Глава 9 (Часть 2)

Такие прекрасные глаза, словно отражение цветов в зеркале или луны в воде, постоянно менялись, становясь то пустыми, то темными и глубокими.

Она не испугалась и спросила в ответ:

— Разве вы не красивый?

— Ты не боишься, что я убью тебя, чтобы заставить замолчать? — левая рука Сяо Цзюня все это время сжимала меч. На ножнах извивался древний, массивный дракон, но меч так и не был извлечен.

— Князь — умный человек, он не станет убивать полезных людей.

— Верно, в моих глазах есть только два типа людей: мертвецы и полезные люди, — голос Сяо Цзюня был ровным, без эмоций, как и все его поведение.

Но этот бесплотный тон, прозвучавший в ночной тишине, походил на порывы ледяного ветра, проникающего до самых костей.

Руки Цзян Ми не останавливались, пока она не закончила перевязывать его рану.

— Князь уходит сегодня ночью?

— Беспокою вас.

Значит, не уходит.

Императорская гвардия прочесывала город, и выходить сейчас было равносильно тому, чтобы самому броситься в сеть.

Цзян Ми достала тонкое одеяло и протянула ему.

— Если князю ночью станет холодно, можете укрыться.

Он взял мягкое одеяло, его мысли были неясны.

Цзян Ми добавила:

— Свет в моей комнате не может гореть всю ночь, я скоро его потушу.

— Я пойду спать, князь, располагайтесь.

Когда свет погас, все погрузилось во тьму.

Ночь была тихой, как вода, но Цзян Ми не чувствовала сонливости.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда в темноте раздался тихий шорох, а затем снова воцарилась тишина, но незримое давящее присутствие никуда не исчезло.

Цзян Ми повернулась лицом к стене и медленно закрыла глаза.

Всю ночь ей снились беспокойные сны, а когда она проснулась, еще не рассвело.

В комнате все было по-прежнему, разбросанные вещи так и валялись в беспорядке, казалось, ничего не изменилось с прошлой ночи.

Но Цзян Ми знала, что тот человек все еще здесь.

Снаружи донесся голос Мэн Инян, судя по всему, она разговаривала с Цзыгуй.

— Старшая госпожа не испугалась?

— Нет.

— У старшей госпожи плохой характер, но сердце у нее не злое. Ты пострадала в прошлые дни, не держи на нее зла.

— У нее с детства нет родной матери, а над ней еще и госпожа Юй давит…

Она кашлянула, и разговор снаружи тут же прекратился.

Вскоре Мэн Инян, отодвинув занавеску из бусин, вошла.

— Прошлой ночью случилось такое, госпожа Юй приказала всем сидеть по своим местам.

— Я так волновалась, что всю ночь не спала, все время думала о тебе.

— Значит, сама не могла уснуть и пришла разбудить меня?

Что за слова.

Мэн Инян внутренне разозлилась, но продолжала улыбаться.

— Это Инян виновата, Инян разбудила тебя.

— Хорошо, что ты знаешь.

Цзян Ми холодно фыркнула, ее тон был крайне недружелюбным.

Мэн Инян нахмурилась, ее голос стал еще мягче.

— Инян знает, что ты расстроена. Дело с Юэ Жун уже произошло. Через некоторое время, когда она поправится, забери ее обратно, чтобы заткнуть рты сплетникам.

Цзян Ми не ответила, в ее взгляде читалось подозрение.

— Она совершила такое, а ты еще предлагаешь мне ее использовать? Ты что, хочешь моей смерти?

— Моя старшая госпожа, неужели ты не знаешь, как Инян к тебе относится?

— Знаешь ли ты, что говорят о тебе люди в доме? Они говорят, что у тебя нет ни капли сочувствия.

— Если ты действительно прогонишь Юэ Жун, что о тебе подумают другие?

— Юэ Жун служила тебе много лет, всегда была преданна. В будущем она наверняка станет еще преданнее.

— Если ты заберешь ее обратно, во-первых, заставишь других изменить мнение о тебе, во-вторых, получишь еще более преданную служанку. Разве это не убьет двух зайцев одним выстрелом?

— Нет! — Цзян Ми покачала головой. — Если я действительно заберу ее обратно, Цзян Цинсюэ потом будет смеяться надо мной при каждом удобном случае.

— Ни в коем случае нельзя ее возвращать, Инян, разбирайся сама!

У Мэн Инян перехватило дыхание, она не могла ни вздохнуть, ни выдохнуть.

Она прижала платок к глазам, и вскоре уголки ее глаз покраснели. Голос стал еще тише, в нем слышались беспомощность и печаль.

— Старшая госпожа, Инян ведь желает тебе только добра.

— Если ты не хочешь использовать Юэ Жун, может, наймем несколько новых служанок?

Цзыгуй стояла рядом и все отчетливо слышала.

Она опустила голову, ее сердце наполнилось тревогой.

Неужели госпожа снова, как и раньше, будет слушать только Мэн Инян?

Мэн Инян лучше всех знала характер этого ребенка, которого она вырастила, и была уверена, что ее предложение будет принято.

Старое уходит, новое приходит.

Так даже лучше.

Кто бы мог подумать, что Цзян Ми, выслушав ее, нетерпеливо откинет одеяло и встанет с кровати.

— С самого утра Инян только и говорит, что о Юэ Жун, как же это раздражает!

— Говоришь только неприятные вещи. Если Инян и дальше так будет, то лучше вообще не приходи!

Мэн Инян осеклась, выражение ее лица стало не слишком приятным.

— Что Инян тут еще делает? Не видишь, у меня здесь беспорядок?

Раньше прежняя Цзян Ми тоже не проявляла особого уважения к Мэн Инян, но так откровенно ее не унижала.

Мэн Инян увидела, что у Цзян Ми плохое настроение, и подумала, что та не выспалась из-за ночной суматохи и теперь злится. Уходя, она еще наказала ей ни в коем случае не идти скандалить к госпоже Юй.

Цзян Ми очень нетерпеливо бросила «поняла», затем плюхнулась на стул перед зеркалом и весьма неэлегантно зевнула. Она сказала Цзыгуй:

— Эти люди хотят посмеяться надо мной, но я не доставлю им такого удовольствия.

— У меня отличное настроение, настолько хорошее, что я могу съесть лишнюю миску каши.

— Сходи на кухню и скажи, что сегодня утром я хочу рисовую кашу с курицей, а еще корзинку паровых булочек с крабовой икрой и две закуски.

Цзыгуй ничего не спросила. Прежде чем выйти, она потерла глаза, и они мгновенно покраснели.

Закрывая дверь, она случайно встретилась взглядом с Цзян Ми и тут же покраснела.

Цзян Ми озорно подмигнула ей.

Эту девочку можно учить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение