Глава 6 (Часть 1)

Пока я размышляла, как он собирается выяснить, кто за нами следил, я и подумать не могла, что уже на следующий вечер он явится в Павильон Объятий Луны. Войдя, он по-прежнему не удостоил «рябую сестрицу» и взглядом. Весь его вид излучал мрачную и леденящую душу ауру. Он спросил:

— Где матушка Сюй?

Я не посмела медлить и, опустив голову, проводила его к дверям матушки Сюй. Матушка Сюй с улыбкой впустила его в комнату, после чего они плотно закрыли двери и долго разговаривали.

Я сначала глупо стояла у двери, но вдруг вспомнила о сестре Лянь Ин. Шлёпнув себя по лбу, я поспешила рассказать ей обо всём. Мы договорились, что она будет ждать в комнате напротив, чтобы устроить «случайную встречу», когда Вэй Ян выйдет.

Однако потом я сама запуталась, какого именно поведения жду от Вэй Яна.

Когда Вэй Ян вышел из комнаты матушки Сюй, выражение его лица встревожило меня. Что могло случиться, чтобы у него был такой вид — одновременно растерянный, беспомощный и при этом мрачный до ужаса?

Появление Лянь Ин не привлекло его внимания. Наоборот, это матушка Сюй нарочно громко позвала Лянь Ин. Только тогда Вэй Ян, словно очнувшись ото сна, пристально посмотрел на неё несколько раз, после чего, не проронив ни слова, лишь кивнул и широкими шагами покинул Павильон Объятий Луны.

Эта сцена совершенно унизила Лянь Ин. Закрыв лицо руками, она, рыдая, бросилась обратно в свою комнату.

Матушка Сюй велела мне пойти утешить её, но все мои мысли были заняты Вэй Яном. Найдя предлог, я выскользнула на улицу, чтобы найти его.

Я следовала за ним всю дорогу. Он был похож на заблудившуюся лошадь: то опрокидывал лоток торговца, то пинал попавшиеся под ноги предметы. Так, в полубессознательном состоянии, он и вернулся в поместье Вэй.

Через три дня вечером я наконец встретила его в роще. Он сидел на сине-зелёном валуне, опустив голову, и о чём-то думал. У меня внезапно возникло очень плохое предчувствие.

Тот, кто следил за нами, не был угрозой — я была на семьдесят процентов уверена, что стрелу выпустил брат Чжань.

Тогда что же могло так его расстроить и подавить?

Я тихо подошла к нему, но он даже не поднял головы. Только когда я легонько толкнула его, он поднял голову, и на его лице была такая мука. Он крепко обнял меня и больше не отпускал.

Я нежно гладила его по волосам, и плохое предчувствие в моём сердце становилось всё сильнее. Он долго молча обнимал меня, потом усадил к себе на колени. Несколько раз он хотел что-то сказать, но останавливался. Наконец, он легонько провёл рукой по моему лицу и печально улыбнулся:

— Е'эр, я… скоро уезжаю. Столько всего я не успел тебе сказать, столько не успел объяснить. Как я могу уехать спокойно, оставив тебя… Не видя тебя, я… что мне делать… — Он мучительно опустил голову и принялся целовать тыльную сторону моей ладони.

Мне стало так грустно от его слов. Я решительно взяла его лицо в ладони и вопросительно посмотрела на него. Он посмотрел мне в глаза и медленно начал свой рассказ.

— По правде говоря, наша семья действительно из государства Дай. Мы потомки знаменитого полководца Дай.

— Из-за войны мы бежали сюда.

— Отец погиб в войне с государством Чжао. Меня вырастили два дяди.

— Мы всё время ждали шанса отомстить. Теперь этот шанс, похоже, скоро представится, — он опустил глаза и с усмешкой вздохнул. — Ты ведь знаешь, что в империи Дасин сейчас повсюду пламя войны. Хоть десять лет назад они и возвели нового правителя, дни Дасин сочтены. Каждое из удельных княжеств хочет занять её место, но их междоусобные распри поглотили слишком много сил и ресурсов. Из-за этого и пало наше государство Дай.

— Ты наверняка думаешь, что может сделать человек из павшего государства… В своё время за моим отцом шло очень много людей. После его гибели те, кто хотел восстановить страну, поддерживали связь с нашей семьёй. Два моих дяди готовились к этому более десяти лет. Мы тайно собрали армию и ждали подходящего момента.

— В этот раз мы приехали в Цзишуйчжэнь, во-первых, чтобы собрать сведения и заручиться поддержкой большего числа сторонников, а во-вторых — ради одной женщины…

Договорив до этого места, он поднял голову и посмотрел на меня.

— Я бесчисленное множество раз думал, что эта женщина — ты. Или что мы не сможем её найти сразу, и я смогу остаться здесь.

— К сожалению, мой дядя уже нашёл её. Она — осиротевшая дочь Юэ Жаня, бывшего Шан Дафу государства Дай.

— А Юэ Жань — человек с выдающимися стратегическими способностями. Дядя сказал, что нам нужна его помощь.

— После падения государства его семья распалась, а сердце обратилось в мёртвый пепел. Только найдя его пропавшую дочь, можно заручиться его безраздельной поддержкой.

— С его поддержкой число старых подчинённых Дай, следующих за нами, будет только расти, — когда он говорил это, в его глазах вспыхнул волнующий, вдохновляющий свет, но тут же погас. — Но, Е'эр, раз её нашли, я должен уехать. Ты… хочешь пойти со мной?

Этот вопрос был слишком внезапным. Я ещё не до конца поняла всё, что он рассказал, и тем более не знала, как ответить. Но он уже горько усмехнулся и опустил голову:

— Ты не пойдёшь со мной. Ты такая загадочная, у тебя наверняка тоже есть своя история, которую трудно рассказать. Я… не буду тебя принуждать.

Я не считала, что у меня какая-то труднообъяснимая история. Просто были матушка Сюй и сестра Лянь Ин, и ещё больше десяти девушек, ставших мне семьёй.

Уйти? Я об этом ещё не думала. Брат Чжань так и не появился. Могу ли я уйти сейчас?

Я быстро вспомнила слова, сказанные учителем на прощание: «Береги себя…»

Вэй Ян поднял моё лицо и печально улыбнулся:

— Ты останешься здесь? Будешь ждать, пока я однажды приеду за тобой? — я медленно покачала головой. Он спросил снова: — Ты уйдёшь? Куда?

Я снова покачала головой. Он посмотрел на меня некоторое время.

— Ты и сама не знаешь, останешься или уйдёшь. А если уйдёшь, то куда?

Только тогда я уверенно кивнула. Он вздохнул и крепко обнял меня.

— Е'эр, неважно, куда ты отправишься в будущем, и неважно, почему ты не можешь раскрыть свою личность. Однажды я стану достаточно силён, чтобы защитить тебя, и тогда я обязательно приеду за тобой, — сказав это, он нахмурился и улыбнулся. — Запомни, мы лишь временно забудем друг друга в цзянху.

Так нелепо закончился наш с Вэй Яном короткий, всего трёхмесячный, только начавшийся роман. На следующий день он должен был уехать.

В тот вечер, прощаясь, я сняла кисть с рукояти своего меча и отдала ему. Он очень бережно спрятал её за пазуху.

Затем я завязала ему глаза своей чёрной вуалью и долго глубоко целовала его. Когда я ушла, он так и не снял вуаль с глаз. Он сказал, что обязательно сдержит данное мне обещание.

В день, когда Вэй Ян покинул Цзишуйчжэнь, я была сама не своя. Хотелось пойти проводить его, но в то же время я чувствовала, что лучше ему не знать, кто я.

Слова отца и бабушки перед смертью, беспокойство матушки Сюй о моей внешности и наставления учителя — всё это заставляло меня смутно ощущать, что моя личность действительно является тайной. Чем меньше людей обращают на меня внимание, тем лучше.

Поэтому я, с трудом подавляя душевную боль, весь день не выходила из дома. Когда все уже собирались ложиться спать, ко мне внезапно пришла сестра Лянь Ин. Она сунула мне мешочек с деньгами и две свои самые любимые заколки с бусинами.

— Ли Чжи, сестра уезжает. Впредь тебе нужно будет самой о себе заботиться. Будь осмотрительнее, не доверяй людям легко.

— То средство, что матушка велела тебе мазать на лицо, лучше используй каждый день. Когда сестра будет в безопасности и сможет о тебе позаботиться, я обязательно приеду за тобой.

Я была так поражена её словами, которые были так похожи на слова Вэй Яна, что долго не знала, как реагировать.

Я настояла на том, чтобы проводить её до окраины города. И именно там я снова увидела Вэй Яна. Он совершенно меня не узнал. Молча он помог Лянь Ин сесть в повозку, выглядевшую очень дорого.

Когда он обернулся, чтобы помахать рукой матушке Сюй, я уже заливалась слезами, почти не видя, как мой возлюбленный ударяет по лошади и исчезает из виду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение