Глава 6. Визит к бабушке по материнской линии

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По воспоминаниям этого тела, Сючунь не знала, чем конкретно занимается Сун Цзяньцзюнь. Она лишь знала, что Сун Цзяньцзюнь был студентом университета в первые годы после образования КНР, учился в Пекинском университете, а после окончания учёбы был направлен на работу в один из городов Северо-западного региона. Чем именно он занимался, не знала не только Сючунь, но и никто из её родственников по материнской линии.

Сейчас Сун Цзяньцзюнь объяснил вдове Цянь цель своего визита: он хотел забрать Сючунь к бабушке по материнской линии на несколько дней.

Сючунь подсознательно посмотрела на вдову Цянь.

Поскольку мать Сючунь сбежала с бродячим «Рисом Бессмертных», семьи Сун и Сунь все эти годы были в натянутых отношениях. Семья Сунь была консервативной, настаивая на верности до конца, и считала, что раз мать Сючунь вышла замуж, то даже овдовев, она не должна снова выходить замуж. Как и вдова Цянь, чей муж умер, когда ей не было и тридцати, но она оставалась вдовой до сих пор.

Семья же Сун, напротив, рассматривала ситуацию с точки зрения матери Сючунь, полагая, что ей не нужно страдать вдовством. Наступила новая эра, и женщины имели право искать своё счастье.

Из-за этого обе семьи одно время сильно конфликтовали, и лишь в последние годы наметились признаки примирения.

Вдова Цянь, хоть и была недовольна, всё же сказала: — Иди к своему старшему дяде по материнской линии на несколько дней.

Даже если вдове Цянь было неприятно, она не могла не признать тот факт, что Сючунь у бабушки по материнской линии жилось комфортнее, чем дома. По крайней мере, каждый год там у неё была новая одежда, и она могла есть досыта и хорошо.

Благодаря Сун Цзяньцзюню, положение семьи Сун в кооперативе считалось одним из лучших.

Когда мать Сючунь сбежала с «Рисом Бессмертных», семья Сун приехала, чтобы забрать Сючунь на воспитание. Вдова Цянь категорически отказалась. Сючунь была из рода Сунь, и, естественно, должна была остаться в семье Сунь. Даже если семья Сунь умрёт от бедности, им не нужна чужая жалость!

Получив разрешение вдовы Цянь, Сючунь сначала зашла в дом, чтобы приготовить пайки для вдовы Цянь на ближайшие несколько дней, сказала вдове Цянь, куда их положить, и наказала ей есть три раза в день по расписанию, не пропуская приёмы пищи ради экономии еды.

Вдова Цянь кивнула в ответ и тихо сказала: — Сючунь, обязательно возвращайся, бабушка будет тебя ждать.

Вдова Цянь очень боялась, что Сючунь привыкнет к хорошей жизни у бабушки по материнской линии и не захочет возвращаться, чтобы страдать вместе с ней. Сючунь ведь была единственным потомком второго сына... Сючунь поняла опасения вдовы Цянь и утешила её: — Бабушка, я просто съезжу в гости на несколько дней. Мой дом здесь, я никуда не денусь.

Успокоив вдову Цянь, Сючунь подумала, что ей особо нечего брать с собой. Сменная одежда?

У этого тела зимой был только один комплект одежды!

Сючунь быстро выбежала и позвала старшего дядю по материнской линии, немного смущаясь.

Сун Цзяньцзюнь с улыбкой ответил, подсадил Сючунь на перекладину велосипеда, нажал на педали и немного проехал, покачиваясь. Когда они выехали на главную дорогу, соединяющую производственные бригады, скорость велосипеда увеличилась. Они ехали на запад, в сторону производственной бригады Латяотянь.

Производственная бригада Латяотянь, как и производственная бригада Дафэньцянь, обе принадлежали кооперативу Луванбэй. Примерно через двадцать минут езды велосипед остановился у ворот большого двора, за которым стоял ряд из пяти каменных домов с черепичными крышами.

С тех пор как Ян Ляньчжао переселилась в это тело, она впервые приехала к бабушке по материнской линии. Глядя на величественные пять каменных домов с черепичными крышами перед собой, Сючунь невольно присвистнула. Один только вид домов говорил о том, насколько хорошо жила её бабушка по материнской линии.

Всю дорогу, пока они ехали на велосипеде, вокруг были только глинобитные хижины с соломенными крышами. Такой дом, как у её бабушки, был единственным в своём роде!

Сун Цзяньцзюнь снял Сючунь с велосипеда, погладил её по голове и сказал: — Глупышка, заходи скорее, твоя бабушка давно о тебе говорит.

Следуя за Сун Цзяньцзюнем внутрь, Сючунь увидела, что все члены семьи Сун, от мала до велика, сидели во дворе, греясь на солнце. Непрерывно доносились звуки болтовни и смеха. Сун Цзяньцзюнь сказал: — Отец, мать, я привёз Сючунь.

— Сючунь приехала! Иди скорее к бабушке!

— Посмотри, какое у неё замёрзшее личико, ах, слишком мало одета.

— Сючунь, это твоя старшая тётя по материнской линии, помнишь меня?

— Быстро, Эргоузи, достань из бамбуковой корзины закуски и дай Сючунь поесть.

В семье Сун было действительно много людей. Помимо двух стариков, у Сючунь было три дяди по материнской линии и две тёти по материнской линии: старший дядя Сун Цзяньцзюнь, второй дядя Сун Цзяньго, младший дядя Сун Цзяньу, старшая тётя Сун Най'энь, вторая тётя Сун Найлань. Мать Сючунь, Сун Най'э, была четвёртой по старшинству.

Дедушка и бабушка по материнской линии, дяди и их жёны, тёти и их мужья — более десяти старших родственников, плюс более десяти двоюродных братьев и сестёр того же поколения. Один за другим они спрашивали Сючунь о её самочувствии и проявляли заботу, отчего Сючунь почувствовала себя немного ошеломлённой и не могла разобраться в происходящем.

По совести говоря, семья Сун была намного добрее и искреннее, чем два дяди из семьи Сунь. По крайней мере, к Сючунь они относились искренне. В семье Сун наша маленькая генерал Ян нашла ощущение дома. Братья жили в согласии, а люди были добры. Помимо трогательных чувств, маленькая генерал Ян не могла не испытывать грусти. Она скучала по дому, по отцу, по восьми старшим братьям, по невесткам, по племянникам и племянницам...

Прожив два дня в семье Сун, где было много вкусной еды и напитков, и где были друзья для игр, Сючунь почувствовала, что ей не хочется возвращаться домой. Ей следовало бы себя одёрнуть!

На пятый день Сючунь выразила желание вернуться домой.

— Зачем домой? Останься ещё на несколько дней.

— Точно, здесь так хорошо, есть с кем играть. Возвращайся после пятнадцатого.

— Сючунь, ты должна хорошо провести время с бабушкой, семья Сунь разрешает тебе приезжать сюда только раз в год...

Семья Сун не отпускала её, поэтому Сючунь пришлось остаться ещё на несколько дней и играть в карты с кузенами и кузинами.

На шестой день дети весело играли, когда снаружи послышался голос незнакомца. Голос был грубым и хриплым, как у селезня.

Эргоузи воскликнул: — Наверняка это Мяомяо-гэ пришёл! Хватит играть в карты, скорее, пойдём посмотрим, что вкусненького принёс Мяомяо-гэ!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение