— Проводите Старую госпожу, — вставая, сказал старый даос.
Старая госпожа с улыбкой поклонилась ему и вышла вместе с несколькими внучками.
Маленький даос закрыл дверь и нахмурился:
— Мастер, вы же даос, зачем же вы солгали?
Старый даос погладил бороду:
— А что, по-твоему, старый даос должен был сказать?
Он взял кисть и написал ряд иероглифов.
Иероглиф Старой госпожи был: 執 (упорство/привязанность).
Третьей госпожи: 虛 (пустота/тщета).
Четвертой госпожи: 戈 (копье/война).
Пятой госпожи: 妄 (тщетность/заблуждение).
Шестой госпожи: 夭 (преждевременная смерть/гибель).
Седьмой госпожи: 空 (пустота).
Восьмой госпожи: 足 (достаток/удовлетворенность).
Маленький даос почесал голову:
— Это… что это за судьбы? Странная же эта семья.
— Так что же, по-твоему, старый даос должен был сказать? — спросил старый даос.
Маленький даос вздохнул:
— Но лгать все равно нехорошо…
— А если бы я сказал им: «Ваша семья, возможно, скоро придет в упадок». Как думаешь, после этого кто-нибудь пришел бы жертвовать деньги на благовония? Люди хотят слышать только хорошее, — старый даос улыбнулся. — Скажу я хорошие слова или нет — все равно. Разве их поступки изменятся из-за одного моего слова?
Маленький даос почесал голову и недоверчиво скривил губы.
Старый даос и не настаивал, чтобы тот верил.
— Однако судьба этой Четвертой госпожи действительно странная. Слишком сильна аура убийства. Какого мужа ей найти в будущем? Обычный человек ее не укротит, — пробормотал старый даос.
— Найти такого, чья судьба губительна для жены, — сказал маленький даос.
Старый даос помолчал мгновение, а потом вдруг сказал:
— А ведь верно.
---
Старая госпожа была в хорошем настроении. Конечно, она не обратила внимания на слова старого даоса о невзгодах Четвертой и Шестой госпож.
Разве невзгоды для дочерей от наложниц — это редкость?
Ее волновала только судьба Пятой госпожи. Раз уж даосский мастер из храма Цинлянь сказал, что она хорошая, значит, так оно и есть.
Она взяла Пятую госпожу за руку:
— Бабушка велела разузнать все подробно. Отбор невест будет следующей весной. Тогда твой возраст будет как раз подходящим. Хотя ты и будешь немного молода, но настоящие невестки императорской семьи не выходят замуж сразу после отбора. Подождать еще год — самое то.
Пятая госпожа покраснела и кивнула.
Стоявшая позади Третья госпожа скривила губы.
«Только Пятая дочка и ценится», — подумала она.
Больше Шэнь И и остальные не встречали того мужчину в парчовом халате. Конечно, здесь было много женщин.
Хотя строгое разделение полов и не соблюдалось слишком ревностно, мужчины не стремились специально оказаться в толпе женщин.
Не всякий же юноша будет якшаться с девушками.
Позже все отведали вегетарианской пищи в храме. Старая госпожа немного погуляла, и пришло время отправляться домой.
Спуск с горы тоже занял время, и когда они вернулись, уже наступили сумерки.
Все попрощались со Старой госпожой и разошлись по своим дворам.
Уставшая за день, Шэнь И легла спать рано, но долго не могла уснуть.
Она вспоминала сегодняшнего мужчину. Его узкие глаза феникса были поистине поразительны.
Высокий нос, тонкие губы — внешность первоклассная.
Стройная фигура, богатая одежда.
На вид лет семнадцать-восемнадцать. Интересно, из какой он семьи?
Действовал он, однако, жестоко.
Впрочем, ее это не касалось.
Она вовсе не испытывала девичьей влюбленности, просто не могла припомнить, чей сын в Нинцзине обладал бы такой поразительной внешностью.
Шэнь И перестала об этом думать. Она и не знала, что через некоторое время встретит его снова.
Наверное, виновато то, что она слишком редко выходит из дома.
На следующее утро во время приветствия в Главном дворе Хань Ши сказала:
— Докладываю матушке. Вчера получила известие из родительского дома. В следующем месяце день рождения свекра (Старого господина), в этом году круглая дата, нужно обязательно хорошо отпраздновать. Моя семья тоже не смеет пренебречь. Знают, что у нас в доме есть наставница (мама) из дворца, а моя племянница в следующем году тоже должна участвовать в отборе невест. Поэтому спрашивают, нельзя ли прислать ее пожить у нас заранее, чтобы она поучилась правилам вместе с нашими девушками.
— Это, естественно, хорошо. Девушка из семьи сватов, так и должно быть. Но ты знаешь характер наставницы, которая учит Пятую дочку. Боюсь, она не обрадуется еще одной ученице. Может, отправить ее в задние дворы, к остальным девушкам? — предложила Старая госпожа.
— Естественно. Пятая дочка будет учиться сама. А племянницу отправим в домашнюю школу вместе с другими девушками, — улыбнулась Хань Ши.
Старая госпожа взглянула на сидящих внизу и сказала:
— Раз так, пусть Восьмая и Четвертая госпожи тоже учатся вместе. Обе уже выросли. Четвертая госпожа тоже достигла такого возраста, пора бы ей научиться правилам.
Хань Ши, конечно, не хотела этого, но раз Старая госпожа сказала, она не посмела возразить.
— Да, матушка права.
Шэнь И и Восьмая госпожа встали:
— Благодарим бабушку, благодарим госпожу.
Все эти годы Хань Ши ни разу не упоминала об этом, поэтому Шэнь И не посещала домашнюю школу вместе с другими девушками поместья.
Теперь появилась такая возможность. Пойти туда было неплохо — не ради изучения правил, а ради того, чтобы больше общаться и, возможно, получить больше шансов.
После окончания приветствия Старая госпожа снова задержала Хань Ши.
— Я вчера подумала, нельзя Четвертую госпожу так и оставлять без внимания. Хотя ее происхождение и недостойно, у нее, на удивление, твердый характер. Твоя Пятая дочка должна войти во дворец и стать госпожой (наложницей высокого ранга). В будущем нашей семье понадобится как можно больше поддержки. Из твоих дочерей Шестая дочка — бесперспективная, молчаливая и бесполезная, да и удачи в ней не видно. Третья дочка слишком уж умна. Боюсь, и ей удачи не хватит. А вот эта Четвертая госпожа, я смотрю, держится с некоторым достоинством. Разве не хорошо, если девушка в будущем сможет помочь семье?
— Матушка права, но она, боюсь, ненавидит меня в душе. Разве она будет послушной? — возразила Хань Ши.
— Если хочет жить, придется слушаться. После замужества ей все равно понадобится поддержка родительской семьи. С таким происхождением, если дом Шэнь не будет ее поддерживать, что она будет делать в будущем? — сказала Старая госпожа.
— Не смотри только на то, что перед носом. Даже если Пятая дочка попадет во дворец, когда она сможет добиться положения? Боюсь, на это уйдет лет десять? И все эти десять лет ей придется полагаться на семью. Старый господин уже стар, будет ли он жив через десять лет? В будущем домом будет управлять старший брат. Если у вашей, второй ветви, не будет полезных людей, разве это хорошо? — сказала Старая госпожа.
— Но это же… всего лишь девчонка, — не совсем согласилась Хань Ши.
— Да, всего лишь девчонка. Но она носит фамилию Шэнь. Это будет родство по браку. Я делаю это не для нее, а для нашей семьи, для Пятой дочки и твоего сына. Ты, не думай только об этих мелочах, хорошенько поразмысли, — сказала Старая госпожа.
Хань Ши поспешно ответила:
— Матушка действительно очень заботится. Невестка поняла.
— Хорошо, что понимаешь, как я о тебе забочусь, — сказала Старая госпожа.
Хань Ши смущенно проговорила:
— Невестка знает, что вы хорошо к ней относитесь. В поместье все говорят, что вы пристрастны к невестке.
Старая госпожа…
Это она умная или глупая?
Хорошо, что они были вдвоем.
Впрочем, Старая госпожа действительно была к ней немного пристрастна.
Старая госпожа одинаково любила обоих своих сыновей, но второй был не слишком удачлив, поэтому она больше благоволила к нему.
Хань Ши была не слишком умна, и общаться с ней было проще, чем с Мяо Ши.
Естественно, она и нравилась больше.
— Ладно, возвращайся. Все эти дела, в конце концов, в твоих руках, ничего плохого не случится. Будь с ней подобрее, вот и все, — сказала Старая госпожа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|