Во дворце Айсис.
Генерал Накто, внушительной фигурой, сидел, выпрямив спину, на черном деревянном стуле с ножками, стилизованными под звериные лапы и инкрустированными бирюзой. Айсис сидела напротив него на мягком ложе, один край которого был приподнят наподобие спинки, но с более плавными изгибами. На ложе лежали мягкие подушки из перьев, позволяющие удобно расположиться полулежа.
Однако Айсис не привыкла к такой расслабленной позе, поэтому сидела очень прямо, что неожиданно гармонировало с позой генерала Накто напротив.
Айсис не помнила, как вела себя в прошлом, демонстрируя царственную негу и благородство. Она помнила лишь свою жизнь как Доу Коу, когда учительница начальных классов дала ей такую характеристику: «Прилежная, ответственная, примерная девочка».
Будучи человеком ответственным и воспитанным, она не могла преодолеть многолетнюю привычку и разговаривать с генералом Накто полулежа, поэтому сидела чинно и благородно.
Генерал Накто был явно польщен этим — для него это было знаком уважения со стороны царицы.
Однако, выслушав рассказ Айсис о последних событиях в Фивах, генерал нахмурил густые брови. — Ваше Величество, вы уверены, что фараон Мемфис не возьмет вас в жены? Это практически невозможно, возможно, вы преувеличиваете. Даже если фараону понравилась эта Дочь Нила, это не мешает ему жениться на вас.
Айсис замялась, не зная, что ответить. Разве это не противоречит друг другу?
К счастью, генерал Накто продолжил, не дожидаясь ответа. — Еще при жизни вашего отца, фараона Нипрудо, ваш брак с фараоном Мемфисом считался решенным делом. Верхний и Нижний Египет должны были объединиться благодаря вашему союзу! Это было всеобщим убеждением, ведь это решение касалось судьбы всего Египта, и его нельзя было так просто изменить.
Айсис снова мысленно порадовалась присутствию Кэрол. Иначе ей пришлось бы искать способ отказаться от брака, который все считали само собой разумеющимся. И какой бы ни была причина отказа, ее бы непременно осудили.
Теперь же инициатива расторжения брака исходила от Мемфиса, что значительно облегчало ее положение.
— Но сейчас Мемфис увлечен только Кэрол, — напомнила Айсис генералу.
— Если фараону она нравится, пусть возьмет ее в гарем. Гарем фараона до сих пор пуст, ему следует взять еще несколько жен. А если он считает, что Дочь Нила заслуживает особого отношения, то пусть сделает ее своей наложницей. Ведь положение наложницы в Египте тоже весьма почетно! — заявил генерал Накто, не видя в этом проблемы.
Айсис вздохнула. — Я знаю, генерал Накто. Но у Кэрол весьма необычные взгляды, она не согласится быть наложницей. Если Мемфис хочет жениться на ней, он должен сделать ее царицей Египта. А Мемфис сейчас влюблен и готов на все, чтобы добиться ее.
Генерал Накто удивленно поднял брови. — Какая жадная женщина! Такие амбиции наверняка что-то скрывают. И фараон тоже странно себя ведет. Он — всемогущий правитель, никто не смеет ослушаться его приказов, как он может позволить какой-то простолюдинке диктовать ему условия…
Айсис поспешно прервала его. — Генерал Накто, сейчас не время об этом говорить. То, что Мемфис не женится на мне, — уже решенный вопрос. Все действия визиря Имхотепа после его возвращения указывают на то, что они готовят Дочь Нила к роли царицы Египта. Они пытаются унизить меня и даже весь Нижний Египет!
Генерал Накто резко встал. — Они зашли слишком далеко!
Айсис пристально посмотрела на него. — Генерал Накто, мне нужна ваша поддержка!
— Ваше Величество, будьте уверены, жители Нижнего Египта всегда будут верны вам! — Генерал Накто поклонился. — Я вернусь и обсужу наши дальнейшие действия с верховным жрецом Тебия. — Он немного подумал и предложил: — Или, может быть, вы вернетесь со мной в Мемфис? Боюсь, после того как Дочь Нила станет царицей, дворец в Фивах будет небезопасен для вас. Ваша армия находится в Нижнем Египте, а здесь у вас только пятьсот гвардейцев Чжу Ядо, которых может быть недостаточно в случае опасности.
— Вернуться с вами в Мемфис? — Айсис удивленно распахнула глаза. Она никогда всерьез не рассматривала возможность покинуть Фивы. Такой шаг означал бы открытое противостояние между Верхним и Нижним Египтом, чего она хотела меньше всего.
К тому же, в Фивах у нее оставался единственный родственник.
Пусть их отношения были непростыми, и он часто действовал ей на нервы, но это был ее родной брат. Тот самый брат, который, хоть и сердился, но всегда помогал ей разбираться с последствиями ее поступков; тот, кто, пусть и с хмурым лицом, всегда приходил ей на помощь в трудную минуту.
Все это Айсис поняла после побега принцессы Мидамун.
— Нет, пока в этом нет необходимости. Мемфис — мой брат, и даже если мы не ладим, он не станет подвергать меня опасности, — отказалась Айсис. — Но я буду осторожна. Если что-то выйдет из-под моего контроля, я немедленно вернусь в Мемфис.
Генерал Накто не стал настаивать, ведь это предложение было спонтанным. Проживание царицы Айсис в Фивах было многолетней традицией, связанной с множеством сложных взаимоотношений, а не просто ожиданием свадьбы с фараоном.
Вечером во дворце должен был состояться банкет в честь прибытия генерала Накто. Хотя он и не был таким пышным, как праздник по случаю возвращения визиря Имхотепа, мероприятие обещало быть торжественным. После разговора с Айсис генерал Накто отправился переодеваться.
Айсис велела перенести ложе на большую террасу и попросила Марту принести ей стакан охлажденного финикового вина. Теперь, когда никого не было рядом, она наконец могла немного отдохнуть.
Скинув золотые сандалии и подняв ноги на ложе, она с наслаждением сделала глоток вина. В этот момент подошла Алия. — Ваше Величество, прибыл генерал Синуэ.
— Что ему нужно?
— Он просто просил аудиенции, не уточняя причину.
— В таком случае… Приведите его, — ответила Айсис, опуская ноги с ложа. Ей было лень надевать сандалии, поэтому она просто небрежно наступила на них.
Она подумала, что видела Синуэ утром, и ей было интересно, что привело его к ней снова.
Синуэ понимал, что его визит не был необходим, но после утренней встречи в литейной он не мог удержаться от желания увидеть Айсис.
Когда Айсис впервые увидела его, она улыбнулась. Синуэ думал, что никогда не сможет устоять перед ее улыбкой. Благородство, сквозившее в ее прекрасном лице, вызывало желание преклониться перед ней.
Сначала он не понимал, почему фараон Мемфис расторг помолвку с Айсис ради Кэрол. По его мнению, даже несмотря на необычные золотые волосы и белую кожу, Кэрол не могла сравниться с красотой Айсис.
Однако, пообщавшись с наивной и очаровательной Кэрол, он начал понимать мысли Мемфиса.
Кэрол была особенной, словно глоток свежего воздуха с далеких земель, несущий в себе экзотический аромат. Она постоянно удивляла, никто не знал, откуда у нее такие знания. Она была невинна и загадочна, а еще смела — она осмеливалась перечить фараону. И хотя это дорого ей обходилось, ее непокорный характер, несомненно, привлек внимание Мемфиса.
Сам Мемфис обладал непревзойденной красотой, поэтому, возможно, внешность женщины была для него не так важна. Его интерес могла вызвать лишь такая свежая и уникальная девушка, как Кэрол.
Однако благородство и красота Айсис были неоспоримы. Синуэ уже не помнил, когда начал тайно восхищаться царицей. Это длилось уже очень давно, так давно, что он мог во сне ясно представить ее тонкие, изящные брови, глаза, сияющие, как драгоценные камни, полные, соблазнительные губы и невероятно прекрасную фигуру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|