В один жаркий августовский полдень, когда цикады неустанно стрекотали на деревьях, а воздух, казалось, застыл от духоты, Доу Коу хлопотала в своем небольшом кафе.
Это было кафе, специализирующееся на рисовой лапше с курицей. Нежная лапша, дополненная курицей, свининой, яйцом, древесными грибами, зеленым луком и кинзой, приправленная особым соусом и сбрызнутая несколькими каплями свежего лимонного сока, представляла собой кисло-острый деликатес, любимый местными жителями.
Настенные часы показывали половину четвертого.
Это было самое тихое время дня, и в кафе сидели всего два-три посетителя.
Доу Коу воспользовалась затишьем, чтобы помыть, нарезать и подготовить ингредиенты к вечернему наплыву гостей через пару часов.
Она ловко шинковала древесные грибы, зеленый лук и кинзу, аккуратно складывая их в отдельные кучки.
Движения ее были отточенными и быстрыми, но в миловидном лице читалась какая-то пустота, под глазами залегли темные круги. Девушка механически повторяла привычные действия, словно робот.
— Доу Коу!
— Сестра Доу Коу! — раздался звонкий девичий голос снаружи.
— А? Цзюаньцзы, почему ты в такую жару пришла? — легкое удивление оживило лицо Доу Коу. Она вытерла руки и выглянула из кафе.
На улице стояла круглолицая девушка с велосипедом. Ее щеки пылали, а на лбу выступили капельки пота. Вытирая пот, она спросила:
— Сестра Доу Коу, почему ты не отвечаешь на звонки?
Девушку звали Цзюаньцзы, она была соседкой Доу Коу и, судя по всему, изрядно измучилась от жары.
Доу Коу похлопала себя по карману и вспомнила, что с самого утра, едва открыв кафе, она сразу же погрузилась в работу и забыла достать телефон из сумки.
— Забыла,
— ответила она.
— Сестра Доу Коу, у меня сегодня выходной. Я могу тебя подменить. Мама сказала, что тоже скоро придет помочь. Мы вдвоем поработаем, а ты иди домой, отдохни.
Сердце Доу Коу согрелось.
— У тебя такая напряженная работа, всего один выходной, а ты хочешь потратить его на мое кафе. Я и сама справлюсь, не беспокойтесь обо мне.
— Что за церемонии? Ты выглядишь очень усталой. Иди домой, поспи как следует. — Цзюаньцзы поставила велосипед, решительно сняла с Доу Коу фартук и выпроводила ее из кафе. — Быстро иди отдыхать!
Доу Коу улыбнулась, понимая, что Цзюаньцзы желает ей добра. После смерти дяди она все время была рассеянной и чувствовала себя плохо. Возможность отдохнуть действительно была кстати.
— Хорошо, тогда я пойду.
Родители Доу Коу умерли рано, и она с пяти лет жила с дядей. Дядя был холост и, содержа небольшое кафе, с любовью и заботой воспитал ее. Он был ее единственным родным человеком.
Для Доу Коу дядя был почти как отец.
Рассудительная и послушная, Доу Коу росла под опекой дяди, и ее жизнь была тихой и мирной. Она никогда не чувствовала себя одинокой и несчастной, как другие дети, лишенные родителей, и редко сталкивалась с трудностями.
Она жила обычной жизнью, наслаждаясь простым счастьем. Отсутствие родителей не было для нее большой потерей, она всегда была довольна и радостна.
К сожалению, это простое счастье не продлилось долго. Два месяца назад у дяди Доу Коу обнаружили неизлечимую болезнь, и ее беззаботная жизнь внезапно оборвалась.
Болезнь прогрессировала стремительно. От первых симптомов до смерти прошло меньше сорока дней. Больница, врачи, сбор денег на лечение, потеря близкого человека, похороны… Все эти события едва не сломили Доу Коу.
Прошло две недели с похорон дяди. Кафе снова открылось, дела шли своим чередом, но в нем больше не было доброй, морщинистой фигуры дяди, снующий туда-сюда.
...
Вернувшись домой, Доу Коу сразу же упала на мягкую кровать — отдыхать.
Она действительно очень устала, и эта усталость была не только физической, но и душевной.
Потеряв единственного родного человека, она словно утратила часть себя и почти не видела смысла в жизни.
Закрыв глаза, Доу Коу попыталась заснуть.
В последнее время ей плохо спалось: она либо долго не могла уснуть, либо ее мучили странные сны, совершенно не похожие на ее обыденную жизнь.
Сегодняшний день не стал исключением. Доу Коу долго ворочалась в постели, и когда наконец задремала, тот же сон снова пришел к ней.
В этом сне был совершенно другой мир: бескрайние пустыни, величественные древние города и дворцы, таинственные храмы и каменные изваяния, жрецы в длинных одеждах, прекрасные служанки, воины с бронзовым оружием, караваны верблюдов, яркое солнце, финиковые пальмы, тамариски, широкая сверкающая река, крестьяне, работающие на ее берегах… и благородные правители!
Почему-то Доу Коу казалось, что все это ей знакомо, знакомо до боли в сердце.
И в то же время все это было очень далеко, словно находилось на другом конце временной реки.
Доу Коу уже не помнила, в какой раз ей снился этот сон. В нем все сильнее ощущалось какое-то непонятное чувство, словно зовущее ее. Внезапно у Доу Коу возникла странная мысль: «Вернуться туда. Раз здесь больше не к чему стремиться, пора возвращаться».
(Нет комментариев)
|
|
|
|