В конце концов, она знала, что с Су Шижун у нее куда больше общего, чем с другими.
После событий на Ляншане отношения Су Шижун и Ли Сюмина развивались стремительно, и всего несколько дней назад Тан Чжи услышала, что Ли Сюмин попросил у императора разрешения жениться на Су Шижун.
Тан Чжи наблюдала за тем, как Су Шижун безупречно заваривает чай. Ее движения были плавными и изящными, в каждом жесте чувствовалось благородное воспитание.
Тан Чжи невольно вспомнила финал книги: «Она и Ли Сюмин, одетые в черные одежды, расшитые узорами — фениксом и драконом, — вместе взойдут на трон Поднебесной». «Пожалуй, помимо взаимной любви с Ли Сюмином, ей также необходимы были благородство и достоинство, чтобы стать достойной императрицей», — подумала Тан Чжи.
Наступил месяц убывающего огня (июль). Хотя изумрудная листва еще не начала опадать, среди зелени уже проглядывали желтые листья.
Подул легкий ветерок, и Тан Чжи почувствовала прохладу. К счастью, предусмотрительная Фуцюй накинула ей на плечи легкий плащ цвета лотосового корня.
После того, как все узнали о ее беременности, Тан Чжи, хоть и не подавали виду, старались оградить ее от любых опасностей.
У Тан Чжи были смешанные чувства по этому поводу. Она не испытывала бурной радости от предстоящего материнства и не горела желанием, как другие будущие матери, готовить детские вещи и игрушки.
Даже во время прогулок по магазинам ее не привлекали детские товары.
Все это ее немного пугало.
Сейчас она наблюдала за тем, как Су Шижун запускает воздушного змея вместе с другими дамами, приехавшими с Ли Сюмином и его свитой. К счастью, ей самой не хотелось участвовать в этом развлечении, и она спокойно беседовала с Фу Юнь-Я и Пэй Цзюй-И, сидевшими рядом.
Вскоре Ли Сюмин и остальные по какой-то причине позвали Фу Юнь-Я, и Тан Чжи осталась в беседке наедине с Пэй Цзюй-И. К счастью, у них были хорошие отношения, поэтому она не чувствовала неловкости.
Они немного поболтали ни о чем, но Тан Чжи показалось, что Пэй Цзюй-И что-то не договаривает. В его взгляде читалась какая-то печаль.
Впрочем, Фу Юнь-Я рассказывал ей, что Пэй Цзюй-И считает ее похожей на свою покойную сестру. Видимо, он действительно воспринимал ее как сестру.
Тан Чжи решила не лезть не в свое дело. Раз уж Пэй Цзюй-И сам ничего не говорит, зачем ей поднимать эту тему?
— Жун'эр!
Тан Чжи, державшая в руках чашку с чаем, услышала вдалеке испуганный крик Ли Сюмина. «С Су Шижун что-то случилось!» — эта мысль первой пришла ей в голову. Она вскочила и посмотрела в ту сторону.
И увидела, как Фу Юнь-Я держит Су Шижун на руках. У Тан Чжи екнуло сердце.
Позже ей объяснили, что жена одного из чиновников случайно порвала веревку воздушного змея, и тот запутался в ветвях дерева. Су Шижун, всегда такая смелая и решительная, полезла на дерево, чтобы снять змея, но ветка сломалась, и она чуть не упала. Фу Юнь-Я успел ее подхватить.
Однако этот инцидент все равно не давал Тан Чжи покоя. Неужели Фу Юнь-Я, как и было предначертано сюжетом, влюбился в Су Шижун? Ведь помимо него, к месту происшествия бросился и Ли Сюмин, ее законный жених.
Эта мысль была для Тан Чжи как серпом по сердцу.
Ночью ей снова приснился сон, который был продолжением предыдущего.
Во сне она последовала за «Тан Чжи» обратно в резиденцию генерала, в ее комнату. «Тан Чжи» переоделась и долго сидела за столом, погруженная в свои мысли.
Затем сцена изменилась. Хотя действия «Тан Чжи» были такими же, как в предыдущем сне, Тан Чжи знала, что это другой эпизод. Место встречи с человеком в черном было другим, и на этот раз их разговор длился дольше. Тан Чжи старалась подойти ближе, чтобы расслышать, о чем они говорят, но смогла разобрать лишь одну фразу: — Хватит! Я больше не буду помогать ему в этом.
Человек в черном помолчал, ничего не ответил и лишь кивнул. «Тан Чжи» развернулась и ушла. Тан Чжи подумала, что вот-вот проснется, но тут человек в черном выхватил кинжал, сверкнувший в темноте, и ударил им «Тан Чжи» в спину.
— Осторожно! — невольно выкрикнула Тан Чжи, но, как и ожидалось, это никак не повлияло на происходящее.
Изо рта «Тан Чжи» хлынула кровь. Ее глаза широко раскрылись от удивления. Тан Чжи смотрела, как она упала на землю.
Человек в черном поднял голову, и при свете луны Тан Чжи узнала в нем того самого, кто напал на нее и Фу Юнь-Я в городе у подножия горы, когда они покупали лекарство для госпожи Шэнь.
Сейчас, во сне, он смотрел прямо на нее, словно собирался наброситься. Тан Чжи замерла, боясь пошевелиться, чтобы не выдать себя. Ее покрыл холодный пот.
— А-Чжи! А-Чжи!
Тан Чжи проснулась и увидела склонившегося над ней Фу Юнь-Я.
Увидев, что она открыла глаза, Фу Юнь-Я облегченно вздохнул.
— Кошмар приснился?
— …Да, — ответила Тан Чжи, немного придя в себя.
Глядя на Фу Юнь-Я, она почувствовала, как к горлу подступает комок, и уткнулась лицом в его грудь, едва сдерживая слезы.
Фу Юнь-Я почувствовал одновременно и жалость, и облегчение. После сегодняшних проводов Пэй Цзюй-И Тан Чжи вела себя холодно и отстраненно. Он догадывался, что это из-за того, что он спас Су Шижун, но не ожидал, что она так расстроится из-за такой мелочи. Это его немного раздражало.
В то же время, он понимал, что не испытывает к Су Шижун никаких романтических чувств. Но почему тогда, когда она оказалась в опасности, он, несмотря на присутствие Ли Сюмина, бросился ей на помощь? И сегодня, и тогда, на улице… Все это было очень странно, словно на него наложили заклятие.
Эта мысль заставила его задуматься. В их государстве колдовство не было распространено, но ходили слухи, что при предыдущей династии во дворце такое случалось. Наложницы, желая сохранить любовь императора, прибегали к запретной магии, и, когда их разоблачали, это сказывалось на всей семье…
«Если это так, то Шестой принц пострадал еще сильнее… Хотя, возможно, я просто слишком много думаю. Нужно будет понаблюдать», — решил Фу Юнь-Я.
Сейчас же ему нужно было успокоить Тан Чжи и воспользоваться случаем, чтобы помириться с ней.
Тан Чжи не знала о его мыслях. Она лишь чувствовала, как его рука нежно поглаживает ее по спине, и это давало ей ощущение безопасности и покоя.
— Расскажи, что тебе приснилось. Иногда, когда расскажешь о кошмаре, становится не так страшно, — сказал он, нежно поцеловав ее в макушку.
Тан Чжи услышала вопросительное «м-м?» в конце его фразы и подумала, как же сексуально это прозвучало.
— Фу Юнь-Я, — обратилась она к нему. Она редко называла его по имени, только если дело было действительно важным. Похоже, на этот раз все серьезно.
— Мне… Мне снилось, как убивали членов императорской семьи предыдущей династии. Правда ли, что солдаты, ворвавшиеся во дворец, перебили всех?
Фу Юнь-Я знал, что его отец нашел Тан Чжи во дворце предыдущей династии. Она была одета в лохмотья, и отец решил, что это какая-то девочка, потерявшая родителей и попавшая в рабство во дворце. Из-за своего юного возраста она подвергалась издевательствам и поэтому выглядела так жалко. Конечно, ей пришлось стать свидетельницей ужасных событий.
Вид маленькой девочки тронул отца, тем более что мать Фу Юнь-Я как раз потеряла младшую сестру и была безутешна. Отец взял Тан Чжи к себе, надеясь сделать доброе дело. Он не мог остановить разъяренных солдат, которые мстили членам императорской семьи, и это был единственный способ проявить милосердие.
— Отец говорил, что это правда. Потери армии при осаде дворца были огромны, многие солдаты потеряли своих родных и близких, и все они хотели отомстить за погибших товарищей. К тому же, перед штурмом отец пообещал это народу, и, хотя он был командующим, он не мог в одиночку остановить насилие. Тебе снились те события, А-Чжи?
— Угу, — тихо ответила Тан Чжи. Фу Юнь-Я, услышав ее тихий голос, посмотрел вниз, но видел лишь макушку Тан Чжи. Она прижималась к нему, словно он был единственным, кому она могла доверять, и его сердце смягчилось.
— Фу Юнь-Я, а что будет, если сейчас выяснится, что кто-то из императорской семьи выжил?
— Не знаю, как поступит двор.
— А ты?
— У меня нет к нему претензий. Я не стану его преследовать. Ошибки императора не должны ложиться на плечи всей его семьи. Если он смог избежать смерти, то, возможно, это воля небес. Пока он не начнет новую войну, я не трону его. Эта страна только начала оправляться от последней войны. Ей нужен мир.
— Угу, — ответила Тан Чжи, обнимая его за талию.
В комнате было темно, и лишь снаружи доносился шум дождя. Но в этой темноте Тан Чжи чувствовала тепло и спокойствие. Возможно, в этом и заключалось очарование ночи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|