Звуки шагов, приближаясь издалека, достигли двери комнаты. По звуку, там было четверо или пятеро человек. Затем послышался уникальный обольстительный голос матушки У, кокетливо воркующей: — Господин Тао, прошу прощения, что заставила вас ждать.
Едва ее голос стих, как раздался глухой мужской хмык, в тоне которого чувствовались недовольство и нетерпение.
Сердце Фан Банъюань тоже дрогнуло. Похоже, это был трудный клиент.
— Господин, вы же понимаете, что мы должны были дать нашей госпоже Шуянь возможность умыться и принарядиться, не так ли? Мы не могли позволить ей предстать перед вами в пыли и грязи. Теперь, когда вы вошли в эту комнату и увидите нашу Шуянь, я гарантирую вам сто двадцать процентов удовлетворения! — снова раздался услужливый голос матушки У.
Позже Фан Банъюань узнала, что если бы голос матушки У можно было разделить на восемь уровней по степени лести и услужливости, то сегодня он, вероятно, был близок к высшему уровню. Причем она могла регулировать его сама, автоматически подстраиваясь под соответствующий уровень в зависимости от суммы серебра, уплаченной клиентом. Приходилось признать, что она была незаурядной личностью.
На этот раз, не дождавшись ответа мужчины, послышался скрип открывающейся двери. Затем матушка У, ведя четырех служанок, вошла в комнату, окружив мужчину, который только что предложил пять тысяч лянов, словно звезды окружают луну.
Сразу после этого матушка У, разбрызгивая слюну, долго расхваливала Фан Банъюань, сидевшую на кровати, говоря, как она прекрасна, как цветок. Она хвалила ее глаза, затем фигуру, затем лицо, затем осанку, и наконец даже добродетель и скромность.
Фан Банъюань, которая все еще пыталась медитировать, чуть не рассмеялась в голос. Он пришел за *этим*, а не жену выбирать. Зачем расхваливать все эти бесполезные вещи? Даже если ты расхвалишь меня как небесную фею, он не сможет меня выкупить, чтобы жениться. А если бы и смог, ты бы, наверное, плакала и кричала, что не согласна.
Однако именно цветистые слова матушки У немного ослабили напряжение Фан Банъюань. Очевидно, плативший господин был нетерпелив. Он небрежно достал серебряную банкноту и легко сунул ее в руку матушке У, ничего не говоря.
Матушка У поняла, что клиент торопится. Она увидела, что это банкнота в двести лянов, и поняла, что ее слова не были напрасны. Она радостно увела служанок, не забыв напомнить Фан Банъюань хорошо обслужить господина Тао. Одна серебряная банкнота может превратить "Дае" в "Лаое", он и правда быстро вырос!
Фан Банъюань мягко сказала: — Ваша дочь поняла. — И проводила взглядом матушку У и остальных, уходящих с радостью.
В тот момент, когда матушка У повернулась и закрыла дверь, Фан Банъюань почувствовала, как волоски на ее затылке встали дыбом. Она была в состоянии повышенной готовности.
Фан Банъюань притворилась скромной и не поднимала головы, чтобы посмотреть на него. Она лишь опустила взгляд и увидела пару черных мужских сапог с белыми подошвами, которые прохаживались перед ней.
Все вокруг затихло. В комнате было слышно только ее тонкое дыхание и спокойное дыхание мужчины. В этот момент Фан Банъюань не чувствовала, что мужчина перед ней так же нетерпелив, как когда здесь была матушка У. Напротив, казалось, что он испытывает огромный интерес к ней как к личности.
В то время как Фан Банъюань хмурилась, размышляя, чего же хочет этот мужчина, который так долго не предпринимает никаких действий, над ее головой вдруг раздался легкий смех. В этом смехе не было ни насмешки, ни одобрения, казалось, он просто смеялся.
Фан Банъюань медленно подняла голову вслед за смехом, ее глаза уставились на мужчину перед ней. В этот момент в ее взгляде, кроме спокойствия, не было никаких других эмоций.
Прежде она лишь издалека взглянула на человека, выкупившего ее, сидя на сцене, и видела только лицо, покрытое бородой. Теперь, похоже, она тоже могла видеть только эту бороду, из-под которой виднелись два ярких глаза, полные исследовательского интереса. Хотя между ними было расстояние в один шаг, Фан Банъюань отчетливо чувствовала мощную ауру, исходящую от этого мужчины.
Это была аура человека, прошедшего через множество битв. Фан Банъюань почувствовала облегчение. Похоже, ей не стоило пытаться быть сильной. Если бы она действительно вступила в бой с этим мужчиной, она бы точно не была ему ровней. Теперь она действительно была "человеком-ножом, а я - рыбой".
И только отчаянная попытка давала один шанс из десяти тысяч избежать участи быть поверженной сегодня.
Ее тело расслабилось, но правая рука, спрятанная в рукаве, сжалась еще крепче. Она не говорила, просто тихо смотрела на собеседника.
— Ха-ха... — Мужчина снова громко рассмеялся. Он чувствовал, что женщина перед ним стоила тех денег, что он только что потратил.
— Госпожа Шуянь, я, Тао, приветствую вас! — Закончив смеяться, мужчина вежливо и учтиво произнес эти слова, медленно сложив руки в приветствии перед Фан Банъюань.
Раз уж он притворялся перед ней, Фан Банъюань не могла просто сидеть, изображая знатную даму. Она встала и низко поклонилась господину Тао: — Господин Тао, ваша покорная служанка приветствует вас.
Раз уж у вас такая борода и вы притворяетесь стариком, не вините меня за то, что я оказываю вам младшую почесть.
— Ха-ха... — Бородач снова рассмеялся. В этом смехе чувствовался интерес. На самом деле, он думал: неудивительно, что этот парень заинтересовался и попросил меня выкупить эту женщину. Но он не выглядел заинтересованным в ней в обычном смысле, скорее, как будто эта женщина была убийцей его отца. И все же он заставил его потратить огромные деньги на эту женщину, которая оказалась в центре внимания. Чем больше бородач думал об этом, тем больше он недоумевал.
Этого бородача звали Тао Цзыюй. Его внешность и имя совершенно не соответствовали друг другу, но это не влияло на его репутацию среди женщин. Тот человек срочно вызвал его из Фуцзяня, и Тао Цзыюй почувствовал, что эта женщина должна быть кем-то важным.
Подумав об этом, Тао Цзыюй перестал смеяться и протянул руку, чтобы помочь Фан Банъюань подняться: — Молодая госпожа, скорее вставайте.
Сказав это, он небрежно достал из кармана квадратный кусок зеленого нефрита и дал ей.
Фан Банъюань ловко приняла его, убрала и не забыла поблагодарить щедрого господина.
Тао Цзыюй протянул руку, держа ее тонкую руку, и со смехом сказал: — Я, ваш покорный слуга, могу сказать, что видел бесчисленное множество женщин. Только сегодня, увидев госпожу Шуянь, я понял, что такое истинный дух. Те, у кого прекрасное лицо и внешность, не обладают такой ясностью, как молодая госпожа, а те, кто умен и сообразителен, не обладают такой благородной аурой, как молодая госпожа. Отлично.
Сказав это, он внимательно разглядывал Фан Банъюань, при этом издавая звуки одобрения.
В душе Фан Банъюань только проклинала его бабушку. То, что ты говоришь, — это просто предупреждение, что у тебя достаточно опыта в *этом*, и мне не стоит пытаться хитрить перед тобой.
Эти два слова "благородная аура" звучали насмешливо. Было бы лучше просто сказать: "Неудивительно, что ты из семьи Великого Наставника".
Какими бы мрачными ни были ее мысли, на лице Фан Банъюань сияла улыбка: — Большое спасибо за похвалу, господин Тао!
— Хорошая Шуянь, смотри, уже поздно, давай отдохнем! — Тао Цзыюй помог Фан Банъюань сесть на кровать и сам сел рядом.
Но Фан Банъюань, будучи проницательной, в тот момент, когда он сел, почувствовала, что расстояние между ними далеко не интимное.
Внезапно она рассмеялась про себя. Похоже, она слишком нервничала и совершенно упустила из виду, как этот мужчина с самого начала вел себя скованно, как у него иссякли слова, когда он хвалил ее, и как он теперь намеренно скрывает свою дрожь. И он еще смеет говорить, что видел бесчисленное множество женщин.
Мужчина, видевший бесчисленное множество женщин, если бы он расслабился, не стал бы нетерпеливо бросаться на нее, как обезьяна? Даже те, кто притворялся утонченными негодяями, закрыв дверь и оказавшись перед такой теплой, нежной красавицей, как минимум, погладили бы ее по лицу, а в худшем случае, взяли бы за руку.
А этот, с момента входа, у них не было никакого физического контакта. Глядя на слегка дрожащую руку, которая держала ее за рукав, Фан Банъюань подумала, что если она сама активнее наклонится, то еще неизвестно, кто кого "посещает".
Явно чистый мужчина, а ты притворяешься опытным соблазнителем, Фан Банъюань не могла удержаться от внутренней насмешки.
Чем крепче Тао Цзыюй держал Фан Банъюань за рукав, не отпуская, и чем дольше он медлил со следующим шагом, тем смешнее казалось это Фан Банъюань.
Внезапно Фан Банъюань охватило озорство. Она очаровательно улыбнулась, повернула голову и посмотрела на Тао Цзыюя, который чуть не вспотел: — Господин, уже поздно, давайте отдохнем!
Говоря это, она двинула рукой. Она перехватила его руку, обхватила его за предплечье и наклонилась, пытаясь потянуть его к кровати.
Тао Цзыюй, словно коснувшись змеи или скорпиона, подскочил вверх более чем на метр, а затем быстро отступил на несколько шагов, прямо к двери. Только прислонившись спиной к двери, он почувствовал некоторое спокойствие в душе, находясь на расстоянии двух чжан (около 6.6 метров) от опасной Фан Банъюань.
Убедившись, что он находится в безопасном месте, Тао Цзыюй сделал несколько глубоких вдохов и сердито уставился на Фан Банъюань: — Я уважал тебя как потомка верного и добродетельного чиновника. Не ожидал, что ты окажешься женщиной без всякой стойкости! Достойна ли ты своих предков из семьи Фан?
Фан Банъюань лишь усмехнулась: — Господин Тао, это вы, старик, заплатили серебро, чтобы купить меня. Вы потратили пять тысяч лянов, неужели только для того, чтобы читать со мной стихи и говорить по душам под луной? Если вы способны на такие низкие и бесстыдные поступки, не притворяйтесь здесь добродетельным.
Высказав эти несколько предложений на одном дыхании, Фан Банъюань перевела дух и продолжила: — Я, скромная женщина, без добродетели и способностей, не знаю, что такое высокие моральные качества. Я знаю только, как еле-еле выживать в этом мире. Но даже такого простого желания Небеса, похоже, не хотят мне дать. Я не хочу зависеть от других в этом грязном месте. Предки семьи Фан, видя мои трудности, простят беспомощность Банъюань. Даже если нет, пусть накажут меня в подземном мире. А что до вас, господин Тао, если вы потратили пять тысяч лянов, чтобы читать мне, этой неблагодарной дочери семьи Фан, нотации, я советую вам остановиться. Если хочешь быть лицемером, зачем притворяться добродетельным!
— Ты... ты... что ты сказала? — Тао Цзыюй явно был ошеломлен острым языком Фан Банъюань. Он совершенно не ожидал, что, сказав ей всего одно предложение, получит такой шквал насмешек.
— Какой красноречивый язык! — Сказав это, Тао Цзыюй успокоил гнев, который только что вспыхнул. Он презрительно улыбнулся и добавил: — Госпожа Фан, что бы вы ни говорили, вы, вероятно, состаритесь в этом цзяофане в одиночестве. Быть добрее в словах к другим — это и вам на пользу. Зачем же сразу так высокомерно и властно?
Сказав это, он спокойно и невозмутимо посмотрел на Фан Банъюань.
Фан Банъюань только что была им спровоцирована. Больше всего в жизни она ненавидела, во-первых, людей, которые говорили, не проведя никакого расследования, и, во-вторых, тех, кто притворялся добродетельным и моральным на людях, но был подлым и вульгарным за спиной. Этот господин Тао перед ней как раз подходил под оба описания, поэтому гнев Фан Банъюань сразу же вспыхнул.
Конечно, она делала это с уверенностью. Мужчина перед ней явно не собирался ей ничего делать. В конце концов, матушка У уже получила деньги, и ей не нужно было его обслуживать. Она просто получила сиюминутное удовлетворение от своих слов. Однако теперь, успокоившись, она поняла, что переборщила. Это было просто потому, что после столь долгого пребывания здесь, после всех унижений, терпения и притворства, она наконец-то сорвалась.
Теперь, оглядываясь назад, она понимала, что слишком долго подавляла себя и, увидев кого-то, кого можно было легко запугать, просто выплеснула все свои обиды.
Успокоившись, Фан Банъюань подняла глаза и внимательно разглядела мужчину перед собой. Она увидела, что в его глазах скрывается гнев, а брови слегка нахмурены. Хотя густая борода закрывала большую часть его лица, она все же ясно видела, что его лицо немного покраснело от гнева.
Что еще интереснее, борода его прямо дрожала. Фан Банъюань не могла удержаться от смеха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|