Много лет спустя я вспоминала это наше решение с улыбкой. Какими же наивными и импульсивными мы были тогда.
Итак, мы с Чжан Бо затащили во двор ещё одно тело, сняли с него одежду, и мы с Цзинь Хуань переоделись. Мы повязали волосы платками, как солдаты Мяньчжоу, и под покровом ночи отправились на север.
Северный склон горы находился всего в нескольких ли от города. Мы с Цзинь Хуань — я с мечом, она с саблей — бежали всю дорогу, но не встретили ни души.
Подходя к подножию горы, мы вдруг увидели в низине множество огней. Присмотревшись, мы поняли, что это военные шатры, их было несколько сотен.
Мы с Цзинь Хуань были немало удивлены. Выходит, армия То уже расположилась здесь, но в город не вошла.
— Ли Чжи, пойдём дальше?
— Давай осмотримся, поищем Сяо Миху.
— Хорошо, — ответила Цзинь Хуань и быстро обежала окрестности. — Не нашла.
А я заметила в траве неподалёку что-то шевелящееся. Я толкнула Цзинь Хуань локтем:
— Смотри, это… животное или человек?
Цзинь Хуань присмотрелась, потом припала к земле.
— Ой, да это же Сяо Миху! У неё сегодня причёска, как два коровьих рога. Я ещё утром над ней смеялась.
Мы с Цзинь Хуань сделали ещё несколько шагов вперёд. Сяо Миху находилась как раз между нами и военным лагерем. Но почему-то казалось, что она ползёт в сторону лагеря, и поза её выглядела странно.
Я велела Цзинь Хуань оставаться на месте, а сама, полагаясь на навыки, приобретённые на охоте, быстро направилась к Сяо Миху.
Когда я почти добралась до неё, Сяо Миху вдруг вскочила на ноги и побежала в сторону света. Я тихонько позвала её несколько раз, но она будто не слышала.
Я позвала её ещё раз, громче, и она резко остановилась и обернулась.
В этот момент её отделяло от военного лагеря всего несколько десятков шагов. Несколько солдат шли в её направлении.
Я быстро спряталась в траве. Во главе солдат шёл тучный, мощного телосложения мужчина. Он что-то сказал своим людям и подошёл ближе. Затем он расстегнул пояс, собираясь, очевидно, справить нужду.
Сяо Миху остановилась в нескольких шагах от него. К счастью, она была маленького роста, и солдат, казалось, её не заметил. Когда послышался шум льющейся воды, Сяо Миху вдруг вскрикнула и бросилась бежать ко мне. Мне пришлось встать и помахать ей рукой.
Солдат, очевидно, испугался. Увидев Сяо Миху, он не проявил никакого удивления, но, заметив меня в сотне шагов от себя, вдруг бросился в погоню. Сердце у меня ёкнуло. Я схватила Сяо Миху за руку и побежала к Цзинь Хуань.
Тучный солдат бежал очень быстро, догоняя нас и крича:
— Эй, братва! Солдаты Мяньчжоу! Наверное, лазутчики! Ловите их!
Я мысленно застонала. С Сяо Миху на буксире я никак не могла бежать быстро. Солдат почти настиг нас. Но тут я увидела, как из травы поднялась Цзинь Хуань. Она жестом велела мне бежать, а сама схватила камень и бросила его мне вслед. И, как назло, попала прямо в солдата. Тот вскрикнул, а мы с Цзинь Хуань, как угорелые, помчались обратно.
Звуки погони не утихали, и мы не смели останавливаться. Мы бежали так быстро, что у меня и Цзинь Хуань перехватило дыхание, а рука Сяо Миху, которую я тащила за собой, чуть не оторвалась. Наконец, мы добежали до города.
Оглянувшись, я похолодела. Тот тучный солдат, с окровавленной головой, всё же бежал быстрее остальных и, держа в руке факел, вёл за собой целую толпу преследователей.
— Бежим обратно, запрём ворота и никому не будем открывать! — крикнула Цзинь Хуань. — Генерал Сяо милосерден, он не должен причинить нам вреда, — на бегу она добавила: — Иначе… зачем бы им разбивать лагерь за городом, а не входить внутрь?
Её слова показались мне разумными, и я, не говоря ни слова, прибавила скорости. Подбегая к воротам, я закричала:
— Ю Янь, открой!
Ворота открылись. Я и Сяо Миху вбежали внутрь, но Цзинь Хуань нигде не было видно.
Я сделала несколько шагов назад и увидела, что тот тучный солдат, несмотря на кровоточащую рану на голове, всё же успел схватить Цзинь Хуань. Они боролись. Я бросилась к ним с мечом и, не раздумывая, ударила в бок солдата. Тот отпрыгнул, уклоняясь от удара, а я, воспользовавшись моментом, втащила Цзинь Хуань за ворота.
Но тучный солдат, словно гончая, ворвался следом за нами.
Как только он оказался внутри, Чжан Бо с грохотом захлопнул ворота и задвинул засов. Внутри семь или восемь девушек, сжимая в руках дубины, без колебаний набросились на солдата. Поднялся страшный шум и гам. Они кричали:
— Бей! Бей! Убей его!
Солдат, закрывая голову руками, сжался в комок, крича:
— Не бейте! Я Сун И, один из военачальников генерала Сяо! Если вы меня убьёте, генерал Сяо вам этого не простит!
Я, тяжело дыша, смотрела, как они избивают его, а потом подняла руку, останавливая их.
— Прекратите! Сначала расспросим его.
Но не успела я открыть рот, как снаружи послышались торопливые шаги.
— Заместитель командира Сун! Заместитель командира Сун!… Сун И!…
— Я здесь! Братва, скорее спасайте меня! — во всю глотку закричал Сун И.
Я, вытаращив глаза, ударила его ребром ладони по шее, и он потерял сознание. Цзинь Хуань, всё ещё не оправившись от испуга, спросила:
— Ли Чжи, что делать? Убить его?
Ю Янь тут же сказала:
— Нельзя убивать! Оставим его в качестве заложника, чтобы спасти свою жизнь.
Я кивнула.
— Свяжите его. Покрепче.
Несколько девушек тут же набросились на толстяка Сун И и связали его по рукам и ногам. В этот момент в наши ворота заколотили так, что дом затрясся. Снаружи кричали, требуя открыть.
Ю Янь прошептала мне что-то на ухо и протянула факел. Я кивнула, велела девушкам спрятаться, а сама, держа в руке факел, встала позади бесчувственного Сун И и сказала Чжан Бо:
— Открывай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|