Мужчина на лодке, провожая взглядом удаляющийся паланкин, почувствовал, как его синие глаза стали еще темнее.
Он очнулся только тогда, когда легкая красная вуаль танцовщицы коснулась его лица.
— Ваше Высочество, что случилось? Вас чем-то расстроили те девушки? Цзы'эр сейчас же пойдет и…
— Не нужно. Лучше займись своими делами, — мрачно ответил мужчина, погруженный в свои мысли.
Впервые кто-то смог устоять перед его синими глазами. Неужели это значит, что он не единственный в своем роде?
Или, может быть, это значит, что он больше не одинок…
Когда мы сошли на берег, уже начало темнеть.
После встречи с тем мужчиной днем сестра почти не разговаривала со мной.
Меня это вполне устраивало, так как я не любила притворной вежливости.
Мы прогуливались по набережной около получаса, любуясь цветами и пейзажами, и не успели уйти далеко.
Улицы были заполнены людьми. Чайные, трактиры, ломбарды, мастерские — все было переполнено, царила праздничная атмосфера.
На берегу торговцы разложили свои товары на импровизированных прилавках. Кроме разнообразных фонарей, здесь продавали косметику, нефритовые шпильки и заколки, устраивали игры и представления, читали стихи…
Это было настоящее буйство красок и звуков.
«Ярмарка цветов и фонарей ярка, как день, луна восходит над верхушками ив».
«Ночной восточный ветер распускает тысячи цветов, благородные кони и резные кареты наполняют улицы ароматами, звуки нефритовой флейты волнуют сердца, нефритовые кубки передаются из рук в руки, всю ночь танцуют рыбы и драконы, ночь без сна».
Я с любопытством разглядывала все вокруг, стараясь не упустить ни одной интересной детали.
Если бы не вуаль, я бы наверняка уже попала в неловкое положение!
— Внимание, внимание! — раздался голос. — Кто сможет разгадать эти три загадки, получит в награду статуэтку Гуаньинь из белого нефрита! Это старинная статуэтка, которой уже больше ста лет! Она защитит ваш дом от злых духов и несчастий! Наш молодой хозяин решил преподнести вам этот ценный подарок! Кто разгадает загадки, тот и получит статуэтку!
Старик лет пятидесяти-шестидесяти бережно держал в руках статуэтку Гуаньинь, расхваливая ее и приглашая всех принять участие в конкурсе.
Его выражение лица было таким живым и забавным, что привлекало всеобщее внимание.
И действительно, толпа тут же окружила его, и я в том числе.
Статуэтка Гуаньинь была сделана из великолепного белого нефрита, ее поверхность была гладкой и блестящей, а внутри переливались радужные блики, освещая все вокруг. Это был настоящий шедевр, бесценное произведение искусства.
Такую вещь вряд ли можно было найти даже в императорском дворце, не говоря уже о резиденции правого министра.
Вот только я не понимала, как такая ценная вещь оказалась в руках торговца и почему он использует ее в качестве приза в конкурсе загадок. Это же настоящее расточительство!
Неужели каждый год на конкурсе загадок разыгрывают такие дорогие призы?
Пока я размышляла об этом, Сяо Цяо воскликнула: — Мисс, обычно призы на конкурсе загадок стоят не больше сотни лянов! Невероятно, что в этом году кто-то решил потратить столько денег! Эта прогулка того стоила!
Сяо Цяо с детства служила моей сестре и видела, наверное, больше драгоценностей, чем я, поэтому неудивительно, что она сразу узнала ценную вещь.
Ее слова, конечно же, были адресованы моей сестре, но они ответили на мой вопрос.
— Да, эта статуэтка Гуаньинь — настоящий шедевр. Жаль использовать ее в качестве приза в конкурсе загадок, — задумчиво произнесла Гу Цинго.
— Это всего лишь загадки, мисс! Вы такая умная, вы обязательно их разгадаете и получите приз! — льстиво сказала Сяо Цяо.
— Сестра, я знаю, что ты с детства любишь читать, а наша мать очень любит статуэтки Гуаньинь. Если ты разгадаешь загадки и подаришь статуэтку матери, она будет очень рада, — обратилась ко мне Гу Цинго.
Под «матерью» она, конечно же, имела в виду мою законную мать, которая жила в буддийском храме.
Сяо Цяо, видя, что ее госпожа не только не обращает на нее внимания, но и уступает мне такой прекрасный шанс, была очень недовольна.
Она смотрела на меня так, словно хотела разорвать на части.
Я лишь горько усмехнулась, не понимая, чем заслужила такую ненависть.
Но с давних времен судьба слуг была тесно связана с судьбой их господ.
Она так преданно служила моей сестре и ненавидела меня, нелюбимую дочь, которая занимала место законной наследницы. В этом не было ничего удивительного.
— Эта статуэтка Гуаньинь действительно прекрасна, но, к сожалению, я с детства не отличалась умом и никогда не участвовала в подобных конкурсах. Боюсь, у меня ничего не получится, — сказала я, изображая смущение.
У меня и так была плохая репутация в столице, к тому же я была еще слишком юна. Если я сейчас буду выделяться, это только породит новые сплетни.
Хотя мне очень хотелось подарить статуэтку матери, такая ценная вещь вряд ли останется незамеченной в резиденции правого министра.
— Не скромничай, сестра. Мы все равно здесь гуляем, почему бы не попробовать? — Гу Цинго, видя мои колебания, повела меня к толпе.
Как оказалось, не только мы с сестрой оценили красоту статуэтки. Все вокруг обсуждали, действительно ли этот человек собирается отдать ее в качестве приза.
Старик на помосте, словно прочитав их мысли, тут же сказал: — Не беспокойтесь, господин Шань держит свое слово! Эта статуэтка Гуаньинь — ваш приз! Кто разгадает загадки, тот сможет забрать ее! Никакого обмана!
Это успокоило толпу, и все начали нетерпеливо просить старика начать конкурс.
— Хорошо, хорошо, тише! — сказал старик. — Прежде чем мы начнем, я объясню правила. Во-первых, чтобы получить этот ценный приз, нужно разгадать три загадки. Во-вторых, все три загадки должен разгадать один человек. В-третьих, у каждого участника есть только одна попытка. Если вы ошиблись, то выбываете из конкурса. Если у вас нет возражений, то мы начинаем.
Как только старик закончил говорить, толпа снова заволновалась. Первые два правила были вполне приемлемыми, но третье… Только одна попытка! Одна ошибка — и все труды напрасны! Это было слишком сложно.
Я подумала, что получить эту статуэтку Гуаньинь будет не так-то просто.
— Господин, это же нечестно! — воскликнул худощавый молодой человек. — Что, если я разгадаю две загадки, а на третьей ошибусь? Тогда кто-то другой сможет легко получить приз, разгадав всего одну загадку! Это несправедливо!
— Да, да, это несправедливо! — поддержали его окружающие.
Старик, услышав это, лишь усмехнулся: — Молодой человек, ваши слова вполне разумны. Однако, думаю, вы все понимаете ценность этого приза. Если его можно будет получить так легко, то в чем же тогда смысл и интерес? Кроме того, конкурс загадок — это испытание знаний и сообразительности. Только самый умный достоин такой награды!
Старик сделал паузу и добавил: — Но не расстраивайтесь! Даже если вы не получите статуэтку Гуаньинь, за каждую разгаданную загадку вы получите приз. Посмотрите, сколько здесь замечательных вещей! — старик указал на ряд призов, выставленных позади него.
Толпа ахнула. Хотя эти призы и не могли сравниться со статуэткой Гуаньинь, они тоже были довольно ценными и редкими.
Те, кто только что поддерживал молодого человека, тут же переменили свое мнение и начали смотреть на него с презрением.
Молодой человек смутился. Он не ожидал, что старик так легко переубедит толпу и поставит его в неловкое положение.
Хотя он все еще чувствовал себя обиженным, он решил сохранить лицо и гордо заявил: — Хорошо, пусть будет по-вашему! Кто разгадает три загадки, тот и заберет статуэтку Гуаньинь!
— Отлично! Раз все согласны, то начнем! — сказал старик, и к нему подошли трое слуг с фонарями в руках.
Фонари были сделаны необычным образом. В отличие от обычных фонарей, на которых загадки писали прямо на поверхности, эти фонари были пустыми. Слуги зажгли фонари, и на их поверхности, под воздействием огня, начали медленно проступать иероглифы, написанные красивым, четким почерком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|