— Билянь кивнула и сказала, что девушка выглядит жалко.
— Мама Цзо сказала: — Да, жалко. Рано лишилась родителей, живет у брата и невестки.
А теперь такая маленькая, и уже нужно идти работать.
Рано утром следующего дня Чуньси уехал. Через день пришла младшая сестра (Биюнь). Она поставила сумку и, не успев посидеть, стала настаивать, чтобы Билянь отвела ее записаться. Билянь не смогла отказать и пошла.
Билянь повела Биюнь записываться на шелковую фабрику. Прошло больше двух часов, а они все не возвращались. Мама Цзо немного забеспокоилась и, видя, что время обеда приближается, поспешила разжечь огонь и готовить.
— Бабушка, почему мама еще не вернулась?
Инлан вихрем ворвалась на кухню, держа в руке большой черный жареный сладкий картофель. Она прислонилась к Маме Цзо, осторожно сняла кожуру, обнажив оранжево-красную мякоть, и поднесла ее ко рту Мамы Цзо, говоря: — Бабушка, ешь, это тетя Сюсю дала.
Мама Цзо открыла рот, откусила кусочек и сказала: — Вкусно. Моя Инлан ест.
Мама Цзо сидела у огня в печи, накрыв голову платком от золы, и сильно дула в духовую палку. Инлан показалось это забавным, и она тоже захотела помочь бабушке дуть. Мама Цзо одной рукой остановила Инлан, пугая ее: — Осторожно, а то пламя обожжет волосы и брови, станешь лысой и паршивой, ужасно некрасивой.
Пока бабушка с внучкой разговаривали, вернулись сестры Билянь.
Билянь, войдя в дом, тут же надела нарукавники и фартук и вошла на кухню. Мама Цзо поспешно спросила, как все прошло.
Билянь сказала, что все прошло гладко, и они смогут приступить к работе после Нового года.
Инлан снова поспешно подскочила к маме и покормила ее сладким картофелем.
Биюнь тоже вошла и, стоя у двери кухни, сказала: — Мама Цзо, нам очень повезло. Та старшая сестра, которая занимается регистрацией, увидев, что моя сестра умеет писать, и услышав, что наша семья раньше занималась разведением шелкопрядов, сказала, что нам даже не нужно проходить обучающие курсы. Сказала, что после Нового года можно сразу идти в отдел кадров и приступать к работе.
Мама Цзо немного поколебалась и спросила Билянь: — Ты тоже записалась?
Билянь кивнула и сказала: — Да. Изначально я не решалась записываться, но та старшая сестра сказала, что мне, такой молодой, не стоит сидеть дома без дела, пока муж один тяжело работает, чтобы содержать семью. Это неправильно. Сейчас общество развивается, мужчины и женщины равны, все должны зарабатывать деньги своими руками, чтобы содержать семью, нельзя перекладывать ответственность за содержание семьи на своего мужчину.
Билянь решилась, не глядя на лицо свекрови, и высказала все, что хотела сказать, на одном дыхании.
Мама Цзо, услышав слова Билянь, в душе согласилась с ней. Семья была не богатой, и иметь постоянную работу, чтобы зарабатывать деньги, было хорошо. Но сейчас у нее еще не было внука, и если Билянь пойдет работать, это может помешать рождению детей, а это было очень важно.
— Билянь, то, что ты хочешь пойти работать, это хорошо, я не против. Только не знаю, что скажет Юйси.
Увидев, что Мама Цзо смягчилась, Билянь поспешно сказала: — Мама, с Юйси нет проблем. Я говорила с ним об этом, он согласен. Я сказала, что тоже хочу записаться на работу, и он сказал, чтобы я попробовала.
Мама Цзо почувствовала себя неловко. Если не сказать, на душе будет неспокойно, а сказать — неудобно при Биюнь.
Эх, ладно, скажу. Пусть думают что хотят, это все равно дела семьи Цзо.
Мама Цзо посмотрела на Билянь, вздохнула и сказала: — А если пойдешь работать и забеременеешь? Я ведь хочу понянчить еще внуков.
Билянь поняла, что речь идет об этом, и поспешила утешить свекровь: — Если я забеременею, то сразу же уволюсь. Рождение ребенка — это очень важно.
В конце она добавила: — Невестка Юйхуа, Цяолин, тоже записалась. Я встретила ее по дороге.
Мама Цзо промычала в ответ и на мгновение потеряла дар речи. Сын и невестка все обсудили, что ей было сказать? Только на душе было немного грустно из-за сына, и она почувствовала некоторую обиду на Билянь за то, что та приняла решение сама. С тех пор ей стало неприятно смотреть на поступки Билянь.
Она пошла к Юйхуа и поговорила с ней. Юйхуа и ее мать за спиной хорошенько отругали Билянь, и Мама Цзо почувствовала себя значительно лучше. Она решила, что дочь все-таки ближе.
Новый год быстро прошел. Билянь и Биюнь обе пошли регистрироваться на фабрике. Обеих сестер определили в цех отбора коконов. Биюнь жила в общежитии для работниц при фабрике и ела в фабричной столовой.
Они работали в три смены. Биюнь была в первой смене, Билянь — в третьей.
Работницам все это было в новинку, особенно синяя рабочая форма, которую выдали на фабрике, в ней они выглядели очень эффектно. Из-за смен Билянь и Биюнь редко виделись.
Биюнь, благодаря своему общительному характеру, завела в смене двух хороших подруг. Они вместе уходили с работы, вместе гуляли, и им было очень весело.
В этот день утром Билянь, немного беспокоясь о сестре, взяла с собой Инлан и пошла в общежитие Биюнь. Общежитие было очень скромным, вдоль стены стояли длинные общие лежанки, стены были местами облуплены, а занавески вокруг кроватей были сделаны из газет. Две девушки, отработавшие ночную смену, спали.
Биюнь тихо разговаривала с двумя подругами.
Билянь принесла сестре коробку с едой, в которую положила несколько кусочков копченого мяса и сушеного тофу, которые любила Биюнь.
Сестры тихонько поговорили некоторое время. Инлан очень заинтересовалась общими лежанками Биюнь. Она садилась на них, слезала, снова забиралась и ложилась, потом снова слезала, и ей было очень весело. Билянь боялась помешать другим спать и поспешила увести Инлан домой.
Биюнь стояла у двери общежития и смотрела, как сестра постепенно удаляется. Она повернулась и вошла в комнату. Ее подруга Сяо Ми сказала: — Твоя сестра такая красивая! Неудивительно, что парни из цеха охраны говорят, что Ли Билянь самая красивая на нашей фабрике.
Они даже дали твоей сестре прозвище.
— Правда?
Моя сестра такая красивая?
Какое прозвище? — с любопытством спросила Биюнь.
— Маленькая бабочка, красиво звучит? — с некоторой завистью сказала Сяо Ми: — Если бы у меня была такая же белая кожа, как у твоей сестры, одна белизна скрывает десять недостатков, да?
— Что за чепуха? Маленькая бабочка, какая маленькая бабочка? — странно спросила Биюнь.
Сяо Хуэй, стоявшая рядом, не выдержала и сказала Биюнь: — Ты что, дурочка? Наша рабочая форма синяя, разве нет? Твоя сестра в ней выглядит особенно красиво, как синяя цветочная бабочка. Жаль только, что твоя сестра замужем.
— Что жаль? Мой зять и образованный, и красивый. Кто на нашей фабрике может сравниться с моим зятем по характеру?
Их отношения, не говоря уже о том, насколько они хороши! — с гордостью сказала Биюнь: — Они женаты почти десять лет, а их отношения все такие же хорошие, как в медовый месяц.
— Правда, правда? Скорее расскажи почему, есть какой-то секрет? — хором спросили Сяо Ми и Сяо Хуэй.
Биюнь фыркнула и сказала: — Секрет?
Я еще не замужем, откуда мне знать чужие секреты?
Но мой будущий муж обязательно должен быть таким же хорошим, как мой зять.
— Твой зять?
Насколько хорош твой зять?
— Какого мужа ты хочешь найти?
Три юные девушки оживленно защебетали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|