Двенадцатый лунный месяц на севере Сычуани был холодным и далеким. Идя на рынок, Билянь была полна тревожных мыслей. Вместе с Билянь шла Сюсю, невестка соседа Ли Дамацзы. С тех пор как Билянь пригласила Сюсю на осеннюю прогулку, их отношения стали все ближе. Сюсю всю дорогу болтала без умолку, рассказывая забавные истории о своем сыне Циншэне, а Билянь лишь невнятно отвечала «угу» или «ага», выглядя рассеянной.
— Что с тобой? Что-то случилось? — Сюсю наконец заметила, что с Билянь что-то не так.
Билянь подняла голову, глубоко вздохнула и сказала: — Все те же проблемы, надоело до смерти!
— Ой, вы же женаты всего полгода. Может, ты просто поздно забеременеешь, не стоит торопиться.
А как Цзо Юйси реагирует? — Сюсю с сочувствием посмотрела на Билянь.
— Он внешне ничего не показывает, кто знает, что у него на душе. С ним-то ладно, но вот Юйхуа... — Билянь запнулась, не договорив.
— Ой, Билянь, люди говорят, что старшая золовка как мать, а младшая — как королева. Много ли золовок любят невесток?
Что бы она ни говорила, просто не обращай внимания, разве не так? — При мысли о Юйхуа Сюсю тут же рассмеялась: — Эй, скажу тебе кое-что, только не говори, что это я сказала. Вчера твоя свекровь ходила в церковь, да?
Билянь кивнула.
Сюсю снова спросила: — Ходила весь день?
Билянь ответила: — Она церковный староста, на службе проводит целый день.
Сюсю многозначительно кивнула и сказала: — Неудивительно, что Юйхуа снова пошла к Цзинь Даюну.
— Что?
Снова пошла к нему?! — Билянь очень удивилась: — Она сказала мне, что пошла к тете.
— Ой, пусть идет куда хочет, притворись, что ничего не знаешь, и все, — Сюсю больше всего не любила, когда Билянь ко всему относилась слишком серьезно. Она сказала Билянь: — Юйхуа скоро двадцать, она вот-вот выйдет замуж. То, что она ходит к Цзинь Даюну, ты никому не говори, особенно не говори, что это я сказала.
— Я не скажу, что это ты сказала. Но скажи, что такого в Цзинь Даюне, что Юйхуа так его любит? — Билянь посмотрела на Сюсю с недоумением.
— Да уж, Цзинь Даюн некрасив, неграмотен, а его отец — больной, постоянно лежит в постели. Два его младших брата еще маленькие. Он один работает в ресторане, много ли он может заработать, да еще содержать такую большую семью?
— вздохнула Сюсю.
Билянь тоже вздохнула и сказала: — На самом деле, Даюн честный и надежный, хороший человек.
Просто семейные условия у него действительно слишком плохие. Но Юйхуа все-таки окончила старшую начальную школу, у нее есть образование, и она очень красивая.
Моя свекровь точно не согласится, чтобы Юйхуа была с Даюном.
Юйси, конечно, тоже не согласится. Некоторое время назад он даже говорил мне, что у него есть коллега с неплохими условиями, и он собирается познакомить его с Юйхуа.
Сюсю покачала головой и сказала: — В таких делах ты, как невестка, не сможешь ничего сделать, ни в коем случае не вмешивайся. Пусть ее мать и ее брат разбираются.
— Эх, как я могу ей управлять? Дома она со мной почти не разговаривает, только при людях скажет пару слов.
Не будем об этом. Скажи, что мне делать? — Билянь с тревогой посмотрела на Сюсю: — Сегодня утром свекровь снова пошла за лекарством для меня.
— Ты пьешь это лекарство уже месяц или два, разве оно не помогает? — Сюсю с сочувствием посмотрела на Билянь. Билянь покачала головой и сказала: — Кто знает? Говорят, нужно продолжать пить, очень помогает. Моя свекровь сказала, что на Сыпайлоу была женщина, которая много лет не могла забеременеть, выпила несколько десятков доз этого китайского лекарства и выздоровела, родила подряд нескольких детей.
— Если лекарство помогает, то пей. Может быть, скоро у тебя появится радость, — сказала Сюсю, взяла Билянь под руку и вошла на рынок.
— Эй, это не твоя Юйхуа? — Издалека Сюсю увидела Юйхуа у лавки с украшениями для волос на рынке вместе с незнакомой высокой девушкой.
Билянь хотела притвориться, что не видит их, но Сюсю стала звать и махать в сторону Юйхуа. Юйхуа как раз увидела их и помахала, приглашая подойти. Билянь пришлось подойти. Она увидела, как Юйхуа наклонилась к уху девушки и что-то шепчет. Билянь почувствовала себя неловко, эта привычка Юйхуа очень ее раздражала.
— Сестра, это Юй Гуй.
— Юйхуа взяла девушку за руку и представила Билянь.
Билянь с удивлением посмотрела на Юй Гуй. Она была необычно высокой, со светлой кожей, изящными чертами лица, с модной для студенток короткой стрижкой до ушей. На ней были синяя блузка и черная юбка, а на ногах — блестящие черные кожаные туфли с низким вырезом и ремешками на плоской подошве.
— Здравствуйте, сестра! — Юй Гуй была очень открытой и первой поприветствовала Билянь.
— Хорошо, хорошо, как ты? Когда вернулась?
— Билянь немного растерялась. К этой золовке, которую отдали в другую семью еще в детстве, Билянь испытывала некоторое благоговение.
— Вернулась вчера днем. Сегодня утром я хотела прийти повидаться с сестрой, но пришла домой и увидела, что матери нет, а ты ушла на рынок. Я попросила сестру Юйхуа привести меня к тебе.
— В акценте Юй Гуй чувствовался чэндуский акцент. Он был мягким и приятным на слух.
— Теперь ты увидела свою сестру, красивая, да? — Видя, что Билянь немного ошеломлена, Сюсю поспешила разрядить обстановку.
— Само собой! Моему брату очень повезло.
— Юй Гуй тоже подшутила, подумав про себя, что хотя у этой невестки нет образования, она выглядит красивой и тихой, совсем неплохо.
— Если бы еще родила сына или дочь, тогда моему брату повезло бы еще больше! — саркастически вставила рядом Юйхуа.
— Прости! — Билянь вдруг ни с того ни с сего извинилась перед Юй Гуй.
Юй Гуй поспешила подойти, взяла Билянь за руку и сказала: — Ну все, все, не говори об этом. Сестра, мы с тобой впервые встречаемся, ты должна подарить мне подарок на первую встречу. Вот, вот этот, — сказала Юй Гуй, подняв только что выбранную заколку и показывая ее Билянь.
Билянь взглянула на заколку в руке Юй Гуй и поспешно сказала: — Хорошо, хорошо. Сестра подарит. Нет, выбери другую, эта слишком дешевая, выбери подороже.
— Билянь попыталась взять заколку из руки Юй Гуй. Юй Гуй высоко подняла руку и сказала: — Мне нравится эта.
— Юй Гуй, возьми что-нибудь хорошее! Пусть твоя сестра купит тебе.
— Сюсю тоже уговаривала Юй Гуй.
— Эта очень хорошая, мне нравится именно эта, купи мне эту, — Юй Гуй приколола заколку к волосам, посмотрела в зеркало в лавке, выглядело очень красиво.
Билянь заплатила, и четверо продолжили идти вперед.
— Мама, мы вернулись! — Юйхуа увидела, что ворота дома приоткрыты, и громко крикнула в дом.
— О, вернулись! — ответила Мама Цзо из дома.
— Мама, Юй Гуй вернулась! — Юйхуа увидела, что мама не выходит, и поспешно добавила.
Мама Цзо, говоря: — Иду, иду,
— уже быстро выбежала к воротам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|