Тао Яньчжэнь встала, вышла на нос корабля и встала прямо, игнорируя взгляд Дуань Жуцзиня, когда тот уходил.
Лунный свет был слабым, и Тао Яньчжэнь плохо видела лицо Дуань Жуцзиня. Она видела только его высокий, стройный силуэт и благородство, проявляющееся в каждом движении. Даже без лица, только эти черты могли привлечь женские взгляды. Ее первоначальное восхищение им полностью исчезло после его усмешки; она не выносила слишком самовлюбленных мужчин.
Тао Яньчжэнь села на место, где сидели Чжэнь Вэньсюань и другие, подперев подбородок и задумавшись. Днем она сидела в каюте и переписывала книги, но снаружи всегда кто-то был, и это было не лучшее место для размышлений. Только сейчас, когда все были в каютах, наступило самое тихое время, подходящее для обдумывания дел.
Остался всего один день до возвращения в столицу. Она только недавно привыкла к новой личности, и вот ей снова предстояло жить в новой, большой обстановке. Хорошо, что семья прежней владелицы тела не жила в столице несколько лет, так что не нужно было беспокоиться, что больше людей заметят что-то неладное. В ее памяти их вторая ветвь семьи в старой резиденции занимала гораздо более низкое положение, чем первая.
Люди из первой ветви семьи жили хорошо все эти годы. Внезапно семья второй ветви вернулась. Не почувствуют ли те люди, что их дом занят?
Даже если дядя и тетя так не думают, их дети, возможно, будут. А еще есть, говорят, не очень приятные в общении старый господин и старая госпожа...
Тао Яньчжэнь не ждала с нетерпением новую обстановку, но для брата и сестры "маленькой капустки" это было хорошо. Наследник князя Анго намерен подружиться с Чжэнь Вэньсюанем. Можно предположить, что будущее Чжэнь Вэньсюаня будет безграничным. Стоит ли ей попытаться подлизаться к этому сводному брату, у которого к ней сильное предубеждение и который никогда не смотрит на нее прямо?
Стоит серьезно подумать. В конце концов, брат-"маленький жеребец" ненадежен, а прицепиться к надежному человеку умнее.
Тао Яньчжэнь долго думала и решила, несмотря на недовольство Младшей госпожи Ли, попытаться угодить Чжэнь Вэньсюаню. Угодить Чжэнь Вэньсюаню несложно: если она будет хорошо относиться к "маленькой капустке" и та ее примет, то она постепенно сможет завоевать и этого сводного брата!
Посидев некоторое время, она почувствовала, что поднялся ветер, температура понизилась. Тао Яньчжэнь встала и вернулась в комнату. Вернувшись, она увидела, что "маленькая капустка" еще не спит, шьет подошву для обуви и улыбается, и улыбается так счастливо, что и сказать нельзя.
— Вторая сестра, чему ты так радостно улыбаешься?
Тао Яньчжэнь подошла к Чжэнь Таоай, села рядом и с улыбкой очень нежно посмотрела на нее.
Нежность Тао Яньчжэнь была немного странной. Чжэнь Таоай вспомнила, как раньше, стоило ей улыбнуться, эта сестра тут же находила повод придраться и пожаловаться, и ее настроение испортилось. Она с тревогой и недоумением разглядывала выражение лица Тао Яньчжэнь, пытаясь понять, что та собирается выкинуть посреди ночи.
— Вторая сестра, ты уронила обувь, которую шьешь.
Тао Яньчжэнь доброжелательно напомнила.
Чжэнь Таоай опустила голову и увидела, что упала не только наполовину сшитая обувь, но и нитки с иголкой. Она поспешно нагнулась, чтобы поднять их, и смущенно сказала: — Я была слишком неосторожна, не удержала.
Глядя на смущенное, покрасневшее личико Чжэнь Таоай, Тао Яньчжэнь подумала, что это так мило. Шестнадцатилетняя девушка в современном мире только что поступила в старшую школу, она еще студентка. Покрасневшая Чжэнь Таоай выглядела невероятно милой. Глаза Тао Яньчжэнь засияли, и она похвалила: — Вторая сестра, ты так красива, когда краснеешь.
— Шип, — Чжэнь Таоянь (имеется в виду Тао Яньчжэнь в теле Чжэнь Таоянь), испугавшись слов Тао Яньчжэнь, вскрикнула от боли, когда уколола палец иглой, поспешно сунула уколотый, кровоточащий палец в рот и со слезами на глазах сказала Тао Яньчжэнь, которая вела себя совершенно ненормально: — Уже поздно, Третья сестра, отдыхай. Если что-то нужно, можно поговорить завтра?
— Хорошо, хорошо, как скажет Вторая сестра.
Тао Яньчжэнь знала, что "маленькая капустка" в хорошем настроении из-за того, что Наследник князя Анго порекомендовал Чжэнь Вэньсюаня. Наверняка Чжэнь Вэньсюань рассказал об этом "маленькой капустке", когда та вышла подышать свежим воздухом.
Тао Яньчжэнь перестала быть настойчивой, и Чжэнь Таоай вздохнула с облегчением. Она отложила шитье, разделась и легла спать.
Они спали на одной кровати. Предыдущие две ночи они почти не разговаривали перед сном, спали спина к спине и довольно далеко друг от друга.
Кто бы мог подумать, что как только Чжэнь Таоай ляжет, Тао Яньчжэнь, как осьминог, крепко обнимет ее. Тело Чжэнь Таоай резко застыло, и она, заикаясь, сказала: — Третья, Третья сестра, ты...
Тао Яньчжэнь наслаждалась мягким нефритовым теплом в своих объятиях, закрыла глаза и с удовольствием сказала: — Вторая сестра, расслабься. Ночью прохладно, давай обнимемся и согреемся во сне.
Есть хорошая поговорка: чувства рождаются во сне. Первый шаг к сближению — это обняться и спать вместе после того, как ляжешь в постель. Если продолжать спать спина к спине, отношения никогда не улучшатся.
Чжэнь Таоай никак не могла расслабиться. Ее тело оставалось напряженным. Она слышала ровное дыхание Тао Яньчжэнь, когда та заснула, но сама никак не могла уснуть. Она хотела осторожно оттолкнуть удерживающие ее руки, но как только немного оттолкнула, ее снова обвили. Тао Яньчжэнь даже во сне не забывала крепко ее обнимать.
Такое ненормальное поведение очень озадачило Чжэнь Таоай. Неужели Третья сестра узнала о делах брата?
Но его только порекомендовали, и он не обязательно пройдет испытание.
Может быть, это из-за того, что брат так хорошо пообщался с Наследником князя Анго?
Это могло бы объяснить ее поведение. Поскольку брат подружился с Наследником князя Анго, то Третья сестра могла бы относиться к ней лучше из-за этого, это было бы простительно. Но такая реакция совсем не похожа на ту Третью сестру, которую она знала!
По идее, если бы Третья сестра узнала, что ее брат получил признание Наследника князя Анго, она бы взбесилась от зависти. Она не только не стала бы хорошо к ней относиться, но и стала бы холодно насмехаться и говорить язвительные слова. Даже если бы она не стала искать способ подставить брата перед Наследником князя Анго, она бы все равно нашла повод, чтобы сделать ей неприятно. С чего бы ей говорить с ней так любезно и даже обнимать ее во сне?
Всякое необычное — это зло. Чем больше Чжэнь Таоай думала, тем больше паниковала. Ей казалось, что поведение Тао Яньчжэнь странное, а мотивы нечистые. Она не знала, какая ловушка ее ждет.
Холодный пот выступил на лбу. Чжэнь Таоай никак не могла уснуть. Она пролежала всю ночь с открытыми глазами, ее тело оставалось напряженным.
Пока Чжэнь Таоай не могла уснуть, на другой стороне тоже кто-то не спал.
Два брата из семьи Чжэнь спали на одной кровати, а Дуань Жуцзинь спал один на мягкой кушетке. Двое других уже спали, а он лежал с открытыми глазами и думал.
Он вспомнил, как его сопровождающие были озадачены его желанием подружиться с Чжэнь Вэньсюанем. Дуань Жуцзинь тогда ответил, что видит в этом юноше порядочного и прилежного человека, поэтому хочет ему помочь.
На самом деле он знал, что по возвращении в столицу Чжэнь Вэньсюань благодаря счастливой случайности станет учеником старого господина Вана. Через три года он успешно сдаст экзамены, привлечет внимание министра кадров, женится на его старшей законной дочери, получит поддержку семьи жены и, будучи осторожным и рассудительным в делах, с тех пор будет быстро продвигаться по службе.
Раз уж Чжэнь Вэньсюаню суждено стать учеником, которого высоко ценит учитель, почему бы ему не подтолкнуть его? Таким образом, он не только порадует учителя, но и получит благодарность Чжэнь Вэньсюаня, который обязательно станет выдающимся человеком. Это дело, приносящее двойную выгоду, почему бы и нет?
Причина, по которой Дуань Жуцзинь до сих пор не мог уснуть, заключалась в том, что некоторые события отличались от его воспоминаний. В его воспоминаниях Второй господин Чжэнь должен был вернуться в столицу на месяц позже, а Вторая госпожа Чжэнь — еще позже. Третья госпожа Чжэнь упала в пруд и захлебнулась илом, и после похорон возвращение в столицу для доклада было отложено на несколько дней, из-за чего он чуть не лишился карьеры. Только благодаря тому, что старый господин Чжэнь вместе со старшим сыном хлопотал повсюду, удалось спасти положение, но в итоге Второй господин Чжэнь так и не получил хорошей должности.
Как Третья госпожа из семьи Чжэнь, которая должна была умереть, осталась жива?
И еще так бесцеремонно и бесстыдно выбежала посреди ночи, чтобы подглядывать за ним...
(Нет комментариев)
|
|
|
|