, поклонившись, вместе с остальными служанками вышел из зала.

Только теперь Чжоу Цзин осмелилась откинуть одеяло и начать изучать свое тело. Все казалось ей новым и необычным.

Но больше всего ее смущало то, что появилось между ног. Этот маленький отросток еще не вырос, ведь телу было всего пятнадцать лет.

Она вспомнила, как однажды видела в соцсетях обсуждение, куда мужчины девают эту часть тела. Теперь она понимала, какой это насущный вопрос, особенно для нее, Весов по знаку зодиака. Она вспомнила комментарии мужчин постарше: «обычно обматываю вокруг талии», «держу в руке», «вешаю на шею»…

Чжоу Цзин не знала, что делать.

Принять это было непросто, но нужно было привыкать.

С этой мыслью Чжоу Цзин села на кровати, пытаясь освоиться в новом теле. Она прошлась по залу, убедилась, что все в порядке, и немного успокоилась.

— Чаншунь! — позвала она. Евнух тут же вошел быстрыми шагами.

— Что прикажете, Ваше Величество? — Чаншунь, видя, что она сидит на кровати, был немного озадачен.

Чжоу Цзин, немного подумав, сказала: — Приготовьте все для умывания и переоденьте меня. Я хочу прогуляться.

Чаншунь замялся. Лекарь только что велел императору соблюдать постельный режим, а он уже хочет гулять.

Он не решался двигаться.

— Ваше Величество, лекарь сказал… чтобы вы отдыхали… — пробормотал он неуверенно.

Чжоу Цзин притворилась сердитой: — Ты что, не слушаешься меня?

Услышав это, Чаншунь не посмел больше возражать и поспешно позвал двух молодых евнухов, чтобы они переодели императора.

Чжоу Цзин наслаждалась тем, как ее обслуживают, но в то же время чувствовала странное смущение.

— Ваше Величество, куда мы отправимся? — Чаншунь все предусмотрел и приказал приготовить паланкин.

Выйдя из зала, Чжоу Цзин остановилась на ступеньках. Двор казался ей огромным, и она не сразу решила, куда идти. — Не нужно меня сопровождать, я просто хочу немного пройтись.

Сделав пару шагов, Чжоу Цзин вдруг остановилась и обернулась. Чаншунь чуть не налетел на нее и поспешно отступил.

— В Сянъаньгун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение