Глава 6: Платье из газа (Часть 2)

— Пятая младшая сестра, погоди. Зачем тебе сейчас идти к бабушке?

— Это платье из газа мне подарила третья кузина-сестра, чтобы я надела его на Праздник Поклонения Дракону. Бабушка просто разрешила шестой младшей сестре примерить его. Если во время примерки его случайно кто-то увидит, не нужно беспокоиться, что это нарушит первоначальный план.

— Ты сейчас пойдешь просить бабушку, как думаешь, она согласится? — Чжан Сянь, услышав это, поняла, что Сунь Цзы права. Сейчас все в поместье Генерала надеются, что шестая госпожа сможет «прицепиться к большому дереву» наследного принца, и ей самой тут ловить нечего.

— Конечно, бабушка не согласится! Сунь Цзы, я требую, чтобы ты сейчас же отдала мне это платье. Раз я не могу его надеть, значит, никто не сможет.

— Ин’эр, веди людей и принеси мне платье! — Ин’эр уже не могла ждать. Она повела двух пожилых служанок в Вышивальную комнату и долго там рылась, но юбки так и не нашла. Даже верхняя часть платья исчезла.

Ин’эр поспешно выбежала, чтобы доложить своей госпоже.

— Пятая младшая сестра, ты всегда такая нетерпеливая! — Сунь Цзы встала и, не дожидаясь вспышки гнева Чжан Сянь, равнодушно усмехнулась. — Такая ценная вещь, как платье из парчи юньцзинь, как можно просто так найти?

— Даже если бы пятая младшая сестра его нашла, если бы она забрала или испортила такое ценное платье, даже если бы ее защищала госпожа, как думает пятая младшая сестра, старая госпожа простила бы ее?

— Несомненно, она была бы наказана или посажена под домашний арест. Тогда пятой младшей сестре было бы трудно увидеть того, кого она хочет увидеть.

— К тому же, если пятая младшая сестра действительно хочет это платье, есть и другие способы. Зачем устраивать такую сцену?

Чжан Сянь слушала и чувствовала все больший страх, сожалея о своей импульсивности. Слова Сунь Цзы не были лишены смысла. Если бы старая госпожа узнала, что она испортила платье из-за наследного принца, она бы её не пощадила. Теперь, когда её брак с семьей Юэ маркиза Удина был практически решен, если она устроит еще один скандал, возможно, даже её мать не сможет её защитить. А если её посадят под домашний арест, то обо всем остальном можно забыть.

— Сунь Цзы, хватит болтать! Быстро говори, какой у тебя есть способ! — Чжан Сянь все еще пыталась казаться грозной.

— Бабушка еще не видела этого платья. На день рождения бабушки я могу сказать, что болела несколько дней, поэтому работа затянулась, и платье не вышито, — Сунь Цзы спокойно села, взяла чашку чая и промочила горло. Су Юэ поспешно подошла и заварила свежий горячий чай.

— Так что отдать тебе это платье несложно.

— Но все знают, что парча юньцзинь из Королевства Сиси очень ценна, её трудно найти даже за тысячу золотых.

— Пятая младшая сестра ведь не может просто так забрать моё тщательно вышитое платье?

— Тогда что ты хочешь взамен? Деньги? Сколько денег ты хочешь? — попытка Чжан Сянь забрать платье силой не удалась, и теперь она знала, что Сунь Цзы не отдаст его просто так. Ей пришлось набраться терпения и договориться с Сунь Цзы.

— По логике, почему бы и не отдать это платье пятой младшей сестре? Только вот это платье предназначено старой госпожой и третьей тетей для Праздника Поклонения Дракону. Если я отдам это тебе, мне придется просить кого-то найти похожий хороший материал.

— Этот материал, даже если он не такой ценный, как парча юньцзинь из Королевства Сиси, должен быть похожим, иначе другие сразу заметят разницу.

— Так что, если учесть парчу и мою вышивку, разве не стоит оно двух тысяч серебряных лянов?

— Что? Две тысячи лянов серебра? Ты что, ограбить меня хочешь? — Ин’эр вскочила рядом.

— Конечно, мы с пятой младшей сестрой не будем так считать, — поспешно добавила Сунь Цзы. — Пятая младшая сестра может дать половину суммы.

— Мне ведь нужно будет взять деньги и поскорее купить ткань, чтобы вышить новое платье, иначе я не успею к Празднику Поклонения Дракону.

— Если пятая младшая сестра считает, что это слишком дорого, я не буду настаивать.

— Хорошо, тысяча лянов так тысяча лянов, — Чжан Сянь стиснула зубы и согласилась, но в душе подумала, что как только Сунь Цзы закончит платье и отдаст ей, она найдет способ вернуть деньги. Пусть эта обуза пока порадуется.

— Ин’эр, принеси шкатулку с моей тумбочки.

— Слушаюсь, — Ин’эр неохотно пошла и вскоре принесла шкатулку из сандалового дерева.

Чжан Сянь открыла шкатулку, достала серебряный сертификат и пересчитала. Оказалось, там только восемьсот с лишним лянов, остальное — серебряные слитки и мелкое серебро. Всего получилось чуть больше девятисот лянов.

Су Юэ и Су Вань никогда не видели столько денег. В их глазах замерцали звездочки от волнения.

— Остальные деньги пятая младшая сестра принесет в ночь перед днем рождения бабушки, когда придет за юбкой, — сказала Сунь Цзы и подмигнула Су Юэ. — Чтобы пятая младшая сестра была спокойна, она может забрать верхнюю часть платья с бабочками сейчас.

Су Юэ, словно по волшебству, снова достала верхнюю часть платья из Вышивальной комнаты и передала Ин’эр.

Ин’эр злобно приняла его. Она никак не могла понять, почему несколько человек чуть не разнесли Вышивальную комнату, но ничего не нашли, а теперь она получит наказание.

— Ты никому об этом не говори, иначе… хм, я тебя не прощу! — Чжан Сянь бросила резкие слова и нетерпеливо увела Ин’эр и остальных.

— Сестра, Су Юэ, у нас есть деньги! Мы богаты! — недоверчиво воскликнула Су Вань. Су Юэ же стояла рядом и пересчитывала серебряные сертификаты, на её лице тоже появилась глупая улыбка.

— Спокойно, спокойно, — Сунь Цзы тоже с трудом сдерживала волнение. — Неужели вы довольны такой суммой?

— Вы хотите, чтобы нам еще принесли денег?

— Хотим! Госпожа, у вас есть еще хорошие способы заработать? — у Су Вань был детский характер, и, услышав, что можно заработать еще денег, она еще больше возбудилась. Су Юэ тоже заинтересовалась и опустила серебряные сертификаты.

— Как ваше мастерство вышивания по сравнению с моим прежним? — спросила Сунь Цзы.

— Госпожа, вы раньше часто хвалили, что мастерство вышивания сестры Су Юэ лучше вашего. Что касается меня, то, конечно, я немного хуже, — честно ответила Су Вань.

— Отлично.

— Вы знаете, что я сейчас потеряла память, все, что умела раньше, отправилось к Яньло-вану. Теперь я, наверное, даже иглу держать не смогу, поэтому на этот раз заработок будет зависеть от вас.

— Госпожа… Сестра, что вы хотите делать? Мы с Су Вань будем слушаться ваших приказов, — серьезно сказала Су Юэ. То, как Сунь Цзы только что себя повела, полностью покорило эту немного высокомерную служанку.

Сунь Цзы велела Су Вань сначала спрятать серебряные сертификаты и деньги, наказала ей присмотреть за комнатой, а затем тихонько отправилась с Су Юэ ко двору шестой госпожи Чжан Ай.

Шестой госпоже Чжан Ай, законной дочери второй ветви семьи Генерала, было пятнадцать лет. Она была миниатюрной и изящной, милой и привлекательной. Самое ценное в ней было её скромный и спокойный характер. В обычные дни она больше всего любила рыбачить в лотосовом пруду в поместье.

В этот день после полудня Чжан Ай, как обычно, взяла с собой двух маленьких служанок и сидела на маленьком стульчике у пруда, ожидая, пока клюнет рыба, но её обычного спокойствия не было.

Её отец, Чжан Юн, и генерал Чжан Чжун, Усмиритель Запада, были родными братьями, но наследственную должность генерала мог занять только старший дядя. К тому же, Чжан Юн в молодости был слаб здоровьем, поэтому оставил военную службу ради учености, но до сих пор не добился успеха. Теперь, услышав, что императрица собирается выбрать наследную принцессу из поместья Генерала, Чжан Юн и его жена сочли это прекрасной возможностью подняться по карьерной лестнице и возлагали большие надежды на то, что Чжан Ай сможет выйти замуж за члена императорской семьи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение