Му Динцзюнь грозно посмотрел на Лю Билань, и та тут же замолчала.
— Отец, не волнуйся. Денег от вышивки хватит. Уже поздно, мне нужно поспешить.
Му Цзинъи на самом деле не заботили эти деньги. Она просто недавно увлеклась вышивкой и немного научилась этому ремеслу.
Ее основной доход был от продажи картофеля, но ни Му Динцзюнь, ни Лю Билань об этом не знали.
— Подожди меня. Передай кое-что твоему дяде Вану.
Му Динцзюнь зашел в дом и вынес сверток.
— Мы и так еле концы с концами сводим, а ты еще что-то раздаешь!
Му Динцзюнь сердито посмотрел на Лю Билань: — Это Ван Эр дал мне перед отъездом, попросил передать старшему брату. Это не наше!
Му Цзинъи не знала, что внутри, но чувствовала, что это деревянная шкатулка.
Му Динцзюнь аккуратно положил сверток в корзину Му Цзинъи, взял какой-то инструмент и сказал: — Я только зашел за этим, нужно возвращаться в поле. Пойдем, я тебя провожу.
Теперь Лю Билань нечего было сказать. Как только Му Цзинъи и Му Динцзюнь ушли, она бросилась в дом пересчитывать деньги, опасаясь, что муж взял что-то из заначки.
Му Динцзюнь проводил Му Цзинъи до окраины деревни и, убедившись, что их никто не видит, незаметно сунул ей связку монет.
— Отец, что это?
— Не дело старшей дочери оплачивать учебу младшего брата. Мы с матерью еще можем работать. Откладывай деньги с вышивки себе на приданое. Твоя мать, похоже, много тебе не даст.
У Му Цзинъи перехватило дыхание.
— И смотри, чтобы мать ничего не узнала, а то опять устроит скандал.
— Хорошо, отец.
Му Динцзюнь посмотрел на Му Цзинъи, потом на ее корзину и сказал: — Я все слышал. Не слушай мать, на подарках учителю экономить нельзя. Мясо бери хорошее, яйца тоже покрупнее, но не слишком мало, чтобы не показаться жадными. Этих денег должно хватить, остальное отложи.
— Спасибо, отец.
Му Цзинъи прижалась к отцу.
Му Динцзюнь улыбнулся: — Большая уже, а все как ребенок. Ладно, иди, да побыстрее возвращайся. Будь осторожна.
— Хорошо!
Му Цзинъи спрятала деньги отца в пространстве и пошла к остановке повозки.
Извозчиком был Сун Чэн, один из мальчишек, которые в детстве вместе с Му Наньсюанем обижали Му Цзинъи.
Они были довольно хорошо знакомы, и Му Цзинъи всегда чувствовала себя неловко, видя его.
Ведь он помнил, как она их обхитрила.
Да и ему самому было неловко, ведь он немало ее обижал.
Однажды, когда он вез только Му Цзинъи, он робко извинился за то, что из-за него она упала в пруд и чуть не утонула.
Тот случай сильно напугал его, а после того, как его обозвали вором, он решил начать новую жизнь.
С тех пор он перестал общаться с Му Наньсюанем и его компанией.
— Цзинъи, опять в город?
Сун Чэн, увидев Му Цзинъи, приветливо улыбнулся.
Он был довольно симпатичным, и многим девушкам в деревне он нравился, но из-за бедности семьи на него мало кто обращал внимание.
Какая польза от красоты, если он бедный извозчик?
Так говорила Лю Билань. Она жалела, что вышла замуж за Му Динцзюня только из-за его внешности, а теперь жила хуже своей сестры и стыдилась показаться в родной деревне.
— Здравствуй, Сун Чэн. Спасибо, что подвезёшь.
Му Цзинъи протянула Сун Чэну десять медяков за дорогу туда и обратно.
Сун Чэн всегда брал одинаковую плату — пять медяков за поездку, независимо от погоды.
Поэтому все в деревне предпочитали ездить с ним — он был хорошим извозчиком.
Многие женщины пользовались его услугами, чтобы разузнать о его семье, ведь у каждой была дочь на выданье.
Те же, кто хорошо его знал, не обращали на него особого внимания.
Дождавшись еще нескольких пассажиров, Сун Чэн отправился в город.
— Цзинъи, зачем ты едешь в город? — с наигранной заботой спросила одна из женщин, поглядывая на корзину Му Цзинъи.
— Тетушка Ню, я еду покупать подарки учителю для Наньфэя. Он скоро пойдет в школу.
Ню Ши, услышав это, поняла, что корзина пуста.
— Ох, это ж сколько денег нужно! Какой смысл учиться в нашей глуши? Вот Сун Чэн, например, не учился, а вон какой молодец. Правда, Сун Чэн?
Сун Чэн смущенно улыбнулся: — Тетушка Ню, не совсем так. Учиться полезно, образованный человек добьется большего, чем я.
— Да что тут можно добиться, кроме как землю пахать? Неужели кто-то из нашей деревни станет лучшим выпускником? Вон, Го Инь из семьи Го сколько лет пытался сдать первый экзамен, уже сына женить пора, а все никак. Лучше бы землю пахал.
Остальные пассажиры промолчали.
Она говорила правду, но никто не осмеливался обсуждать это открыто.
Если бы ее услышали в семье Го, им было бы неприятно. Только Ню Ши могла говорить такое.
Не обращая внимания на молчание, она сменила тему, чтобы разрядить обстановку.
Однако при этом Ню Ши не сводила глаз с Му Цзинъи, словно что-то замышляя.
Му Цзинъи делала вид, что не замечает этого, и смотрела по сторонам, будто о чем-то размышляя.
Она начала болтать с попутчиками о всякой всячине и вскоре завела разговор о своем внуке.
— Мой внук такой работящий и заботливый. Работает на рыбной ферме семьи Чжан, а заработанные деньги мне отдает. Вот, дал мне денег, чтобы я купила себе что-нибудь в городе, — похвасталась Ню Ши, лицо ее расплылось в улыбке. Казалось, для нее ее внук был лучшим на свете.
Рыбная ферма, о которой она говорила, принадлежала семье мужа Лю Сяохуа, младшей сестры Лю Билань и тети Му Цзинъи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|