Кун Дуоли тоже стояла рядом и сказала, что постоянно обменивается MP3-плеерами с Сюй Шэнхуэем.
Мать Кун, предупреждая возможные проблемы, сказала: — Тебе ни в коем случае нельзя рано заводить отношения.
— А мне можно? — с любопытством спросила Кун Дуоли.
Мать Кун бросила на неё косой взгляд и продолжила спрашивать Кун Дуону: — У него всё ещё такие же оценки?
— Я не знаю, — ответила Кун Дуона. — Но я думаю, он очень умный, умнее большинства.
— Ум, который нельзя использовать для себя, который не приносит личной пользы, — это не ум, — сказала мать Кун.
Кун Дуона промолчала.
— Вы часто играете вместе? — спросила мать Кун.
— Примерно, — ответила Кун Дуона.
— Ты так и не нашла других друзей? — спросила мать Кун.
— Не получается, — ответила Кун Дуона.
— Чтобы заводить друзей, нужно быть активной и открытой, — мягко сказала мать Кун. — Нельзя ждать, пока кто-то сам к тебе подойдёт.
Потом она спросила: — Ты всё ещё общаешься с двоюродным братом?
— Общаюсь, — ответила Кун Дуона.
Мать Кун, подняв голову, внимательно рассматривала её, чувствуя неописуемую гордость. — Эти год-два очень важны, — мягко сказала она. — Можете играть вместе, но ни в коем случае не думайте о чём-то другом.
— Если ты сможешь поступить в престижные университеты, там учатся лучшие умы страны, по крайней мере, на интеллектуальном уровне вы будете равны.
— Всегда помни: никогда не довольствуйся тем, что выделяешься среди толпы, иди туда, где собираются лучшие.
Сёстры обычно ночевали у бабушки либо в пятницу, либо в субботу.
Бабушка Кун не задавала лишних вопросов. Им с дедушкой было одиноко, и когда девочки приезжали, она готовила вкусненькое и звала Юйчжэнь с Юйфанем, чтобы было веселее.
Дедушка Кун тоже водил их гулять по улице, от одного конца до другого. Иногда покупал гороховое желе или печёный батат, иногда ничего.
Когда они на следующий день собирались домой, он доставал кошелёк, вынимал две купюры по десять юаней, давал им по одной и говорил: — Учитесь хорошо!
В этот раз бабушка, болтая с сёстрами, спросила: — Твоя мама всё ещё пьёт китайские травы?
Летом у матери Кун обнаружили миому матки, и в больнице традиционной китайской медицины ей прописали отвар.
Бабушка достала листок бумаги. — Это народное средство, — сказала она. — Пусть твой отец купит травы по этому рецепту.
— Одна женщина вылечила миому этим отваром.
Она не стала звонить, а подробно объяснила всё девочкам.
— Если что-то будет непонятно, ваш отец позвонит, — сказала она.
Раньше сёстры спрашивали: — Почему ты не позвонишь папе сама?
Бабушка не звонила.
Она не любила разговаривать по телефону.
Ей казалось смешным говорить в трубку (кроме случаев, когда она звала девочек на ужин).
С другой стороны, они с дедушкой не общались со своими детьми.
Сыновья приезжали, когда хотели, а если не приезжали, они никогда не звонили.
Пока бабушка хлопотала на кухне, девочки уже убежали.
Одна пошла к Старине Сюй наверх, другая — к Кун Лин.
С тех пор как Кун Лин взяла Дуоли с собой в похоронное бюро, Дуоли, приезжая к бабушке по выходным, первым делом бежала к тёте.
Иногда, если Кун Лин была дома, она болтала с ней обо всём и помогала по хозяйству.
Кун Лин брала на дом работу: собирала ручки и стержни. Нужно было вставлять стержни в упаковку и вставлять их в корпуса ручек.
Вставлять стержни в упаковку было немного сложнее: сначала нужно было разорвать плёнку, вставить стержни один за другим, а потом запечатать.
Вставлять стержни в корпуса было гораздо проще.
Оплата была сдельная: чем быстрее работаешь, тем больше зарабатываешь.
Кун Лин обычно собирала стержни: разрывала плёнку, вставляла стержни, запечатывала — всё одним движением. Юйчжэнь и Юйфань вставляли стержни в корпуса: они раскладывали стержни и корпуса на столе и собирали их, когда было свободное время.
Они часто собирали ручки, слушая сериалы или мультфильмы.
Собрав ручки, Кун Лин отвозила их на завод, где ей сразу же платили. Потом она забирала новую партию для сборки.
Дуоли сидела за столом и собирала ручки, а Юйчжэнь готовила на кухне.
Двоюродные сёстры занимались своими делами, не переставая болтать.
Они разговаривали до тех пор, пока еда не была готова, а потом шли к бабушке на ужин.
Дуона скачивала песни на MP3-плеер в комнате Сюй Шэнхуэя.
Она сидела за компьютером, подперев голову рукой, и смотрела на список скачиваемых английских песен.
На самом деле, ей очень хотелось послушать Сунь Яньцзы, Лян Цзинжу, Сяо Ясюань… послушать популярные песни.
Позавчера она проходила мимо магазина аудио- и видеозаписей, и там играла песня «Чи Синь Цзюэ Дуй».
Она завидовала.
Завидовала хозяину магазина, который спокойно слушал и то, что нравилось всем, и то, что нравилось ему.
Она слегка повернула голову и посмотрела на Сюй Шэнхуэя, сидевшего на краю кровати. В тот момент, когда их взгляды встретились, они оба отвели глаза.
— Я начал играть на гитаре, — сказал Сюй Шэнхуэй, чтобы завязать разговор.
В прошлом месяце он купил гитару в музыкальном магазине, и хозяин обещал научить его играть.
— Тебе нравится? — спросила Кун Дуона.
— Нравится, — ответил Сюй Шэнхуэй.
Потом он спросил: — Хочешь граната?
— Хочу, — ответила Кун Дуона.
Сюй Шэнхуэй пошёл на кухню, помыл гранат, надрезал его ножом и принёс в комнату на тарелке.
Он вынул зёрна граната одно за другим на тарелку и подвинул её к Дуоне.
Кун Дуона взяла ложку зёрен, положила в рот, медленно разжевала и собиралась выплюнуть косточки, но Сюй Шэнхуэй протянул руку с бумажкой на ладони. — Плюй сюда, — сказал он.
Кун Дуона не выплюнула, взяла бумажку, поднесла её ко рту, завернула косточки и выбросила в мусорное ведро.
Сюй Шэнхуэй, двигая мышкой, спросил, хочет ли она скачать что-нибудь ещё.
Кун Дуона покачала головой.
— Можешь посоветовать какую-нибудь книгу? — спросил Сюй Шэнхуэй. — Почитать перед сном.
— Ты же не любишь читать, — сказала Кун Дуона.
— Когда читаю, сразу засыпаю, — ответил Сюй Шэнхуэй, потирая глаза.
— Почему не спишь по ночам? — спросила Кун Дуона.
— Комары кусают, — ответил Сюй Шэнхуэй.
— Верю, — сказала Кун Дуона. — Откуда сейчас комары?
Сюй Шэнхуэй закатал рукав и показал ей маленькое красное пятнышко. — Осенние комары очень злые, — сказал он.
— Чтоб они тебя насмерть не покусали! — воскликнула Кун Дуона.
Сюй Шэнхуэй расплылся в улыбке, подбросил в воздух зёрнышко граната и предложил показать, как он ест гранат.
Кун Дуона наматывала провод наушников на MP3-плеер. — Мне пора домой ужинать, — сказала она.
— Рядом с вашими дополнительными занятиями открылся новый магазин холодных напитков, — тихо спросил Сюй Шэнхуэй. — Пойдём туда на следующей неделе после уроков?
— Угу, — ответила Кун Дуона.
Сюй Шэнхуэй взял ещё одно зёрнышко граната и снова захотел показать ей, как он ест гранат.
— Ты что, дурак? — рассмеялась Кун Дуона.
(Нет комментариев)
|
|
|
|