— Му Цинцзюнь, — начал учитель, — в этот раз постарайся ответить как следует. Постарайся получить «большое утиное яйцо», чтобы порадовать своего отца.
Му Цинцзюнь добродушно улыбнулся Ли Фуцзы и простодушно ответил:
— Мой отец сказал, что раз вы вчера получили столько женьшеня, то в этот раз точно не поставите мне отрицательный балл.
Лицо учителя стало то белым, то красным, то зеленым — настоящее зрелище!
С трудом сдерживая смех, я потянула Му Цинцзюня в класс.
Этот экзамен был настоящей пыткой. Из-за нашего с Му Цинцзюнем особого положения учитель относился к нам тоже особенно. Поэтому мое место было в левом углу комнаты, а Му Цинцзюнь сидел справа от меня, что меня очень огорчало.
Отец учил меня, что лицемерие — самое отвратительное качество человека. Даже если я каждый раз получаю ноль баллов, я никогда не должна списывать, обманывая учителя, отца и себя. Поэтому все эти годы я твердо придерживалась своих благородных принципов, никогда не списывала на экзаменах и каждый раз получала «большое утиное яйцо».
Но нынешняя ситуация была особенной, потому что отец сказал, что если я снова получу ноль, то он заставит меня весь день тренироваться с мечом.
Я решила, что особые ситуации требуют особого подхода, даже если придется пожертвовать своими принципами. Например, Вэй Вэнь-гун, который когда-то написал гневную статью, осуждающую однополые отношения, однажды, чтобы заключить союз с царством Цзинь, заставил себя жениться на младшем брате Цзинь Му-гуна, вступив в те самые отношения, которые он так ненавидел. Если даже правитель целого царства мог пожертвовать своими принципами ради высшей цели, то почему я, слабая девушка, не могу сделать это один раз в такой сложной ситуации?
Поэтому я бесстыдно решила списать.
Парень, сидящий передо мной, был известным скрягой, к тому же предпочитавшим мужчин, поэтому смотрел на меня как на стол или стул. Моя идея использовать женские чары, чтобы получить ответы, провалилась. К тому же, во время экзамена он постоянно прикрывал свою работу рукой, склонившись над ней, и был очень осторожен.
А вот у Му Цинцзюня рядом со мной все было открыто. Судя по его виду, он отвечал легко и непринужденно. Но я совсем не была уверена, что с его способностями получать отрицательные баллы он вообще что-то путное напишет в своей работе. Поэтому мне пришлось рассчитывать только на себя и тихонько потянуться к учебнику древней литературы в своей сумке.
Так как я списывала впервые, я очень нервничала. Зоркий глаз учителя внимательно следил за всеми в классе, не давая мне возможности спокойно достать учебник. Ситуация была крайне напряженной.
Видя, что Му Цинцзюнь уже добрался до второй страницы, а я еще ничего не написала, я почувствовала огромное давление. Решившись, я крепче сжала левой рукой учебник и почувствовала, как он выскользнул из сумки. Не успела я обрадоваться, как вдруг услышала «шлеп» — сумка упала на пол.
Наверное, я слишком резко дернула.
Учитель, хоть и был стар, но обладал острым слухом. Услышав этот отчетливый звук, он тут же встал и громко крикнул:
— Кто это?
Мое сердце екнуло. Я подумала, что мне сегодня ужасно не везет, просто катастрофически не везет. Но я все еще надеялась, что пока учитель осматривает другие места, я смогу быстро наклониться и поднять сумку, исправив свою ошибку.
Но Му Цинцзюнь странно посмотрел на меня, потом на сумку у моих ног, а затем сказал:
— Ой, Цзин Инь, твоя сумка упала.
Я хлопнула себя по лбу. Неужели мы вырастили дома неблагодарного волчонка?
Учитель вывел меня из класса, держа за шиворот. Он был очень зол и, указывая на меня, говорил:
— Ты, ты, ты… Мало того, что не можешь ответить, так еще и списывать вздумала! Вот же вредительница царства Цзян! Завтра пусть твой отец придет в школу, мне нужно с ним серьезно поговорить о твоем нравственном воспитании!
Мне сегодня действительно не повезло, очень не повезло.
По дороге домой я все время сердито смотрела на Му Цинцзюня. Он невинно смотрел на меня, и каждый раз, когда он пытался что-то сказать, я кричала:
— Попробуй только пикнуть, я тебя прибью!
Поэтому он мог только молча плестись за мной, теребя пальцы.
Наконец, у подножия горы я фыркнула на него и повернула наверх.
Он позвал меня по имени, но, видя, что я его игнорирую, почесал голову и пошел домой.
Путь, который обычно занимал четверть часа, я растянула на целый час. Меня терзали беспокойство и сомнения. Как мне рассказать об этом отцу? Как он отреагирует? Спокойно улыбнется или рассердится? Это беспокойство мучило мою нежную душу, заставляя меня глубоко прочувствовать слова мудреца: «Если бы знал, что так будет, зачем было так поступать, зачем было так поступать!»
Наконец, я добралась до дома. Отец, как обычно, сидел на крыльце, закинув ногу на ногу, и пил чай. Увидев меня, он помахал рукой.
Мне вдруг захотелось дать деру.
Но я все же не решилась убежать. К моему облегчению, отец на этот раз был довольно снисходителен и не стал сразу спрашивать о результатах экзамена по древней литературе.
Я очень усердно приготовила два любимых блюда отца: мапо тофу и тофу с зеленым луком. Затем очень вежливо пригласила его к столу, достала из шкафа кувшин с вином, налила отцу чашку выдержанного «Дочь Хун» и с улыбкой посмотрела на него.
Отец загадочно улыбнулся:
— Разве ты не против, чтобы я пил?
Я натянуто улыбнулась в ответ:
— Иногда выпить для поднятия настроения — это неплохо.
Улыбка отца стала еще шире:
— Снова получила «утиное яйцо»?
Я покачала головой:
— На этот раз все хуже, чем «утиное яйцо».
У отца дернулся уголок рта:
— Ты тоже, как твой муж Му Цинцзюнь, начала рисовать на контрольной карикатуры на учителя?
Я снова покачала головой:
— Возможно, еще хуже.
Левая рука отца, обмахивавшегося веером, замерла. Он ничего не сказал, просто с любопытством смотрел на меня.
Его взгляд заставил меня поежиться. Я с горечью сказала:
— Во время экзамена моя сумка каким-то образом упала на пол, и теперь учитель хочет, чтобы ты завтра пришел в школу обсудить с ним жизненные идеалы.
На лбу отца вздулись вены. Спустя долгое время он выдавил:
— Весь следующий месяц ты будешь каждый день тренироваться с мечом.
Мне показалось, что на мою судьбу наложено какое-то ужасное проклятие.
На следующий день мы с отцом вместе спустились с горы. То, что он так рано встал, было настоящим подвигом.
Издалека я снова увидела доносчика Му Цинцзюня. Он тоже меня заметил и радостно улыбнулся. Я чопорно фыркнула, все еще не желая с ним разговаривать, и, взяв отца за руку, попыталась быстро пройти мимо.
Он подбежал ко мне и схватил за рукав. Я посмотрела на него и сказала:
— Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу! Среди бела дня ты хватаешь меня за одежду, какая наглость!
Он невинно и недоуменно посмотрел на меня, а потом простодушно ответил:
— Мой отец сказал, что ты моя жена, и нам не нужно соблюдать все эти формальности.
Отец стоял рядом, скрестив руки на груди, и с улыбкой наблюдал за этой сценой.
Я не ожидала, что его отец научил его таким вещам, и на мгновение потеряла дар речи. Но я не могла позволить ему взять верх и тут же парировала:
— Кто твоя жена?! Я соглашалась выйти за тебя замуж? Это мой отец согласился на помолвку, заключенную в детстве! Если хочешь жениться, то женись на моем отце!
У отца дернулся уголок рта, а Му Цинцзюнь все так же невинно посмотрел на меня и простодушно сказал:
— Мой отец сказал, что у мужчин, предпочитающих мужчин, нет будущего.
Мне захотелось сначала отлупить Му Цинцзюня, а потом пойти в дом семьи Му и надавать пощечин его отцу. Вот это воспитание, ничего не скажешь! Умеет же он расставлять приоритеты!
Если вы прочитали это и не добавили в избранное, то будьте вы прокляты…
Му Цинцзюнь не дал мне времени прийти в себя. Он покраснел, смущенно достал из сумки букет… желтых хризантем… потом почесал голову и застенчиво сказал:
— Я рассказал отцу о вчерашнем, он меня отругал и велел сегодня обязательно купить тебе цветы, чтобы извиниться. По дороге я увидел какую-то процессию, не то похоронную, не то свадебную. Цветы на венках были такими яркими, прямо как ты, Цзин Инь, вот я и сорвал несколько, чтобы подарить тебе. Ты меня теперь простишь?
Прощу твою сестру! Чтоб тебя!
Мне захотелось достать свой Цзинь Цюэ и зарубить этого болвана! Он только и делает, что портит мне жизнь. Я просто не могу справиться с его невинностью и простодушием!
(Нет комментариев)
|
|
|
|