В этот день в резиденции генерала Фу царило оживление. Несмотря на то, что стоял летний полдень, повсюду сновали слуги. Лишь в юго-западной части поместья, где располагался дом Тан Чжи, с его сине-серыми черепичными крышами и стенами из темного кирпича, было относительно тихо и спокойно, отчасти благодаря удаленности от главного здания.
Полуденное солнце палило нещадно, но густые кроны деревьев во дворе заслоняли окна от слепящих лучей. В какой-то момент на ветку прилетели две воробьишки и начали тихо щебетать. Благодаря тишине, царившей во дворе, их чириканье было отчётливо слышно.
Тан Чжи сидела у окна, с упоением читая сборник рассказов о горных духах и лесных чудищах. Нефритовый браслет на ее запястье подчеркивал белизну кожи.
Прожив здесь столько лет, Тан Чжи все больше убеждалась, что, если отбросить некоторые классовые различия, люди прошлого мало чем отличались от современных. Взять хотя бы эти рассказы: они были написаны с таким изяществом и фантазией, что от них невозможно было оторваться.
— Хорошо, что сегодня госпожа отказалась от приглашения второй госпожи Су поиграть в «бросание стрел в кувшин».
Веселый голос Фуцюй и мелодичный звон занавески из бусин раздались одновременно, спугнув воробьев, которые чистили перышки на ветке.
Фуцюй вошла в комнату и увидела свою госпожу, грациозно облокотившуюся на подоконник. Ее лицо, обрамленное бровями, тонкими, как перья зимородка, и губами, алыми, словно спелая вишня, светилось улыбкой. Фуцюй в очередной раз подумала о том, как расцвела ее госпожа, и сердце ее наполнилось радостью. «Пусть другие госпожи и дамы за глаза злословят о происхождении Тан Чжи и строят планы выдать замуж за молодого господина Фу своих дочерей или самих себя, — фыркнула Фуцюй про себя. — Им и в подметки не годится наша госпожа!»
— Что за интересные новости ты принесла на этот раз?
Тан Чжи знала, что какая-нибудь из дам или госпож снова устроила переполох, и Фуцюй, большая любительница сплетен, спешит поделиться с ней новостями. Возможно, видя, что Тан Чжи предпочитает проводить время дома, в отличие от других девушек, которые часто собираются вместе, чтобы поиграть в кости или «бросание стрел в кувшин», Фуцюй старалась развлечь ее рассказами о жизни обитателей женской половины дома.
Фуцюй действительно так и думала. «Наверное, госпоже неловко общаться с другими девушками, ведь она не дочь госпожи Шэнь», — с сочувствием размышляла служанка.
Однако Тан Чжи знала, что это называется «домоседство» — всего лишь образ жизни!
К тому же, она до сих пор не знала, кто именно стоял за покушением на прошлую хозяйку тела. В книге этому малозначительному персонажу уделялось не много внимания, а ее смерть была упомянута лишь вскользь.
— Сегодня младшая сестра второй госпожи Су, та, что от мачехи, тоже отправилась играть в «бросание стрел в кувшин» вместе с другими девушками. Вроде бы ничего особенного, но все слуги знают, что сестры не ладят. Вторая госпожа Фу ничего не сказала, но ее сводная сестра — та еще штучка! Взяла да и заявила перед всеми, что занятия второй госпожи Су боевыми искусствами недостойны благородной девицы.
Вторая госпожа Су… Тан Чжи мысленно повторила имя. Су Шижун — главная героиня книги «Путь к славе», в которую она попала. В отличие от большинства хрупких девушек, Су Шижун с детства занималась боевыми искусствами благодаря семье своей матери. Она переживала за судьбу страны и народа, и именно эта ее непохожесть на других покорила сердца главного героя и других важных мужских персонажей. Однако ранняя смерть матери и появление мачехи, которая видела в ней и ее брате лишь помеху, отравляли ей жизнь. В конце концов, Су Шижун встретила Шестого принца, Ли Сюмина, который впоследствии взошел на трон, и вышла за него замуж, обретя почет и уважение.
Мачеха и сводная сестра главной героини, которые постоянно строили ей козни, разумеется, получили по заслугам.
Фуцюй продолжала свой рассказ, попутно вынимая из шкатулки изящную шпильку и вставляя ее в волосы Тан Чжи. Проработав много лет в резиденции генерала Фу, Фуцюй научилась искусству причесывать и украшать дам и госпожей. Прически и украшения, которые она подбирала для Тан Чжи, всегда были безупречны.
— Госпожа, госпожа Шэнь просила передать, что ждет вас. Молодой господин скоро вернется домой, — радостно сообщила служанка госпожи Шэнь, остановившись за занавеской из бусин. Ее голос звучал гораздо выше, чем обычно.
— Благодарю вас, мамаша, за то, что пришли. Я скоро буду, — ответила Тан Чжи. Прожив в этом мире столько лет, она, хоть и не досконально, но все же усвоила основные правила этикета.
— Хорошо, тогда я пойду, — сказала служанка и удалилась.
Фуцюй, предвидя, что госпожа Шэнь позовет Тан Чжи, заранее приготовила подходящее платье.
Чтобы поскорее добраться до главного зала, Тан Чжи решила срезать путь.
Поприветствовав госпожу Шэнь и других дам, Тан Чжи, дождавшись разрешения, села.
Живя под чужой крышей, нужно быть послушной. Тан Чжи понимала это. Ей повезло: она не только осталась в живых, но и завоевала расположение госпожи Шэнь, благодаря чему жила в резиденции генерала Фу безбедно и спокойно.
Более того, Тан Чжи признавала, что жизнь в резиденции генерала была наполнена теплом и заботой, чего она не испытывала даже в прошлой жизни, которая закончилась так трагично.
Глядя на расцветшую Тан Чжи, госпожа Шэнь еще больше утвердилась в своем решении. Она видела немало семей, где появление знатной невестки приводило к раздорам и скандалам. Резиденции генерала Фу не нужно было укреплять свое положение с помощью брака. Куда надежнее выдать замуж за сына Тан Чжи — красивую и послушную девушку, которую они воспитали сами.
— А-Чжи с каждым днем становится все прелестнее, — заметила одна из дам.
— И такая воспитанная! Эх, почему у меня не родилась дочь… — подхватила другая.
Видя, как госпожа Шэнь благоволит к Тан Чжи, дамы, собравшиеся в резиденции в надежде польстить жене генерала в день возвращения Фу Юнь-Я, принялись наперебой расхваливать девушку.
«Вот он, проклятый феодализм», — подумала Тан Чжи.
— Матушка, я вернулся, — раздался голос.
Вскоре после того, как слуга доложил о прибытии Фу Юнь-Я, в зал вошел молодой человек в черном одеянии. С лицом, прекрасным, как у юного бога, и изящными манерами, он был воплощением благородства и изысканности.
В голове Тан Чжи тут же всплыли строки: «Лишь на картине можно увидеть подобного юношу, и лишь я знаю, где его найти. Он словно сошел с небес, не от мира сего».
Несколько лет не виделись, а он все так же прекрасен. Недаром в книге он описывался как первый красавец империи Да Вэй, покоривший сердца бесчисленных благородных девиц.
Кто бы не хотел, чтобы этот изящный и благородный юноша стал частью их семьи? И Тан Чжи в том числе.
С того дня, как Тан Чжи встретила Фу Юнь-Я, прошло немало времени.
Однажды Тан Чжи отправилась вместе с госпожой Шэнь в храм Хуайань-сы, чтобы помолиться. Госпожа Шэнь была набожной буддисткой, и в этот раз она взяла с собой Фу Юнь-Я, чтобы поблагодарить Будду за его благополучное возвращение.
Фу Юнь-Я не верил в подобные вещи, но не мог отказать матери.
Тан Чжи скучала в отведенной им комнате. Комнаты в храме не шли ни в какое сравнение с покоями в резиденции генерала, где даже летом было прохладно благодаря льду. Однако лед был доступен лишь высшим слоям общества, и, хотя храм Хуайань-сы считался одним из лучших в столице, ему все же недоставало подобной роскоши.
Взяв с собой Фуцюй, Тан Чжи решила прогуляться по территории храма, чтобы развеяться.
Они подошли к беседке, чтобы отдохнуть, и увидели там Фу Юнь-Я, стоявшего спиной к ним, скрестив руки за спиной.
Он стоял там, словно олицетворение благородства и чистоты.
Тан Чжи вспомнила слова, сказанные им госпоже Шэнь перед отъездом на границу вместе с генералом Фу: «Я еду туда, чтобы защитить нашу страну и установить мир. Мне не нужны ни песни о прошлом, ни бряцание мечей».
Именно эти слова заставили ее поверить, что замужество с ним будет хорошим выбором.
Фу Юнь-Я услышал приближающиеся шаги и подумал, что это Нин Юй пришел за ним. Обернувшись, он увидел Тан Чжи и ее служанку.
Тан Чжи поклонилась ему. Фу Юнь-Я кивнул в ответ.
Они молчали, и эта ситуация казалась Тан Чжи неловкой в обеих ее жизнях.
Но Фу Юнь-Я тоже молчал, и, чтобы как-то разрядить обстановку, Тан Чжи решила начать разговор: — Где вы теперь служите, молодой господин, после возвращения?
— В Дали-сы.
Дали-сы… Значит, сюжет начинает развиваться. Поступив на службу в Дали-сы, Фу Юнь-Я встал на сторону Шестого принца.
Фу Юнь-Я провел в беседке немало времени, размышляя об этом. Наследный принц, хоть и был официальным преемником, потерял расположение императора из-за инцидента с императрицей. Шестой принц, хоть и недавно заявил о себе, все больше завоевывал доверие императора. К тому же, он создал себе образ человека, заботящегося о народе, и пользовался всеобщей любовью. Семья Фу, чье влияние вызывало опасения императора, не могла позволить себе сделать неверный выбор.
Тан Чжи ждала продолжения, но больше ничего не последовало.
«Вот же…», — подумала она про себя.
Фу Юнь-Я не знал о ее мыслях. Видя, как девушка пытается выдавить из себя улыбку после того, как он ее отшил, он невольно улыбнулся, на время забыв о своих тревогах.
Госпожа Шэнь пожертвовала храму Хуайань-сы значительную сумму на реставрацию статуи Будды и регулярно делала щедрые пожертвования. Поэтому в храме для нее всегда была приготовлена отдельная комната.
Сейчас госпожа Шэнь ухаживала за цветами и говорила Фу Юнь-Я: — В твоем возрасте у других уже дети бегают. Теперь, когда ты вернулся, пора бы подумать о женитьбе. Мне кажется, А-Чжи — хороший вариант. Она выросла в нашей семье, с ней не будет хлопот.
Госпожа Шэнь наблюдала за реакцией сына. Тан Чжи, можно сказать, росла вместе с ним. Хоть они и не были особенно близки, но все же знали друг друга лучше, чем других девушек.
Фу Юнь-Я давно догадывался, что мать хочет выдать за него Тан Чжи. В письмах, которые она присылала ему на границу, она часто упоминала о девушке, намекая на свои планы.
К тому же, все эти годы мать воспитывала Тан Чжи в своей семье, но ни разу не предлагала удочерить ее и дать ей фамилию Фу.
Фу Юнь-Я вспомнил, как девушка пыталась улыбнуться после того, как он ее отбрил. «Да, с ней действительно не будет хлопот», — подумал он.
— Я послушаюсь вас, матушка. Но нужно узнать мнение самой Тан Чжи.
— Я уже с ней говорила, так что не беспокойся об этом.
Госпожа Шэнь с радостью смотрела вслед удаляющемуся сыну. Хоть он и был послушным, но всегда имел собственное мнение, и она немного переживала, что он откажется. Ведь она никогда не замечала, чтобы сын проявлял к Тан Чжи какой-то особый интерес.
Жизнь госпожи Шэнь сначала была полна трудностей, а затем наладилась. В молодости, когда ее муж воевал вместе с императором, она жила в постоянном страхе. Позже, когда муж получил титул и высокую должность, он привез ее в столицу, чем вызвал зависть многих. Но их дочь умерла в раннем детстве. Чтобы утешить жену, муж привез Тан Чжи. Маленькая девочка была послушной и разумной, и госпожа Шэнь полюбила ее. Иначе у нее бы и мысли не возникло выдать ее замуж за сына.
В тот день госпожа Шэнь, желая создать для молодых людей возможность побыть наедине, под предлогом того, что не доверяет никому другому, попросила Тан Чжи сходить вместе с Фу Юнь-Я в лавку у подножия горы и купить ей лекарство. Госпожа Шэнь решила, что в знак своего благочестия она пробудет в храме Хуайань-сы еще несколько дней, но лекарств, которые она взяла с собой, не хватало. Приходилось идти в лавку за новой порцией, хотя, возможно, это была лишь уловка.
Они шли по улице. Фуцюй следовала за ними на некотором расстоянии, прихватив с собой и слугу Фу Юнь-Я. «Наконец-то у молодого господина и госпожи появился шанс побыть наедине. Ни в коем случае нельзя им мешать», — решила она.
— Матушка, наверное, уже говорила с тобой об этом. Что ты думаешь? Не нужно соглашаться только из чувства благодарности к нашей семье, — сказал Фу Юнь-Я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|