Глава 5. Часть 1

Глава 5. Часть 1

Дуоли пришла к тёте, но та ещё не вернулась с работы.

Юйчжэнь готовила на кухне суп, а Юйфань смотрел «Жемчуг дракона».

Квартира тёти была маленькой.

И гостиная, и кухня были тесными.

Было две спальни: в одной жил Юйфань, а в другой — Юйчжэнь с матерью.

— Бабушка сегодня готовит хот-пот, — сказала Дуоли, закатывая рукава, чтобы помочь чистить картошку.

— Не испачкай одежду, — сказала Юйчжэнь и крикнула в гостиную: — Юйфань, чисти картошку!

Юйфань пришёл на кухню, пнул ногой два клубня картофеля в гостиную и, присев на корточки, стал чистить их, не отрываясь от «Жемчуга дракона».

— Давай быстрее, — торопила его Юйчжэнь. — Почистишь и пойдём к бабушке есть хот-пот.

— Мы пойдём к бабушке есть хот-пот? — спросил Юйфань у Дуоли.

— Да, он почти готов, — ответила Дуоли.

— Ура! — обрадовался Юйфань и тут же заявил: — Я буду смотреть мультфильмы, и никто не будет со мной спорить!

Двоюродные сёстры тихонько разговаривали на кухне. — У тебя такой красивый пуховик, — сказала Юйчжэнь. — И ботинки красивые. Я тоже хочу такие, они такие стильные!

Дуоли повернулась, чтобы Юйчжэнь могла лучше рассмотреть ботинки. — Они мне немного жмут, — сказала она. — В следующем году отдам тебе.

— Они мне будут большие, — сказала Юйчжэнь. — Придётся вату подкладывать.

— Какой у тебя размер ноги?

— Тридцать седьмой.

— Ну вот, к следующему году будет тридцать восьмой.

— Твоя мама не жалеет на вас денег, — сказала Юйчжэнь, ловко нарезая картофель соломкой. — Моя бы ни за что не купила мне такие ботинки. К ним же ещё и специальные леггинсы нужны.

— У тебя картошка получается тоньше, чем у бабушки! — восхитилась Дуоли. — У меня выходит как картофель фри.

— А ещё я готовлю очень вкусный картофель по-сычуаньски, — похвасталась Юйчжэнь. — Мама может съесть три лепёшки с ним!

Двоюродные сёстры болтали и смеялись. Суп сварился, картофель был готов.

Накрыв кастрюли крышками, они отправились к бабушке Кун.

Половина курицы весила килограмма три-четыре, не меньше. Но пятеро детей съели всё подчистую.

Обычно они не были такими прожорливыми, но, собравшись вместе, уплетали всё за обе щеки.

Бабушка Кун взяла себе куриную голову, дедушка — гузку, а остальное время ели капусту и тофу.

Они даже не сели за стол, а, набрав полные тарелки, ушли есть в другую комнату.

Дедушка Кун вышел с тарелкой на улицу и, увидев дедушку Сюй, окликнул его: — Старина Сюй, поужинал? Хот-пота хочешь?

Дедушка Сюй никак не мог отделаться от этого назойливого старика.

— Хот-пот, говоришь, Старина Кун? — с улыбкой откликнулась бабушка Сюй.

Заметив Сюй Шэнхуэя, стоявшего за спиной бабушки, дедушка Кун стал зазывать его в гости. — Мы только начали, — сказал он.

— Неудобно как-то, — сказала бабушка Сюй.

— Что тут неудобного? — ответил дедушка Кун. — Добавим ещё одну пару палочек!

— Иди, Шэнхуэй, — сказала бабушка Сюй, перестав отказываться. — Повеселись с ребятами.

И вот пятеро детей сидели за столом и ели.

Дуоли, как гостеприимная хозяйка, подкладывала Сюй Шэнхуэю мясо, как только его тарелка пустела. Сюй Шэнхуэй молча ел. Юйфань, несмотря на юный возраст, вёл себя как взрослый, обращаясь к Сюй Шэнхуэю: «Брат Хуэй, брат Хуэй». Юйчжэнь, не отрываясь от еды, высматривала в кастрюле кончики куриных крылышек — своё любимое блюдо. Дуона положила себе в тарелку кусок тофу, разделила его палочками на четыре части и, наклонившись, стала есть.

— Ты же любишь куриные лапки, — сказала Дуоли, положив ей в тарелку одну.

— Пусть остынут, — ответила Дуона, отодвинув лапку в сторону.

Бабушка Кун постоянно подходила к столу и бросала в кастрюлю то подгнившую редьку, то сморщенную морковь. — Ешьте, что дают, — говорила она. — Всё равно вы не разбираетесь в еде.

— Ты в каком классе? — спросила Дуоли у Сюй Шэнхуэя, продолжая есть. — В быстром или в медленном? У меня две подруги учатся в твоей школе.

И она назвала их имена.

— В медленном, — ответил Сюй Шэнхуэй. — Не знаю таких.

— Ура! — обрадовалась Дуоли. — Я тоже в медленном!

— Это не одно и то же, — сказала Юйчжэнь. — Медленный класс в престижной школе отличается от медленного класса в обычной.

Сюй Шэнхуэй пожал плечами, вытер рот салфеткой, взял со стола бутылку с напитком, выпил и ушёл.

— Вы же учились в одном классе? — спросила Дуоли у Дуоны, когда он ушёл.

— Всего один семестр, — ответила Дуона, обгладывая куриную лапку.

— Всё равно, вы же одноклассники. Почему вы не здороваетесь? — В этот момент Сюй Шэнхуэй вернулся с тарелкой фрикаделек и снова сел за стол.

Дуона держала в руке куриную лапку, во рту у неё были четыре когтя.

Она бросила на него взгляд.

Он посмотрел на неё в ответ с насмешливой улыбкой.

Поужинав, сёстры сели на велосипеды и поехали домой. Если бы они остались, бабушка начала бы ворчать, что они ленивые и избалованные.

— Вот Юйчжэнь, такая маленькая, а всё умеет! — сказала бы она. — Даже помогла убрать со стола и помыть посуду.

Сёстры действительно ничего не умели делать по дому. На кухне они были как беспомощные котята.

Но мать Кун и не хотела, чтобы они этим занимались.

— Домашние дела сами собой научатся делать, когда придёт время, — говорила она. — Как и замуж выходить, и детей рожать. Никто этому специально не учит.

Дуоли, поставив велосипед, бросилась к квартире, держась за живот, и стала стучать в дверь. Она объелась и хотела в туалет.

Дуона стояла рядом с половиной курицы в руках, её пальцы покраснели.

Прошла минута, но никто не открывал.

Они уже собирались выбить дверь, когда она открылась. — Почему вы так рано? — спросил отец Кун, раскрасневшись.

Дуоли помчалась в туалет. — А ты чего такой красный? — спросила Дуона, с подозрением глядя на отца, и протянула ему курицу.

— Вкусный был хот-пот? — спросил отец Кун, убирая курицу в холодильник.

— Без Сюй Шэнхуэя было бы вкуснее, — ответила Дуона, переобуваясь в домашние тапочки. — А где мама?

Отец Кун включил телевизор, переключив на свой любимый канал.

— Вкусный был хот-пот? — спросила мать Кун, выходя из спальни.

— Ты заболела? — спросила Дуона, глядя на неё.

— Немного простыла, когда выходили из универмага, — ответила мать Кун, приложив руки к щекам. Её глаза блестели.

— Пап, ты тоже простыл? — спросила Дуона, посмотрев на отца, который стоял у телевизора.

Дуоли вышла из туалета довольная и увидела, что мать Кун стоит рядом с отцом, прижавшись подбородком к его плечу и обняв его за талию. Они смотрели рекламу.

— Пап, ты надел свитер наизнанку, — сказала она, наливая себе воды. — Бирка торчит.

Отец Кун потянулся, чтобы снять свитер, но мать Кун остановила его: — Не надо, это сейчас модно, — сказала она и зевнула.

— Ты хочешь спать? — спросил отец Кун.

— Немного.

— Пойдём спать?

— Пойдём.

— Вы уже спать? — удивилась Дуоли. — Ещё и восьми нет.

— Если хочется спать, какая разница, сколько времени, — ответила мать Кун и напомнила девочкам выключить свет перед сном.

Когда родители ушли в спальню, Дуоли прокралась в комнату Дуоны. — Как думаешь, что они там делают? — с хитрым видом спросила она.

— Я догадалась, — спокойно ответила Дуона.

Сёстры были в смешанных чувствах. Не то чтобы их шокировало то, что делали родители, но их задевало, что те считают их маленькими глупышками, ничего не понимающими в жизни!

Наступило молчание. Впервые сёстры смутно осознали, что в их семье отношения между родителями были важнее, чем отношения с детьми.

Это были отношения, в которые они никак не могли вмешаться.

Они не стали обсуждать это, а, чувствуя горечь в душе, заговорили о другом. Но за этой горечью скрывалось какое-то смутное предвкушение.

Дуоли сначала немного погрустила, даже глаза покраснели, но, выпив стакан тёплого молока, вернулась к Дуоне и предложила: — Давай по выходным будем жить у бабушки с дедушкой?

За завтраком сёстры объявили о своём важном решении — они хотят проводить каждые выходные у бабушки с дедушкой.

Они гордились своей заботой и пониманием.

— Какие мы молодцы! — думали они.

Но родители, похоже, не оценили их заботу, а скорее растерялись.

Отец Кун, допив рисовый отвар, собирался на работу. Он неловко стоял у двери, надевая спецовку. — Папа, ты такой красивый! — воскликнула Дуоли. — Ты самый красивый мужчина в спецовке! — А ещё папа сильный и смелый! — добавила Дуона. — Играет в настольный теннис лучше, чем Кун Линхуэй!

Мать Кун, сидя за столом с масляной лепёшкой в руке, рассмеялась.

Отец Кун, довольный, выехал из двора на велосипеде. Не успел он отъехать, как его остановил хозяин магазина спорттоваров. — Что за праздник? Чего такой радостный? — спросил он.

— У меня есть отличная ракетка, — продолжил он. — Основание и накладка — как у самого Кун Линхуэя! С такой ракеткой ты всех победишь!

— В другой раз, — ответил отец Кун.

— Да какой другой раз? Бери, пользуйся, а деньги отдашь, когда будут.

— Не надо, — отказался отец Кун. — Лучше отложи мне MP3-плеер, после работы зайду.

— Твоя жена же в прошлом месяце два купила?

Да, купила.

Но позавчера Дуона сказала ему, что потеряла плеер и боится признаться матери.

Только отец Кун уехал, как появилась мать Кун на мотоцикле.

— Доброе утро, госпожа Лин! — окликнул её хозяин магазина.

Мать Кун остановилась, достала из кармана перчатки и надела их.

Хозяин магазина завел разговор о ракетке для настольного тенниса.

— Старина Кун своей ракеткой уже три года пользуется, — сказал он.

— Он же недавно накладку менял? — удивилась мать Кун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение