Мама Цзо доела оставшиеся в миске несколько ложек и сказала Инлан: — Инлан, больше не обращай внимания на Циншэна, не играй с ним.
Инлан жевала, маленьким ротиком, и, кажется, поняв, кивнула.
Рано утром Билянь, ведя за руку Инлан и неся на спине корзину с грязным бельем, и Сюсю, тоже с корзиной и ведя Циншэна, отправились к реке у Южных ворот стирать. У реки уже собралось много женщин, стирающих белье. Увидев Билянь, кто-то издалека поприветствовал ее, приглашая Билянь и Сюсю постирать рядом с ней на свободном месте. Билянь увидела, что это Чжан Яомэй, новая невестка Бабушки Лю с улицы, и подошла, поставив корзину. Но ей показалось, что камень для стирки маловат, и она сказала, что ей нужно постирать пододеяльники и простыни.
Яомэй поспешно сказала: — У меня камень большой, ты приходи постирать, я все равно скоро закончу. Билянь увидела, что молодая невестка такая приветливая и щедрая, и почувствовала к ней симпатию.
Сюсю велела Циншэну играть с Инлан рядом, не подходить к воде, это опасно.
Инлан тихонько сказала Сюсю: — Тетя Сюсю, моя бабушка сказала не играть с братом Циншэном.
Билянь, услышав это, испугалась, поспешно сказала, пытаясь разрядить обстановку: — Ничего страшного, Инлан поиграет с братом, а мама с тетей Сюсю постирают белье.
Сюсю, услышав, что Инлан не хочет играть с братом, не сразу поняла, но увидев, что Билянь так говорит, громко рассмеялась: — Инлан, бабушки здесь нет, ее слова не имеют силы. Играй с братом, а мама со мной постирают белье.
Пристань была совсем рядом, заставленная лодками. Некоторые лодочники сидели на носу лодок, глядя на вереницу женщин, стирающих у реки. Слышались смех, стук деревянных молотков о белье. Встречая знакомых или тех, кто часто приходил стирать к реке, они время от времени отпускали неуместные шутки.
Раздавались крики и ругань. В такие моменты Сюсю яростно ругала этих лодочников, словно боялась, что из-за их дурного поведения и ее муж испортится.
Билянь не обратила внимания на раздражение Сюсю, услышав, как Чжан Яомэй сказала: — Несколько дней назад мы с моей свекровью сильно поругались. Твоя свекровь и еще несколько бабушек пришли к нам мирить. Те несколько бабушек все говорили, что я не права, я так рассердилась. Но твоя свекровь заступилась за меня и отругала нашу старую каргу.
Билянь, услышав, как Чжан Яомэй говорит о свекрови, немного удивилась и про себя подумала: «Свекровь обычно очень рассудительная, помогает соседям в их домашних делах. По идее, приходя мирить в чужую семью, она должна быть миротворцем, не занимать чью-либо сторону. То, что на этот раз она встала на сторону молодой невестки, довольно необычно».
Но, видя неуважительное отношение Чжан Яомэй к свекрови, она посоветовала: — Пожилые люди все-таки пожилые люди. Если ты их уважаешь, они тебя любят. Намного лучше, когда семья живет дружно.
Чжан Яомэй долго молчала, закончила стирать последнюю вещь, отжала ее, встряхнула, аккуратно сложила и встала, уперев руки в бока, сильно запрокинув голову назад, и сказала: — Моя мама была вышивальщицей, с детства учила меня вышивать. В семь-восемь лет я пошла работать на вышивальную фабрику, работала до 15 лет, пока не вышла замуж за Лю. Мне было всего пятнадцать, и я не хотела сидеть дома, живя так тяжело на одну зарплату мужа. У меня есть навык, я могу зарабатывать деньги, почему мне не разрешают работать?
Вот, на днях новая вышивальная фабрика дальнего родственника нашей семьи набирает вышивальщиц, я хочу пойти работать, но моя свекровь ни за что не соглашается, не пускает меня.
Мы так сильно поругались. Твоя свекровь сказала, что моя свекровь старомодная, упрямая. Сейчас женщины держат полнеба, многие отрасли не могут обойтись без женщин. На шелковых и атласных фабриках работает много женщин. У нее есть дочь, которая окончила университет и даже работает чиновником в Чэнду.
Билянь не удивилась, что у свекрови такие мысли. Каждый вечер после ужина они собирались в комнате свекрови и слушали, как Юйси читает газеты. В газетах часто появлялись статьи об освобождении женщин, о том, что женщины держат полнеба, о женщинах-звездах, женщинах-ученых. Слушая это постоянно, можно было принять новые идеи и идти в ногу со временем, это действительно хорошо.
Билянь улыбнулась и сказала: — Моя свекровь каждый день слушает, как ее сын читает газеты, все понимает, и мысли у нее очень прогрессивные.
Чжан Яомэй улыбнулась и сказала: — Неудивительно, что твоя свекровь такая открытая.
Сказав это, она подняла свою тяжелую корзину, согнувшись вперед под ее весом, попрощалась с Билянь и шаг за шагом удалилась из поля зрения Билянь.
Билянь вдруг почувствовала некоторое недовольство, подняла деревянный молоток и с силой стала бить им по белью. Сюсю посмеялась над Билянь и сказала: — Ты, наверное, услышала, как Чжан Яомэй хвалит твою свекровь за открытость, и у тебя появились какие-то нескромные мысли?
Билянь покачала головой и выдавила: — Как смеешь?
Сюсю притворилась, что не слышит, встала и велела Циншэну хорошо играть с сестрой Инлан, не ссориться.
Обе закончили стирать белье, нашли сухой камень и сели на него. Билянь смотрела на изумрудную гору Цзиньпиншань напротив и тихо сказала: — Сюсю, помнишь, мы вместе приходили на гору Цзиньпиншань?
Сюсю промычала в ответ и вздохнула: — Эта гора так близко к нам, а я за столько лет была здесь всего один раз.
Билянь сказала: — В будущем, если будет возможность, мы еще договоримся и вместе хорошо погуляем целый день.
Сюсю кивнула: — Обязательно.
Вечером Билянь уложила Иншуня спать. Молодожены лежали в постели, Билянь рассказала о своем обещании Сюсю. Юйси сказал: — Хорошо, что тут сложного? Если хочешь пойти, иди. Пришла весна, найдем день и устроим весеннюю прогулку.
Билянь повернулась к Юйси и сказала: — Я так тебе завидую. У тебя все становится простым.
Юйси с силой притянул Билянь к себе и сказал: — Вещи изначально простые, они становятся сложными, когда слишком много думаешь.
Билянь сказала: — В детстве мой отец часто говорил, что если человек не думает далеко вперед, то беды будут близко. Он требовал, чтобы мы все обдумывали до мелочей. На самом деле, что может быть идеальным? Есть много вещей, которые человек не может контролировать.
Иногда слишком много думать, наоборот, вредит.
Юйси клюнул Билянь в губы и нарочно сказал: — Наша Билянь просто будущий философ.
Билянь сказала: — За пять лет брака с тобой ты научил меня читать и писать, дал образование, познакомил с новыми знаниями. Я чувствую, что стала другой. Раньше я была как чан для воды, дно которого было видно сразу. Теперь я чувствую себя другой, чувствую, что постепенно превратилась в колодец, вода в котором никогда не иссякнет.
Услышав, как Билянь описала себя как колодец, Юйси про себя восхитился ее прогрессом.
Он снова поцеловал Билянь и сказал: — Это самое образное описание.
Они нежно ворковали, проводя прекрасную ночь.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|