Глава 4. Ребенок, на которого возлагают самые большие надежды

Хань Ши вздрогнула и опустилась на колени:

— Матушка учит правильно. Невестка непременно запомнит.

— Нужно оставлять людям путь к отступлению. Смерть Наложницы Ли — это уже свершившийся факт. Если ты доведешь до смерти и Четвертую госпожу, Второй сын (отец Шэнь И) окончательно отдалится от тебя сердцем. Это всего лишь девчонка. Если удачно выйдет замуж, будет обеспечена на всю жизнь. Если неудачно — всю жизнь не сможет выбраться из нищеты. Тебе совершенно ни к чему марать руки в грязных делах, — сказала Старая госпожа.

Хань Ши подняла голову и с благодарностью посмотрела на Старую госпожу:

— Благодарю матушку за наставление, невестка поняла.

— Хорошо, что поняла. Возвращайся, — махнула рукой Старая госпожа.

Хань Ши встала, поблагодарила ее, поклонилась и удалилась.

Старой госпоже, конечно, не было дела до какой-то Шэнь И.

Она просто не хотела, чтобы репутация герцогского дома пострадала, особенно в такой критический момент. Ничто не было важнее будущего Пятой дочки (Шэнь Сичан). В Нинцзине было немало знатных семей. Их семья была богата и знатна, но были и другие такие же.

Если бы в это время в доме Шэнь разразился скандал, и кто-то ухватился бы за этот повод для обвинений, это было бы очень плохо.

Смерть Наложницы Ли и ее двоих детей — что это такое?

Вскоре после ухода Хань Ши пришла Пятая госпожа, Шэнь Сичан.

— Бабушка, — Шэнь Сичан поклонилась. Ее манеры были безупречны и изящны, было видно, что ее обучала специально нанятая наставница (мама).

— Мм, твоя мать только что ушла, — улыбнулась ей Старая госпожа.

— Да. Матушка иногда поступает импульсивно, но больше всего слушается вас. Если матушка где-то поступит не так, вы, пожалуйста, не сердитесь, — сказала Шэнь Сичан.

— Хорошая девочка. Бабушка столько лет живет с твоей матерью, конечно, я ее знаю. Ради тебя бабушка будет уговаривать твою мать. Ты сегодня собираешься выезжать из поместья? — спросила Старая госпожа.

— Да, дочь помощника министра Чжоу несколько дней назад прислала пригласительную записку на любование цветами. Я как раз пришла спросить разрешения у бабушки. С начала лета я уже несколько раз была на любовании цветами и развлечениях, не пора ли мне тоже устроить ответный прием? — спросила Шэнь Сичан.

— На любование цветами поезжай. А с приемом гостей торопиться не стоит. Ты забыла, скоро день рождения твоего деда? В этом году у него круглая дата. Наша семья собирается устроить большое празднество, — улыбнулась Старая госпожа.

— Бабушка! От ваших слов внучка даже стоять спокойно не может! Как я могла забыть о дне рождения дедушки? Но ведь до него еще месяц? — Шэнь Сичан топнула ножкой, кокетничая.

— Это правда. Тогда приглашай, кого хочешь. Хотя наш сад и невелик, но в нем есть на что посмотреть, — Старая госпожа похлопала ее по руке.

Шэнь Сичан обняла руку Старой госпожи:

— Бабушка действительно балует меня больше всех. И я вас люблю больше всех, и всегда буду любить больше всех.

— Ах ты… Следи за правилами приличия. Наша семья возлагает на тебя большие надежды, — Старая госпожа похлопала ее по щеке.

Шэнь Сичан покраснела, прекрасно понимая, о чем идет речь.

Она с детства была знатной — дочь из герцогского дома, рожденная от главной жены, воспитанная у бабушки.

В этом поколении в их доме только она и Старшая сестра были самыми знатными. Но Старшая сестра в свое время вышла замуж всего лишь за старшего сына графа, рожденного от главной жены — в конечном счете, бесперспективно.

С ней такого точно не случится.

Вернувшись к себе, Шэнь И отправилась в сад. Дел у нее особо не было.

Такова участь тех, кем не дорожат: можно просто найти место и сидеть без дела.

В последнее время у нее в голове был сумбур, поэтому ей очень хотелось побыть в тишине.

Однако не успела она сесть, как пришла Третья госпожа, Шэнь Сиянь.

Шэнь И встала:

— Третья сестра.

— Четвертая сестра, садись. Ты тоже пришла охладиться? — улыбнулась Третья госпожа.

— Да, в моих комнатах очень жарко, вот и пришла сюда посидеть, — ответила Шэнь И.

— Эх… — вздохнула Шэнь Сиянь. — Я в таком же положении, как и ты, сестра.

Это были лишь вежливые слова.

Третья госпожа действительно была рождена от наложницы, но ее мать, Чжоу Ши, родила еще и сына. Их жизнь была намного лучше, чем у Шэнь И.

— Нам не посчастливилось жить в Главном дворе. Говорят, у Пятой сестры лед не переводят целыми днями, — сказала Третья госпожа.

— Если даже Третья сестра говорит, что ей хуже, то мне и подавно. В этом доме нет никого, кого бы любили меньше, чем меня, — вздохнула Шэнь И.

В глазах Третьей госпожи мелькнула насмешка, но она сказала:

— Сестре действительно пришлось нелегко. В этих делах ты ничего не можешь поделать. Как жаль, что матушка (Хань Ши) так явно пристрастна. Эх… иногда я так переживаю. Нам с тобой в этом году уже по четырнадцать, что же делать?

Третья госпожа и Шэнь И были ровесницами, но Третья госпожа родилась раньше.

— Третья сестра беспокоится о замужестве? Вы слишком переживаете. Я раньше слышала от госпожи (Хань Ши), что императорский отбор невест состоится в ближайшие год-два. Разве Третья сестра беспокоится, что не найдет хорошую партию? Даже если не стать женой Наследного принца, можно стать женой другого принца, — сказала Шэнь И.

— Сестра, ты не знаешь. Разве могут две девушки из одной семьи войти в императорскую семью? — Третья госпожа улыбнулась и покачала головой. — Сестра выросла снаружи и не понимает, это простительно. Но больше так не говори.

В ее словах сквозило такое чувство превосходства, что это было неприятно.

Семья Шэнь на самом деле придавала большое значение различию между детьми от главной жены и наложниц. Но поскольку Шэнь И по статусу была еще ниже, чем дети от наложниц, Третья госпожа нашла способ почувствовать свое превосходство.

Так было всегда.

Однако Шэнь И всегда умела сохранять спокойствие и делала вид, что не замечает.

Фань Син тоже была сдержанной и, опустив голову, делала вид, что не слышит.

— Эх, в конце концов, нам не сравниться с Пятой сестрой, — вздохнула Шэнь И. — В следующем месяце день рождения дедушки, будет большое празднество. Тогда в Нинцзин съедется много молодых господ. Третья сестра, может, присмотрите кого-нибудь и попросите отца? Если не стремиться в императорскую семью, то девушкам из таких семей, как наша, не обязательно проходить отбор невест.

— Сестре тоже нужно присмотреться, ведь это на всю жизнь, — улыбнулась Третья госпожа. В душе она, конечно, презирала эту мысль. Родившись в таком знатном доме и имея шанс попасть во дворец, как можно не побороться? Только эта дочь содержанки, даже если бы и захотела побороться, у нее нет шансов.

Шэнь И с улыбкой согласилась, подумав про себя, что Третья госпожа еще не созрела, все-таки еще молода.

Они еще немного поболтали о пустяках, потом пошли любоваться лотосами. Обменявшись неискренними любезностями, они разошлись.

Вернувшись в свое жилище, Фань Син, помогая Шэнь И переодеться, сказала:

— Что это Третья госпожа такое говорила? Ни с того ни с сего, и все как-то недобро звучит. Говорит двусмысленно, скрытно язвит. Вы не обращайте на нее внимания.

— Она всегда такая. Ненавидит тех, кто рожден от главной жены. Было бы хорошо, если бы я, дочь содержанки, могла ей чем-то помочь, не так ли? Опять заговорила о будущем, подвела меня к разговору о замужестве. Хе-хе, ее собственные мысли довольно очевидны. Если бы она смогла стать наложницей Наследного принца или другого принца, она бы тоже выбилась в люди, — сказала Шэнь И.

— Даже если она хочет, это бесполезно. Госпожа (Хань Ши) такая проницательная, разве она не будет начеку? Но, госпожа, боюсь, что тогда… вам тоже… будет трудно принять участие (в отборе), — вздохнула Фань Син.

Обычно, если девушкам плохо живется в родительском доме, они мечтают о хорошем замужестве, это тоже шанс.

Но в положении госпожи, когда ее брак полностью в чужих руках, действительно ничего нельзя поделать.

Во-первых, ее статус сомнителен. Во-вторых, боюсь, что госпожа так красива, что госпожа (Хань Ши) не посмеет ее отпустить (на отбор).

Если она попадет в поле зрения знатной особы из дворца, то Хань Ши больше никогда не сможет ее контролировать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение