На самом деле, Фан Банъюань изначально хотела сказать Чжу Сюю, что его отец недолго проживет, но потом подумала, что это, вероятно, относится к небесной тайне, и не нарушит ли она какие-то предопределенные вещи, если раскроет ее, поэтому сдержалась.
Поэтому она сменила тему.
На этот раз мечевидные брови Чжу Сюя без всяких колебаний сошлись на переносице. Он с пренебрежением сказал: — Госпожа Фан, если у вас есть только эта информация, то вы ошиблись. Это мне совершенно не выгодно.
— Если у госпожи Фан нет лучшей новости, я удаляюсь.
Фан Банъюань увидела, что он уже поднял ногу, и поспешно подошла, схватив его за рукав.
Чжу Сюй на мгновение опешил, но тут же вспомнил, что это цзяофан. Он презрительно усмехнулся ее поступку. Похоже, даже самая неуступчивая девушка из знатной семьи в таком месте научится льстить мужчинам.
Фан Банъюань же не думала так много, она лишь хотела остановить его. Она жалобно сказала: — Господин Чжу, девушки из Пионового сада слишком привлекают внимание. Вам будет неудобно иметь с ними дела. Но если вы выкупите меня, я в будущем буду следовать вашему примеру и во всем подчиняться вам.
Сказав это, Фан Банъюань хотела опуститься на колени, но ноги ее оставались прямыми и не сгибались. Она никак не могла преодолеть этот внутренний барьер.
Она вспомнила, что за две жизни, кроме родителей, она никому не кланялась. И сейчас не могла встать на колени.
Ей оставалось лишь выдавить несколько слезинок, похожих на слезы грушевого цвета, и всхлипывая, умолять его.
Чжу Сюй, услышав ее слова, громко рассмеялся: — Господин Фан, должно быть, был прямолинейным и неуступчивым. Не ожидал, что его дочь будет так униженно просить. Вы действительно не достойны быть из семьи Фан!
Сказав это, он отдернул рукав, резко повернулся и быстро ушел.
На самом деле, о том, что только что сказала Фан Банъюань, он и сам думал. Он искал Хун Фу из Пионового сада, чтобы отвлечь внимание.
Но Хун Фу была своего рода королевой цветов, и он подумывал найти другого человека для отвлекающего манёвра. Однако Фан Банъюань была не лучшим кандидатом. Во-первых, ее статус был особенным. Как знатные чиновники, так и простолюдины следили за ней. После того, как она примет первого гостя, клиентов, вероятно, будет бесконечно много. Они тоже придут, привлеченные славой отца Фан Банъюань. Внезапно Чжу Сюй подумал, что неизвестно, благо ли для Фан Банъюань иметь такого отца. А если бы Фан Сяору знал, какая у него дочь, он, вероятно, только вздохнул бы.
Увидев, что мужчина ушел без малейшего сострадания к женщине, Фан Банъюань выпрямилась, немного пошатнувшись от того, как он отдернул руку.
Смахнув только что выдавленные слезы, она крикнула вслед удаляющейся фигуре: — Ваш отец отправился в Аннам и не вернется! Господину Чжу лучше заранее все продумать!
Теперь ей было все равно, что это небесная тайна. Она должна была использовать свой козырь, иначе этот мужчина даже не взглянул бы на нее.
Крикнув это, она опустила голову и села на свою кровать.
Шаги Чжу Сюя лишь на мгновение замедлились, когда он услышал ее слова, а затем он снова быстро пошел прочь.
Оставив Фан Банъюань лишь свою спину и легкую печаль.
Сегодня она изо всех сил просила помощи у двух человек, но не получила никакой. Ответ монаха Даояня, напротив, согрел ее сердце, заставив задуматься. Но этот господин из семьи Чжу действительно оказался человеком без сострадания и жалости к женщинам. Неужели ей действительно суждено стать куртизанкой?
Реальность не оставила Фан Банъюань времени на размышления о способах побега, потому что на следующее утро после ее попытки обратиться за помощью ее поместили под домашний арест.
Ее жилище также перенесли из самого дальнего Грушевого сада в Хризантемовый сад, расположенный рядом с Пионовым садом. Ей выделили двух матушек и двух служанок. Якобы для обслуживания, но на самом деле — чтобы помешать ей сбежать в эти дни. Четверо человек по очереди следили за ней, и даже в туалет ее сопровождали.
Кроме того, охрана в Хризантемовом саду была намного строже, чем в Грушевом. Весь двор охраняли двенадцать охранников, тогда как в Грушевом саду их было всего четверо.
При такой плотной охране Фан Банъюань с ее силами никак не могла сбежать.
Теперь ей оставалось только вздыхать, глядя на небо.
Поэтому Фан Банъюань чувствовала себя рыбой на разделочной доске, ожидающей дня, когда ее зарежут.
Вскоре наступил день ее совершеннолетия, который также был днем ее первых торгов. Фан Банъюань, словно живой труп, с самого утра сидела в кресле для макияжа. Пришли еще три матушки, и всего пять человек наносили ей яркий макияж и клеили украшения на лоб.
Фан Банъюань не обращала внимания на болтовню матушек вокруг, обсуждающих, как лучше ее нарядить, чтобы подчеркнуть ее красоту. Она лишь погрузилась в бесконечные размышления. Даже в этот момент она все еще думала, как избежать этой участи.
В это время снаружи послышались шаги. Хозяйка Ароматного Сада, матушка У, в своей характерной манере, в сопровождении шести служанок, пришла в Хризантемовый сад.
— Ох, вот это наряд! Действительно, красавица! Думаю, не хуже тех, что в Пионовом саду, только немного не хватает женской нежности.
Госпожа Фан, не подумайте, что я, мама, говорю вам это, но девушка, которая служит красотой, если будет постоянно такой упрямой, мало кому из мужчин понравится упрямая женщина. Посмотрите, как привлекателен этот послушный вид!
— Сказала матушка У с одобрением и протянула правую руку, чтобы погладить милую щеку Фан Банъюань.
Несколько матушек, которые наносили макияж и одевали Фан Банъюань, поклонились матушке У, произнося: — Приветствуем, мама У.
На самом деле, мама У ошиблась. Фан Банъюань была так послушна в этот момент не потому, что смирилась, а потому, что глубоко обдумывала, как справиться с ситуацией.
Увидев одобрительный взгляд матушки У, Фан Банъюань сладко улыбнулась ей: — Мама совершенно права. Раньше Банъюань была глупа. Несколько дней назад я внезапно прозрела. На самом деле, этот Ароматный Сад — неплохое пристанище. С вашей заботой, мама, и с услугами этих матушек, этого достаточно для жизни.
Мама У, услышав ее слова, сначала опешила. Она хотела потереть глаза, чтобы убедиться, что перед ней та самая госпожа Фан, которая раньше постоянно грубила ей.
Однако, пережив многое, мама У неестественно улыбнулась и поспешно сказала: — Если бы ты так думала раньше, тебе бы не пришлось терпеть эти телесные муки. Хорошо, что не осталось шрамов.
На лице Фан Банъюань висела сладкая улыбка, но в душе она холодно усмехалась, думая: "Эти телесные муки ведь ты мне и причинила".
Но приспосабливаться к обстоятельствам было ее сильной стороной. Когда находишься под чужой крышей, приходится склонять голову.
Чем холоднее становилось на душе, тем искреннее выглядела улыбка на лице: — Мама, как вам мой наряд?
Фан Банъюань встала, взяла матушку У под руку и кокетливо спросила, намеренно покачав головой.
На самом деле, она намекала матушке У, что у нее на голове нет никаких шпилек. Не говоря уже о золотых или серебряных, даже деревянных нет. Для дочери бывшего великого наставника это было слишком убого. К тому же, сегодня был важный день в ее жизни — церемония совершеннолетия.
Мама У тоже была проницательной. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что имела в виду Фан Банъюань. Она лишь улыбнулась и велела матушкам принести несколько красивых посеребренных шпилек.
В душе она все еще опасалась Фан Банъюань, но не могла отказать этой "главной девушке" дня. Поэтому пришлось принести посеребренные шпильки. Внутри посеребренных шпилек было дерево, так что даже если бы она что-то задумала, это было бы бесполезно.
Фан Банъюань, услышав это, ничуть не изменилась в лице, лишь с улыбкой поблагодарила маму за благосклонность, а затем села, чтобы матушки продолжили ее наряжать.
Мама У снова напомнила матушкам о том, на что следует обратить внимание. Оказывается, в Ароматном Саду были довольно человечные правила. Церемонию совершеннолетия для девушек проводили по обычаям, принятым в обычных семьях.
Роль матери исполняла матушка У, а роли почетного гостя, помощников, распорядителя церемонии и служащих временно исполняли уважаемые матушки или девушки из других дворов.
Так, церемония совершеннолетия прошла шумно и весело в течение всего утра. После обеда Фан Банъюань разрешили отдохнуть полчаса.
Зная, что вечером предстоит тяжелая битва, Фан Банъюань, вернувшись в свою комнату в Хризантемовом саду, тут же легла спать. Она не надеялась найти в комнате какое-либо оружие. В первый же день после переезда она перерыла все сундуки и шкафы, но кроме двух тонких медных пластинок размером с ноготь мизинца в замке шкафчика, не нашла ни одного металлического предмета.
Однако, услышав, как матушка зовет ее проснуться, Фан Банъюань тут же вскочила, спрятав одну маленькую медную пластинку в рукаве внутренней одежды.
Ведь ей предстояло переодеться во внешнюю одежду.
Действительно, после пробуждения ее снова начали готовить, как и утром: переодевать и красить брови.
Фан Банъюань, следуя за движениями окружающих, постепенно успокоилась. Воспользовавшись моментом, она внимательно рассмотрела себя в бронзовом зеркале.
В зеркале отразилась девушка с ясными глазами и героическими бровями, с овальным лицом размером с ладонь, выглядящим нежным и розовым. При легком нахмуривании оно приобретало немного героический вид, а при улыбке казалось очень милым и очаровательным. Фан Банъюань подумала, что это лицо отлично подойдет для маскировки под мужчину.
Примечание автора: Катаюсь по полу, умоляя о добавлении в избранное, комментариях и прочем, спасибо всем!
7. Ночь торгов
Действительно, человека красит одежда, а лошадь — седло. По сравнению с грубой одеждой и простой прической предыдущих дней, Фан Банъюань сама чувствовала, что девушка в зеркале сейчас выглядит яркой и привлекательной.
В передней части уже слышался некоторый шум. Вероятно, гости, пришедшие развлечься, почувствовали, что темнеет, и начали проявлять нетерпение.
Мама У тоже пришла с двумя служанками. Увидев Фан Банъюань в полном наряде, она сначала опешила. Этот наряд отличался от утреннего, который был только для церемонии совершеннолетия. А после полудня нужно было идти в передний зал, чтобы привлечь гостей.
Поэтому в ее взгляде было больше обольщения, и мама У цокнула языком в знак одобрения.
— Госпожа Фан, в таком наряде вы действительно похожи на небесную фею! Думаю, не уступаете тем, что в Пионовом саду.
Вечером у вас наверняка будет много покровителей, которые будут бросать золото и серебро.
Вам нужно держаться с достоинством и просто следовать моим указаниям. Вашего первого мужчину, мама, я обязательно тщательно проверю.
Вы можете не волноваться и просто стоять на сцене, танцевать и петь.
— Сказала мама У, глядя на глаза Фан Банъюань с восхищением.
— Мама, не волнуйтесь. Я буду просто следовать тому, чему меня учили матушки в последние дни. После нескольких песен я буду просто ждать, что скажет мама.
Фан Банъюань слегка улыбнулась, глядя на...
(Нет комментариев)
|
|
|
|