— У Чжао Линя раскалывалась голова. Сдерживая гнев, он спросил: — Что ты собираешься делать?
— Все мои братья, которых я привел, погибли. Мне стыдно возвращаться в Чанси, — ответил Линь Мао. — Я слышал, что в пограничном округе Яньпин идет война. Хочу пойти в армию. Там кормят, дают жилье, а может, еще и славу со званием заслужу.
Чжао Линь обернулся и посмотрел на дочь. Линь Мао понял его и начал уговаривать:
— Ты — взрослый мужчина, не дело это — скитаться с ней повсюду. По-моему, лучше найти ей хорошую семью, чтобы она жила спокойно. А ты пойдешь со мной в армию. Станешь великим генералом, вернешься с почестями и заберешь ее. Разве не здорово?
— Что скажешь?
Чжао Линь молчал.
Баоя, проснувшись, услышала последние слова, и сон как рукой сняло.
Не дожидаясь ответа Чжао Линя, она быстро вскарабкалась и встала перед отцом, сердито заявив:
— Мой папа не пойдет в армию! Мой папа ранен, он слабенький!
Малышка надула щеки, выпятив губки, готовая укусить.
— Слабенький? — Линь Мао расхохотался так, что земля задрожала. Он посмотрел за ее спину на Чжао Линя — высокого, крепкого, с рельефными мышцами.
— Слабенький? Да с той скоростью, с какой твой папа рубил врагов? Девочка, где ты таких слов нахваталась? Не говори глупостей.
Глаза малышки покраснели, слезы обиды покатились по щекам.
Линь Мао тут же забеспокоился, не зная, куда деть руки. Он быстро поднял их, сдаваясь:
— Хорошо, хорошо, не пойдет он в армию! Я сам пойду, ладно?
Малышка мгновенно перестала плакать.
Линь Мао посмотрел на Чжао Линя, покачал головой и усмехнулся:
— Твоя дочь — настоящая хитрюга! Плакала понарошку!
Баоя сердито посмотрела на него. Линь Мао улыбнулся и поддразнил ее:
— Наша Баоя — настоящая героиня! Тот удар, что ты нанесла разбойнику на корабле, — он же опешил! Я восхищаюсь тобой! Недаром ты дочь своего отца — такая же смелая!
Чжао Линь внимательно посмотрел на дочь. Убедившись, что она просто сердится, а не боится, он успокоился.
Линь Мао еще немного поиграл с малышкой, а потом поймал двух рыб. Все трое поели, наложили на раны лечебные травы, а затем пошли к реке умыться.
Чжао Линь посмотрел вдаль. Река успокоилась, по ней изредка проплывали небольшие рыбацкие лодки.
Расспросив местных, он узнал, что они находятся в уезде Юньчжун округа Пинъян.
До Цзинчжоу оставалось всего два города, а до пограничного округа Яньпин — больше десяти. До Чанси на повозке ехать месяц, а пешком — больше трех.
У них не было ни гроша, так что, похоже, оставалось полагаться только на свои ноги.
— Пойдем сначала в город, — сказал Чжао Линь, поднимая Баою на руки.
Линь Мао кивнул и пошел за ним.
Небо было высоким, облака редкими. Солнце ласково грело троих путников.
Баоя, уютно устроившись на руках у отца, оглянулась. Увидев, что Линь Мао не смотрит в их сторону, она прижалась к уху отца и тихо спросила:
— Папа, ты ведь не пойдешь в армию, хорошо? — В ее голосе звучала обида. — И я не хочу жить в чужой семье. Я хочу быть только с папой.
Ее глаза наполнились слезами.
В ее взгляде был страх, она крепко обняла его за шею.
Чжао Линь погладил ее по лицу и успокоил:
— Не пойду. Папа будет рядом с Баоей, пока она не вырастет. Никуда не пойду.
Он сам рос без матери и не знал отцовской любви. В семье Чжао он чувствовал себя чужим.
В тот момент, когда родилась дочь, он поклялся, что она не будет похожа на него.
У нее уже не было матери. Отдать ее на воспитание другим, пусть даже под предлогом заботы о ней, лишив ее последней отцовской любви, — на такое он никогда бы не пошел.
Даже если бы та семья была очень хорошей, она все равно была бы там чужой.
Эти три года они с Баоей были неразлучны. Она стала самым важным человеком в его жизни.
Не Баоя не могла без него, а он не мог без Баои.
Как бы трудно ни было, он вырастит ее.
Когда Линь Мао спросил его, он замолчал, потому что задумался над одним вопросом.
Когда Баоя жила в семье Чжао, он мог браться за любую работу, ездить по стране, сопровождать грузы — лишь бы платили хорошо.
Но теперь, когда Баоя была с ним, он не мог рисковать.
Бог знает, как он испугался в тот момент на корабле, когда разбойник бросился к Баое.
Поскольку Баоя нуждалась в нем, он стал дорожить своей жизнью.
Вернувшись в Чанси, ему нужно будет сменить род занятий.
Получив его обещание, Баоя все еще немного волновалась. Она протянула ручку, чтобы скрепить обещание мизинцами. Только после этого она успокоилась.
По дороге в город она все еще боялась, что Линь Мао снова начнет уговаривать ее отца, и сердито смотрела на него каждый раз, когда он приближался.
Линь Мао не знал, смеяться ему или плакать.
Пройдя больше получаса, они добрались до городских ворот, но тут вспомнили, что у них нет дорожных пропусков. В конце концов, им удалось проникнуть в город вместе с торговым караваном.
Похоже, первым делом нужно было раздобыть дорожные пропуски.
А для этого нужны были деньги. В незнакомом месте найти хорошую работу было непросто.
— Может, устроим представление «продать себя, чтобы похоронить отца»? — предложил Линь Мао. — Брат Чжао ляжет на землю, а Баоя со своим жалким видом поплачет — точно кто-нибудь даст денег. А когда получим деньги, мы ее выкрадем.
— Ты ложись, тебя и похороним, — надулась Баоя. Мысль о том, что папа может умереть, даже понарошку, ее расстраивала.
— Я-то лягу, не проблема, — усмехнулся Линь Мао. — Боюсь только, что Баоя не заплачет, а рассмеется.
Чжао Линь, вспомнив, как дочь сердито смотрела на его друга, подумал, что это вполне возможно.
— Вовсе нет! Я точно смогу заплакать! — решительно возразила Баоя. Она была отличной актрисой.
— Хватит спорить, — прервал их Чжао Линь. — Никто никого продавать не будет. — Он указал на уличных артистов неподалеку. — Будем давать представления.
Линь Мао решил, что это хорошая идея. Но простые представления не привлекут публику и много денег не заработаешь. Посовещавшись, они решили показать номер «разбивание камня на груди».
Возник вопрос: кто будет лежать, а кто — бить молотом?
— Дядя с бородой ляжет, папа будет бить молотом, а Баоя — собирать деньги, — предложила Баоя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|