Кэрол умоляюще смотрела на Айсис.
— Кэрол, что ты хотела? — спросила Айсис, чувствуя себя неловко под этим взглядом. Она вдруг пожалела, что позволила девушке войти.
Кэрол сделала два шага вперед и, подняв бледное лицо, прошептала: — Айсис, прошу тебя, отправь меня обратно!
— Госпожа Кэрол, обращайтесь к Айсис, как подобает, — как обычно, поправила Алия, зная, что Кэрол вновь проигнорирует ее замечание.
— Отправить тебя обратно? Почему? — удивилась Айсис.
Кэрол взволнованно заговорила, сбивчиво и бессвязно: — Я больше не могу здесь оставаться! О, Айсис, прошу тебя, отправь меня домой… — Она закрыла лицо руками, и сквозь пальцы послышались тихие всхлипы. — Мемфис меня совсем не понимает! Я не могу терпеть его жестокость. Он говорит, что любит меня, но относится ко мне, как к собственности, не уважает меня. Если я ему перечу, он выходит из себя и… делает мне больно… Мне очень плохо. Я не могу любить такого человека. Умоляю, отправь меня обратно. Я знаю, наша археологическая экспедиция разгневала тебя, проникнув в гробницу твоего отца. Но мой отец заплатил за это жизнью! Разве этого недостаточно? Почему ты хочешь навсегда оставить меня здесь в качестве наказания?..
Пока Кэрол сокрушалась, перед глазами Айсис промелькнули отрывочные видения.
Она увидела, как в мрачную и неприкосновенную гробницу ее отца ворвалась толпа людей с инструментами в руках. Мужчины и женщины, разных возрастов и внешности, но все с одинаковым восторгом на лицах — восторгом тех, кто нарушил запрет и проник в царскую усыпальницу.
Саркофаги ее отца и Мемфиса были вскрыты этими людьми. На лицах грабителей — Айсис знала, что они археологи, но все равно испытывала гнев, — сияла радость. Никакие причины не могли оправдать вторжение в гробницу! Археология — всего лишь другая форма разграбления могил!
Мумии двух великих фараонов были бесцеремонно выставлены на всеобщее обозрение.
В белом одеянии, полная ненависти, она, словно призрак, бродила по гробнице.
Под предлогом поисков брата она поселилась в доме Кэрол.
Она замышляла месть.
И в конце концов, в порыве гнева, она забрала Кэрол в Древний Египет, обрекая ее на жизнь вдали от дома и близких, в качестве наказания за осквернение гробницы.
Обрывки воспоминаний сложились в ясную картину. Она привела Кэрол в ярости, не зная, как отправить ее обратно. Но тогда ее это не волновало — она считала, что Кэрол должна остаться здесь навсегда, в наказание за раскопки. Сейчас, хотя ее гнев утих, она все равно не могла ничем помочь.
— Кэрол, если бы я могла, я бы отправила тебя обратно. Но, к сожалению, я не могу, — прервала Айсис жалобы девушки.
— Почему?
— Потому что я не знаю, как это сделать, — честно ответила Айсис, не задумываясь, насколько жестоко это прозвучит. Она все еще испытывала необъяснимую неприязнь к Кэрол.
— Как?! Этого не может быть! — воскликнула Кэрол. Она бросилась к Айсис и схватила ее за край одежды здоровой рукой. — Айсис, не делай этого! Помнишь, мы были подругами? Я знаю, что ты ко мне хорошо относишься. Иначе ты бы не стала распространять в Нижнем Египте способ очистки воды, который я тебе показала. И вчера вечером ты просила Мемфиса быть со мной помягче… Хотя… Хотя у него это все равно не получается!
— Госпожа Кэрол, проявите уважение к царице! — Алия тут же оттолкнула Кэрол. — Еще одно слово, и я прикажу вывести вас!
Айсис молчала, пораженная. Кто просил Мемфиса быть с Кэрол помягче?! Вчерашние слова о том, что золотые волосы очень нежные, а его любовь слишком груба, были тонким намеком на то, что древний владыка не сможет удовлетворить стремление Кэрол к свободе и равенству. Но, похоже, ни один из слушателей этого не понял.
— В этом нет ничего невозможного, Кэрол, — холодно ответила Айсис. — Я привела тебя сюда, потому что ты вторглась в запретное место. Ты должна была остаться здесь навсегда в качестве наказания. Неужели ты думаешь, что, замышляя это, я стала бы искать способ отправить тебя обратно? Я не лгу. Я действительно не знаю, как тебе помочь. Уходи и больше не проси меня об этом!
Разум подсказывал Айсис, что эта девушка находится в ужасном положении, но сочувствия она не испытывала. Она старалась сдерживаться, понимая, что Кэрол только что пострадала от рук ее настойчивого поклонника, и это действительно печально. Но в то же время Айсис не могла отделаться от мысли: может быть, Кэрол совершила еще какие-то плохие поступки, о которых она не помнит, но которые вызывают у нее такую глубокую неприязнь?
— Нет, это не может быть правдой! Айсис, у тебя должен быть другой способ, верно? — Кэрол не хотела сдаваться.
— У меня действительно нет никакого способа! — Айсис с досадой потерла лоб.
Она уже подумывала о том, чтобы выставить Кэрол, когда подоспела Таша и спасла ситуацию. Таша была служанкой, приставленной к Кэрол по приказу Мемфиса. Сегодня утром, по ее недосмотру, Кэрол убежала во дворец Айсис. Таша была в ужасе, боясь, что с Кэрол что-то случилось. Ведь не секрет, что Айсис давно хотела избавиться от Кэрол.
Убедившись, что, кроме расстроенных чувств, Кэрол больше ничто не беспокоит, Таша поспешно увела ее, наконец-то даруя Айсис покой.
— Алия, в следующий раз не впускай ее. От одного ее вида у меня портится настроение. У меня и так все сложно, нет сил еще и с ней возиться.
— Слушаюсь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|