Глава 16. Рыбная ферма семьи Чжан

Этот рыбный пруд был самым большим в деревне, и многие рестораны и трактиры покупали рыбу именно там.

Поэтому на ферме постоянно требовались работники, и платили там хорошо, так что многие сельчане мечтали туда устроиться.

Ню Ши очень гордилась своим внуком.

— О, вам повезло. Не то что мой — бездельник, все шатается без дела, никакой помощи от него.

— Да он же еще совсем маленький, — засмеялась Ню Ши. — Пускай резвится. Не то что тот мальчишка из Западной деревни, ходит как неприкаянный, словно немой.

Ее собеседница смущенно улыбнулась.

Она не знала, что ответить. Согласиться — значит признать парня глупым, а промолчать — как будто подтвердить слова Ню Ши.

Неловкая вышла беседа.

Ню Ши, казалось, не заметила этого и продолжала хвастаться: — О внуке я могу не беспокоиться, вот только жениться ему пора, а все никак. Стара я уже, хочется правнуков понянчить, тогда и протянуть ноги можно спокойно.

— Что вы такое говорите! — воскликнула ее попутчица. — Вы еще крепкая, жить да жить!

— Мне бы хотелось, чтобы он нашел себе хорошую жену, добрую и заботливую, — мечтательно произнесла Ню Ши. — Девушек из нашей деревни я всех знаю как облупленных, а вот если взять кого-то вроде той, из семьи Ли…

Под «той, из семьи Ли» она подразумевала Ли Гуйхуа.

Все вокруг закивали, соглашаясь с Ню Ши.

Похоже, семья Ли Гуйхуа успела насолить многим.

В основном это были семьи, где росли сыновья. Двое из них даже сватались к Ли Гуйхуа, но получили отказ — девушка задирала нос и смотрела на них свысока. Конечно, они затаили обиду.

— Она возомнила, что ее дочь в императорский дворец возьмут! Не понимает, что к чему.

Кто-то не выдержал и высказался.

— Ты же тоже к ней сватался? — спросила ее соседка, но достаточно громко, чтобы все слышали. В ее голосе чувствовалась неуверенность.

Женщина, к которой обращались, не смутилась и громко заявила: — Ага, а она сказала, что мы крестьяне, и отказала.

— Пф, а они кто? Тоже крестьяне! И посмотри на ее дочку, разве она сравнится с Цзинъи?

Му Цзинъи стало неловко. Лучше бы ее не упоминали.

Все посмотрели на нее.

Ню Ши, улыбаясь, подсела к Му Цзинъи и, взяв ее за руку, спросила: — Цзинъи, у тебя есть возлюбленный? Мы же все свои, не стесняйся, расскажи нам.

Судя по ее поведению, она уже видела Му Цзинъи своей внучатой невесткой.

Остальные, глядя на Му Цзинъи, думали, что она действительно работящая и красивая девушка. К тому же, всегда вежливая, не то что Ли Гуйхуа.

Идеальная невестка.

Все затаили дыхание, ожидая ответа.

Му Цзинъи незаметно высвободила руку и, слегка покраснев, прошептала: — Тетушка Ню, вы шутите.

Она сделала вид, что смущена, и ушла от ответа. Остальные женщины лишь улыбнулись и больше не приставали с расспросами.

Но Ню Ши не сдавалась: — О, так значит, он все-таки есть? Кто он?

Му Цзинъи скривила губы и покачала головой, изображая смущение.

Даже если бы она и хотела выдать ее замуж за своего внука, в доме была еще Лю Билань!

Лю Билань ни за что не согласилась бы на такой брак.

Конечно, нет! Внук Ню Ши работал на ферме ее сестры, как она могла отдать туда свою дочь?

После слов Му Цзинъи остальные женщины начали строить свои планы.

Планы строили не только Ню Ши, но и несколько женщин из соседних деревень.

Жители их деревни знали о характере Лю Билань и не хотели связываться с ней.

А вот в соседних деревнях о ней знали меньше, да и добраться до них Лю Билань было сложнее.

Ню Ши никого не боялась. Если бы дело дошло до скандала, ей не было равных во всей деревне.

Наконец, повозка добралась до города. Му Цзинъи, узнав у Сун Чэна, когда он поедет обратно, отправилась в ресторан.

Городок, ближайший к их деревне, назывался Шаньчэн.

Как и следует из названия, город был построен у горы, многие дома располагались у ее подножия, а некоторые и вовсе находились в пещерах.

Ресторан, куда направлялась Му Цзинъи, как раз располагался в одной из таких пещер.

Входом служил проем в скале, а вместо окон были отверстия в камне, созданные самой природой.

Внутри было комфортно — зимой тепло, летом прохладно.

А еще здесь готовили самые разнообразные и вкусные блюда во всем городе.

И в этом была заслуга Му Цзинъи.

Когда-то она продала им картофель и рассказала, как его готовить.

Теперь блюда из картофеля стали фирменными в этом ресторане.

Картофель с мясом, жареный картофель и тушеный картофель — все это было невероятно вкусно.

А еще томатный суп с яйцом, которого здесь раньше никто не видел.

Когда Му Цзинъи впервые принесла им помидоры, они испугались.

Подумали, что это ядовитые плоды. Но Му Цзинъи приготовила для них яичницу с помидорами. Аромат был восхитительный, но никто не решался попробовать.

Увидев, как Му Цзинъи сама откусила кусочек, они осмелились и убедились, что кисло-сладкий вкус помидоров в сочетании с яйцом — это настоящее объедение.

Му Цзинъи рассказала им, что помидоры полезны для кожи, и они стали рекламировать их именно так. Поэтому блюда с помидорами тоже пользовались спросом.

К сожалению, поначалу жители деревни посчитали помидоры ядовитыми и уничтожили почти все кусты, боясь, что их съедят дети.

Несколько семей, у которых помидоры выросли у дома, не решились их попробовать.

А вдруг в ресторане их готовили по-особенному? Вдруг, если приготовить их самим, они окажутся ядовитыми?

Повар ресторана, конечно, знал, что никакого особого способа приготовления нет, но он не стал об этом рассказывать.

Если бы другие рестораны начали делать то же самое, их бизнес пострадал бы.

С картофелем была та же история. Выращивать его было очень просто, достаточно было разрезать клубень на кусочки и посадить в землю, но никто не решался.

Все работники ресторана, от владельца до официантов, были одной семьей.

Они были заодно.

Они предпочитали покупать картофель у Му Цзинъи по высокой цене, чем выращивать его самим.

Если бы другие рестораны узнали, как выращивать картофель, и начали бы делать то же самое, их уникальность пропала бы.

Раньше кто-то пытался украсть картофель из ресторана, но, когда он пророс, и воры его съели, они отравились, и даже был смертельный случай. Эта история наделала много шума.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение