Она поспешно отвернулась, боясь быть обнаруженной, и хотела лишь поскорее уйти из этого опасного места. Однако в панике она не разбирала дороги, сделала всего пару шагов, поскользнулась и полетела вперед.
Ее подхватили сильные руки.
Чанлэ подавила готовый сорваться с губ крик и, подняв голову, увидела знакомого человека.
Инь Кэ улыбался с легкой насмешкой, в его глазах читалось полное понимание — он видел всю неловкость положения принцессы.
Не успела она ничего сказать, как из-за деревьев послышались шаги. Он быстро потянул Чанлэ за собой, и они спрятались в ближайшей пещере.
Пещера была узкой, едва вмещавшей двоих.
Подняв глаза, Чанлэ увидела, что Инь Кэ был одет в черное одеяние и такого же цвета плащ. Волосы были просто собраны серебряной нитью, без каких-либо украшений. Это была не та форма, в которой Тиеинвэй обычно патрулировали ночью.
Чанлэ прижала руку к груди, пытаясь успокоить дыхание, но сердце все еще колотилось, как пойманный кролик.
Ситуация была крайне неловкой. Чанлэ, немного подумав, решила молчать и просто дождаться, пока пара снаружи уйдет, чтобы незаметно выскользнуть.
Но Инь Кэ, как назло, затронул больную тему. Он огляделся, отпустил руку, державшую его пибо, повернулся и, понизив голос, с беспокойством спросил:
— Ваше высочество не ушиблись?
— Н-нет, спасибо генералу Инь за помощь, — Чанлэ почувствовала страшный стыд. В прошлый раз она налетела на Инь Кэ, и вот теперь снова. Генерал Инь, наверное, подумает, что с ней что-то не так, раз она даже ходить нормально не может.
— Хорошо, что все обошлось, — Инь Кэ немного помолчал и добавил: — Летняя резиденция — не дворец. Ночью здесь ветрено, и людей мало ходит. Лучше бы вам поскорее вернуться. Кто сопровождал ваше высочество?
Это поставило Чанлэ в затруднительное положение. Дворцовые ворота давно заперты, она нарушила правила. Если она расскажет, то и слуг могут наказать.
— Ах, всего лишь мои служанки и хуанмэнь. Они со мной с детства, надежные люди, — она не хотела задерживаться на этом вопросе и поспешно сменила тему: — Генерал здесь патрулирует?
Инь Кэ не ответил, лишь загадочно улыбнулся.
Снаружи пещеры продолжался тихий разговор.
Чанлэ не хотела подслушивать, но выйти было бы еще неловчее, так что оставалось только терпеть.
В ночной тишине, несмотря на преграду из причудливых камней, шепот влюбленной парочки был слышен довольно отчетливо.
— Не волнуйся. Этот ланцзю, возможно, просто впервые сопровождает господ в столицу. В загородном дворце много дорожек, он мог просто заблудиться и потому несколько раз наткнулся на тебя. Недавно за выпивкой брат Го как раз говорил мне, что у новоиспеченной супруги Наследника самый добрый нрав, и она очень любезна с людьми. Брат Го — первый художник в нашей Хуаюань, он служил бесчисленному множеству знатных особ, каких только господ не видел! Раз даже он так говорит, значит, и семейные нравы у ее родни должны быть неплохими.
— Тьфу, что вы, мужчины, понимаете? Даже у дракона девять сыновей, и все разные. Доброта госпожи не означает, что ее брат — хороший человек. Дворец Цзючэн такой большой, посторонним без указа вход воспрещен, как он мог так случайно натыкаться? Скажу тебе правду: не только я пострадала. К А-Синь и А-Фэнь из чайной он тоже приставал, когда они разносили чай. Если он даже во дворце не сдерживается, страшно представить, как он ведет себя снаружи! Вот увидишь, мое чутье меня не обманывает, этот Фэн Улан — точно большая беда!
— Тогда нужно спешить покинуть дворец! Плетью обуха не перешибешь. Что же мне делать, если моя почти уже жена ускользнет от меня!
Затем послышался смех.
— Вот как! Теперь забеспокоился? Тебе бы лучше поскорее накопить на выкуп невесты. Через год меня отпустят из дворца, неужели ты явишься к нам домой с пустыми руками?
— Не волнуйся, деньги я почти собрал. Вот только не знаю, понравится ли твоей тетушке такой племянник, который умеет только рисовать. Придется сестрице замолвить за меня словечко…
— Это само собой, — последовали еще какие-то нежные слова.
Чанлэ стало неловко. Холод от каменной стены, к которой она прижималась правым плечом, заставлял кожу покрываться мурашками.
Она мысленно пожалела, что инстинктивно спряталась.
Хотя застать влюбленную парочку за излиянием чувств было действительно стыдно, но сейчас, прячась с Инь Кэ в этом тесном уголке, где даже выпрямиться было трудно, если бы их кто-то обнаружил, это выглядело бы так, будто у них тайное свидание.
При этой мысли она повернула голову и посмотрела на Инь Кэ. Луч ясного лунного света падал из входа в пещеру прямо на его высокий нос и глубоко посаженные глаза, одна половина лица была освещена, другая — в тени, выражения не разобрать.
Он лениво прислонился к каменной стене, выглядя совершенно спокойно и невозмутимо, словно не был заперт в тесном пространстве, а был праздным ученым мужем, любующимся цветами под луной.
Заметив, что Чанлэ смотрит на него, Инь Кэ вопросительно взглянул в ответ. Его взор был слегка опущен, как тихие глубокие воды, он словно ждал указаний. Чанлэ покачала головой — выжидать было единственной тактикой.
Она лишь мысленно вздохнула и несколько раз выругала про себя эту невнимательную девчонку Чжуй Юй.
Она «пропала» так надолго, а та даже не ищет ее. Хоть бы шум какой-нибудь подняла, чтобы спугнуть тех двоих снаружи.
Прошло еще около времени горения полпалочки благовоний. Возможно, искренность Чанлэ наконец тронула богиню Чжи Нюй на берегу Небесной реки. Когда ночная роса стала гуще, влюбленные за пределами искусственной горы закончили свой тайный разговор и, после нескольких нежных мгновений, вместе удалились по другой тропинке.
Наконец-то можно было выбраться. Инь Кэ уже вылез из пещеры, отряхнул пыль с одежды и повернулся, чтобы помочь принцессе, но увидел, что Чанлэ все еще неподвижно сидит на корточках на прежнем месте, похожая на заблудившегося олененка под дождем, и смотрит на него влажными миндалевидными глазами.
Подул прохладный вечерний ветерок. Она приоткрыла вишневые губы и с беспомощностью произнесла:
— Генерал, у меня нога затекла…
(Нет комментариев)
|
|
|
|