О произведении (7) (Часть 1)

Когда она пела “Я ждал, пока даже цветы увянут”, люди внизу, словно зафиксированные иглой, опешили. В этот момент у них в голове возникла одна и та же мысль: “Эта девушка слишком прямолинейна!

Это соответствует ее внешности, словно пораженной молнией.

В паузе, когда звучала только музыка, кто-то внизу, неизвестно кто, первым хлопнул в ладоши. Затем постепенно весь зал наполнился аплодисментами. Фан Банъюань медленно расплылась в улыбке. Лучше бы она не улыбалась. Ее улыбка, нарисованная Сянцао, с ее "кроваво-красным ртом", выглядела жутковато. Сянцао, наблюдавшая из-под сцены, теперь была совершенно уверена, что даже если бы ее госпожа захотела, ни один мужчина не выбрал бы ее.

Матушка У, стоявшая у входа в зал и ждавшая гостей, явно опешила в тот момент, когда Фан Банъюань открыла рот. Она ругала себя за то, что не послушала ее лично, прежде чем позволить этой девчонке выйти на сцену. Как бы снова не испортила все, как в прошлый раз.

Затем она взглянула на сцену. Лучше бы не смотрела. Увидев это, матушка У чуть не выплюнула кровь из носа. Что, черт возьми, делает Фан Банъюань?

Лицо, прекрасное, как цветок, она разрисовала, как новогоднюю картинку. Ни человек, ни призрак. А ее одежда? Рваная, не хватало только заплаток. Она что, намекает гостям, как сильно матушка У урезает расходы на девушек?

Чем больше матушка У смотрела, тем больше злилась. Она совершенно не слышала, что та поет. Когда она уже собиралась подняться на сцену, чтобы стащить Фан Банъюань и хорошенько ее проучить, вокруг раздались аплодисменты и крики одобрения, нарастая волнами.

И тогда матушка У тоже улыбнулась. За тысячу золотых не купишь того, что нравится гостям. Похоже, на этот раз Фан Банъюань сделала правильную ставку.

Она тоже остановилась. Когда кто-то рядом спросил ее, откуда эта гэцзи на сцене, и сказал, что она очень необычная, она лишь недовольно ответила, что ее вырастили в Грушевом саду, и не назвала имени Фан Банъюань.

Не только это, когда Фан Банъюань пела последнюю строчку “Ты знаешь ли, знаешь ли”, из зала медленно послышались подбадривающие крики: “Знаем!

Так, песня весело завершилась под взаимодействие сцены и зала. Весь зал наполнился радостной и мирной атмосферой, что напомнило Фан Банъюань о Весеннем фестивале в Китае. Она тоже радостно улыбнулась.

Однако она также знала, что за радостью следует печаль. Сойдя со сцены, она поспешно увела ожидавшую в сторонке Шилю в задний двор. Когда матушка У пришла ее искать, Фан Банъюань уже и след простыл.

Столкнувшись с нарастающими требованиями зала, чтобы девушка снова спела, матушка У с улыбкой отмахивалась, а в конце концов, не выдержав, сказала, что эта девушка может петь только одну песню за раз.

Если кто-то хочет послушать еще, пусть придет завтра вечером.

Сказав это, матушка У сама восхитилась своим способом привлечения клиентов.

Фан Банъюань бегом и быстрым шагом добралась до своего двора и только там остановилась, запыхавшись. Глядя на тяжело дышащую Шилю, обе рассмеялись.

— Госпожа, сегодня вы пели просто замечательно!

Шилю сказала искренне. Раньше она и не знала, что ее госпожа обладает таким талантом.

Фан Банъюань выпрямилась, подошла к двери своей комнаты и толкнула ее: — Конечно, если бы ваша госпожа жила через тысячу лет и стремилась к певческой карьере, она бы обязательно стала королевой песен или кем-то вроде того!

Жаль, что в этом Богом забытом месте...

Внезапно Фан Банъюань остановилась, не договорив. Она увидела мужчину, который сидел в ее комнате, сдерживая гнев. Его глубокие глаза остро смотрели на нее.

Она сглотнула, медленно подошла и тихо сказала: — Вы пришли!

Примечание автора: Дорогие читатели, в честь Нового года добавьте в избранное или оставьте комментарий, пожалуйста, очень холодно~ Желаю всем удачи в год Змеи, счастья и радости каждый день~

19. Приход гостя

А в это время Чжу Сюй, сидевший на холодной скамейке и ждавший полчаса, почувствовал, что его терпение подходит к концу. Наконец он услышал шаги снаружи.

Пока он сидел и просто ждал, в голове у него проносились бесчисленные мысли о том, как он будет расспрашивать Фан Банъюань, когда увидит ее. Почему она так поздно не в своей комнате? Почему так поздно вернулась? Почему заставила его так долго ждать?

Однако, увидев сияющую от радости Фан Банъюань, он не смог задать ни одного вопроса. Он лишь долго смотрел на ее лицо, которое "могло открыть красильную мастерскую", и наконец выдавил: — Иди сначала умой лицо!

Шилю, вошедшая в комнату вслед за Фан Банъюань, никогда не видела Чжу Сюя. Увидев молодого мужчину, сидящего прямо в комнате ее госпожи, она хотела крикнуть: «Лови вора!» — но услышала, как госпожа очень непринужденно здоровается с этим мужчиной, и ее полуоткрытый рот снова закрылся.

Услышав, как этот мужчина приказным тоном велит ее госпоже умыться, Шилю ничуть не почувствовала себя неловко, а тут же, словно пружина, повернулась, чтобы принести воды для госпожи.

В этот момент Фан Банъюань вспомнила о Шилю, стоявшей позади нее, и подумала, что Сянцао скоро вернется. Прежде чем умыться, она серьезно сказала Чжу Сюю: — Господин Чжу, простите, что предстала перед вами в таком ужасном виде. Прошу вас пройти в мою комнату и подождать меня. Я умоюсь и сразу же приду к вам.

Неожиданно Чжу Сюй, услышав ее слова, остался неподвижен, все так же сидя с невозмутимым лицом. Фан Банъюань подняла голову и с недоумением посмотрела на него.

— Госпожа Фан, не забывайте, что я ваш благодетель!

Чжу Сюй сказал это, словно в обиде. Он только что увидел выражение лица Фан Банъюань, словно она не хотела, чтобы кто-то узнал о нем, и в душе у него вспыхнул гнев. Неужели он настолько неприметен?

— Да!

Господин Чжу, я прекрасно это знаю и очень благодарна. Я всегда относилась к вам как к благодетелю!

Фан Банъюань недоуменно смотрела на Чжу Сюя. Она никак не могла понять, что он сейчас затевает.

Неужели она вернулась поздно и не доложила ему, или он узнал, что она подрабатывала гэцзи, и ревнует?

В конце концов, этот мужчина перед ней все еще был ее опорой. За такую крепкую ногу лучше держаться покрепче.

Подумав об этом, Фан Банъюань с улыбкой сказала: — Господин Чжу, я хотела, чтобы вы сначала прошли в мою комнату, чтобы потом было удобнее говорить. В этом Ароматном Саду много людей, много глаз. Не исключено, что кто-нибудь заметит, как мы разговариваем здесь, в главном доме, с открытой дверью. Разве я не боюсь навредить вашей репутации?

Видите ли, я, ваша госпожа, делаю это для вашего блага, — злословила Фан Банъюань про себя.

Чжу Сюй не ответил ей, а лишь поднял голову и пристально посмотрел на Фан Банъюань, словно изучая ее. Затем он встал и вошел в ее комнату.

Шилю потянула Фан Банъюань в умывальную комнату и тихо спросила: — Госпожа, неужели этот мужчина — гость, который заплатил за вас?

Фан Банъюань кивнула, позволяя ей тянуть себя, мыть руки и вытирать лицо. Она никак не могла понять, зачем Чжу Сюй пришел к ней сейчас. Неужели он снова хочет, чтобы она подслушивала? Она очень не хотела, чтобы это повторилось.

Она снова несколько раз напомнила Шилю, чтобы та никому не говорила о том, что сегодня вечером кто-то приходил. Когда Сянцао вернется, пусть они обе ложатся спать, они обе устали за день.

Когда Фан Банъюань умылась и вошла в комнату, она увидела, что Чжу Сюй один смотрит в темное окно. Хотя снаружи уже светила луна и мерцали звезды, она никак не могла понять, как он может видеть что-то за плотно закрытым окном. Неужели у него проникающее зрение или что-то вроде того?

Услышав шаги Фан Банъюань, Чжу Сюй повернулся.

— Слышал, вчера вечером в Ароматном Саду что-то случилось.

С вами все в порядке?

Чжу Сюй не удержался и первым спросил о ее состоянии.

Фан Банъюань, готовая к тому, что Чжу Сюй начнет ее допрашивать, сначала опешила. Она не ожидала, что ее ждет мягкое и заботливое приветствие.

Хотя на его "лице зомби" не было видно никаких признаков заботы, в душе она немного растрогалась.

— Спасибо за заботу, господин Чжу. Я все время была в своей комнате, поэтому не пострадала.

Медленно ответила Фан Банъюань.

— Верно, я забыл, что вы способная и даже владеете некоторыми навыками.

Что вы делали сегодня вечером?

Чжу Сюй сначала язвительно усмехнулся, а затем резко спросил.

Фан Банъюань, которая только что была растрогана, подумала, что ей, должно быть, померещилось, что этот человек хоть немного добр.

— Отвечаю господину Чжу, вы, наверное, слышали о вчерашнем происшествии. В этом заведении пострадали более десяти сестер, и одна гэцзи из Хризантемового сада погибла. Поэтому сегодня утром матушка У попросила меня помочь в Грушевом саду. Я подумала, что в эти дни мне нечем заняться, и, видя, как жаль этих сестер, пошла помогать.

Фан Банъюань объяснила слово в слово.

Чжу Сюй не стал продолжать расспросы. Только что задав такой вопрос, он почувствовал себя очень неловко, словно маленькая жена, допрашивающая поздно вернувшегося мужа. Это было очень по-женски.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение