Глава 17. Странный взгляд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ян Юй, увидев, как двое подошли к её месту, слегка опустила голову, в уголке её глаз мелькнула тень торжества, но тут же исчезла, сменившись выражением вопроса. Она поднялась и поклонилась, и с её губ сорвался чистый, как осколки нефрита, голос:

— Что вам угодно, господа?

Ян Юй медленно подняла опущенную голову. На её лице была девичья юношеская наивность, а глаза пристально смотрели на Пэй Ляна. Её улыбка была нежной и застенчивой.

Её голос был так приятен, что сердце мужчины в пурпурном дрогнуло. Видя, как Ян Юй смотрит на него, Пэй Лян невольно сложил руки в поклоне и с улыбкой спросил:

— Юная госпожа знает меня?

Ян Юй смотрела на Пэй Ляна, но в её мыслях вновь всплыли унижения прошлой жизни.

«А-Юй, старший брат в беде, как я могу не спасти его? Но в семье совсем туго», — всплыло в памяти. «А-Юй, сегодня глава города устраивает банкет, ты прекрасно танцуешь, не могла бы ты исполнить танец?» — «Ты, ничтожная девка, я велел тебе прислуживать генералу Пэю, как ты смеешь ослушаться?» — «Презренная! Если ты еще раз откажешься, я убью твоего брата! Пойдешь ты или нет?!» — «Презренная! Презренная!»

Сердце Ян Юй дрогнуло на мгновение, но тут же на её губах расцвела безгранично чарующая улыбка. Она прищурилась, и её чистый голос произнёс:

— Генерал недавно прибыл в Ляочэн, конечно, я вас раньше не видела.

Ян Юй снова поклонилась.

Явно и намеренно, она пристально смотрела на Пэй Ляна. Их взгляды встретились. Глядя в сияющие, словно весенний пруд, глаза Ян Юй, Пэй Лян вздрогнул, и его щёки внезапно покраснели.

— Глаза юной госпожи так пристальны, словно у волка, — сказал Ван Цзинчжи, скрывая улыбку, но с холодным взглядом.

Ян Юй не стала оправдываться, а лишь улыбнулась:

— Величие генерала Пэя опьянило меня. — Эти слова, похожие то ли на похвалу, то ли на признание, заставили Пэй Ляна вновь пристально взглянуть на эту интересную девушку:

— Юная госпожа, вы действительно меня не знаете? Почему ваш взгляд так необычен?

— Пэй Лян всегда чувствовал, что взгляд Ян Юй был очень странным, очень знакомым.

На чистом и прекрасном лице Ян Юй появилась сдержанная улыбка:

— Генерал — герой нашего времени. Сколько людей смогут сохранить обычный взгляд, увидев вас?

— Вот как? — улыбнулся Пэй Лян.

Ян Юй улыбнулась, поджав губы:

— Конечно.

— Затем на её лице появилась спокойная и сдержанная улыбка.

Пэй Лян улыбнулся, обнажив белые зубы:

— Какая необыкновенная девица!

Лицо Ян Юй на мгновение омрачилось смущением. Она опустила свою яркую и прекрасную голову, уставившись на кончики своих ног, и произнесла:

— Жаль, что мой отец уже определил мою судьбу в этой жизни. Если будет следующая жизнь, А-Юй непременно поборется с другими девушками за генерала. — Говоря это, она слегка шмыгнула носом, и её слова прозвучали как бормотание.

В ту эпоху к женщинам относились крайне снисходительно. Если девушка искренне восхищалась мужчиной и говорила об этом прямо, это считалось проявлением истинной натуры и было признаком изящества.

Слова Ян Юй были смелыми, но её щёки невольно покрылись лёгким румянцем.

Услышав это, Пэй Лян смутно вспомнил, что Ли Чжун, кажется, упоминал, что Ян Юй была помолвлена, и тот человек был крайне низкого нрава, к тому же пытался применить силу в день, когда Ян Юй раздавала своё состояние.

Пэй Лян холодно фыркнул и сказал:

— Ты подожди. — Сказав это, он без колебаний развернулся и ушёл.

Ян Юй по-прежнему держала голову опущенной, но на её губах расцвела ещё более чарующая улыбка.

Видя, что Пэй Лян уже ушёл, Ван Цзинчжи неторопливо заговорил:

— Ты так уверена, что, используя Пэй Ляна в моём присутствии, я не стану вмешиваться?

В глазах Ян Юй мелькнул испуг. Она снова посмотрела на Ван Цзинчжи, и в её глазах, казалось, заблестели слёзы, её брови слегка нахмурились, лицо побледнело, а вишнёвые губы слегка дрожали. Она выглядела такой несчастной:

— Князь Ланъя Цзинчжи, величественный и возвышенный, как он может обращать внимание на поступки такой ничтожной девицы, как я?

Голос Ян Юй был мягким, а в глазах мелькала хитрость, что делало её очень привлекательной.

Вдали Пэй Лян уже вскочил на своего высокого коня и крикнул:

— Цзинчжи, пора!

Ван Цзинчжи слегка изогнул губы и сказал Ян Юй:

— Если бы я был доволен, я бы не разоблачал тебя. — Сказав это, он с самодовольной улыбкой в уголке глаз, в развевающихся белых одеждах, грациозно удалился.

Ян Юй ошеломлённо смотрела вслед Ван Цзинчжи. Он доволен? Как он может быть доволен? Какой же он назойливый тип! Не найдя слов для выражения своего негодования, она невольно топнула ногой.

— Юная госпожа, — сказала Цзин Мо, когда оба уже ушли, — нам тоже пора.

Ян Юй кивнула и села в повозку.

В повозке Ян Юй хмурилась и кусала губы. Ци Янь осторожно спросила:

— Юная госпожа, чего генерал Пэй велел вам ждать?

Услышав это, Ян Юй постепенно разгладила брови и сказала: — Он сказал, что поможет мне расторгнуть помолвку с кланом Лу и велел ждать его.

Ци Янь вскрикнула от удивления:

— Ах! Юная госпожа станет женой генерала!

Ян Юй покачала головой:

— Я просто ищу себе оберег. Если я не смогу избавиться от этого, то мне останется только просить его о помощи.

Ци Янь задумчиво нахмурилась и нерешительно спросила:

— С вашей красотой, юная госпожа, вы могли бы стать даже императорской наложницей, так почему вы не выбрали Ван Цзинчжи, а вместо этого проявили расположение к генералу Пэю?

Ян Юй беспомощно покачала головой, и в её потрясающих глазах мелькнула нотка неуверенности:

— Клан Ван из Ланъя никогда не позволит такой скромной девушке, как я, иметь что-либо общее с их законным сыном. Если бы я попыталась, меня бы просто забрали в задний двор Ван Цзинчжи как наложницу, и я бы состарилась и умерла там, в глубоком поместье.

Ян Юй глубоко вздохнула, и её взгляд устремился вдаль:

— А А-Сю тоже не смог бы поднять головы и занять место при дворе, потому что его старшая сестра стала бы чьей-то наложницей.

Пэй Лян другой. Он не из аристократического рода. С моим положением, если постараться, я могла бы стать его законной женой. Ты понимаешь?

К Пэй Ляну Ян Юй не испытывала ненависти. В своё время Лу Цзянь отправил её к нему, не сообщив о её истинном положении, и Пэй Лян принял её за обычную певицу-танцовщицу. Тем не менее, он обращался с Ян Юй очень мягко. Позже он узнал о её настоящем статусе.

От безысходности он помог Лу Цзяню спасти старшего сына клана Лу от главы города. Когда клан Лу переезжал в Цзиньлин, Пэй Лян даже спрашивал Ян Юй, хочет ли она последовать за ним.

Если бы не А-Сю, находившийся в руках клана Лу, возможно, Ян Юй действительно выбрала бы Пэй Ляна.

Она тихо вздохнула:

— Если бы всё было так, возможно, всё сложилось бы иначе?

Ци Янь кивнула, и в её глазах, устремлённых на Ян Юй, читалось полное обожание:

— Юная госпожа, вы так умны! А как насчёт циня? Я ведь редко видела, чтобы вы практиковались!

Ян Юй слегка прикрыла глаза. В те годы Лу Цзянь, чтобы угодить Князю Цзюцзяну, каждый день заставлял Ян Юй брать с собой циниста и семиструнный цинь, чтобы слушать, как знаменитые учёные того времени играют мелодии «Высоких гор и текущих вод» за бамбуковой рощей, свободно и раскованно.

До того дня, как она покончила с собой в резиденции Лу, прошло целых шестнадцать лет.

Князь Цзюцзян, хоть и был ослеплён похотью, на самом деле был настоящим мастером циня.

Ян Юй вспоминала, как на банкете у Князя Цзюцзяна она играла на цине. Когда мелодия закончилась, Князь Цзюцзян воскликнул: «Это истинный стиль высоких гор и текущих вод!»

Так клан Лу обрёл богатство в Цзиньлине, и так Князь Цзюцзян, прибыв в Цзиньлин, специально потребовал, чтобы Ян Юй сопровождала его.

Ян Юй была очень уверена в своём мастерстве игры на цине. Даже зная, что игра Ван Цзинчжи была подобна небесной фее, превосходящей мирские пределы, она осмелилась выставить свои умения напоказ перед ним.

Мысли Ян Юй путались, и она небрежно ответила:

— Сама придумала.

— Это было явное отмахивание, но Ци Янь почему-то поверила:

— Юная госпожа, вы действительно необыкновенны, вы так умны!

Цзин Мо, стоявшая рядом, постоянно подавала знаки, намекая Ци Янь замолчать. Ци Янь осознала свою оплошность и рассеянность Ян Юй.

И поспешно замолчала.

Цзин Мо через занавеску спросила кучера:

— Сколько ещё осталось ехать?

Кучер ответил:

— Примерно через время, достаточное для заваривания чая.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение