Дейлин боялась, что на этот раз она действительно потеряла мешочек с камнями, поэтому она подняла голову к солнцу, веря тому, чему учила ее бабушка: солнце, луна и небо знают больше, чем самые умные люди.
Это потому, что когда люди спят, луна бодрствует; а когда солнце светит на землю, люди заняты работой и не смотрят на все вокруг; люди очень малы, и их глаза видят лишь ограниченное количество вещей, но небо видит дальше вечности.
Дейлин закрыла глаза, протянув руки так же, как в каменном круге; солнце согревало ее лицо, свет проникал в кожу, наполняя ее жизненной силой, и все тревоги и страхи медленно таяли.
Она стояла на месте, глубоко вдыхая теплый летний воздух, а затем начала кружиться, сначала медленно, затем постепенно ускоряя темп, ее светло-желтая куртка и длинная юбка цвета листвы раздувались от движения, распугивая уток и гусей.
Затем она начала петь.
— О, возвышенное, теплое и светлое солнце;
Помоги мне, помоги мне скорее,
Я кружусь здесь,
Я потеряла что-то, не знаю, где найти.
Дейлин медленно остановилась и открыла глаза. Сначала она чувствовала только головокружение и звездочки перед глазами, так было всегда после пения под солнцем, луной и небом. Затем она отбросила спутанные волосы с лица и огляделась.
Проникающие лучи солнца, словно золотые пальцы, указывали на тропу, ведущую к Чертову лесу.
Она направилась в ту сторону, тихо напевая по пути, внимательно осматривая землю и небольшие канавы у обочин.
К счастью, мешочек был красным, его было трудно не заметить даже при такой густоте деревьев.
Дождя не было давно, и ветви деревьев выглядели иначе, словно жаждущие руки, молящие облака о дожде.
Листья этих деревьев давно перестали сопротивляться и упали на узкую тропу, их края скрутились от сухости.
Когда она ступала на них, под ногами раздавался скрипучий хруст, словно они плакали, прося воды.
Она шла довольно долго, углубляясь в лес. В это время легкий ветерок пронесся сквозь кроны, заставляя их тихо петь, и несколько листьев медленно упали на тропу, на ее плечи и голову.
Старый узловатый дуб стоял прямо впереди, недалеко от развилки, откуда расходились несколько троп в разные стороны.
Это дерево было ее любимым местом, потому что его узловатый ствол выглядел как лицо волшебника.
Иногда, в такие солнечные дни, лицо волшебника казалось улыбающимся, иногда хмурилось, а чаще всего оно смотрело на нее, словно читая ее мысли, мечты и надежды.
— Привет, большое дерево, — внезапно странная мысль заставила ее заговорить.
— Кажется, сегодня ты очень мудрое, а мне как раз нужен мудрец, — она подняла край куртки и присела в реверансе, словно дерево действительно обладало разумом, а не было лишь плодом ее воображения.
— Скажи мне, господин Дерево-Волшебник: ты видел мой красный мешочек с камнями?
Она выпрямилась и посмотрела на расходящиеся тропы. Солнечный свет падал на обе тропы, разделенные деревьями. Дейлин указывала то на одну, то на другую, напевая любимую друидскую песню Старой Летти.
Когда песня закончилась, ее палец указывал на левую тропу.
— Это она, — подумала она, наклонившись, чтобы пройти под низкими ветвями старого дуба, пробираясь через заросли дикой розы, где жужжали пчелы, мимо остатков вяза, опутанных лианами, в темную часть леса — туда, где колючки росли, извиваясь, где слышалось стрекотание насекомых, но их самих не было видно, и воздух был застоявшимся.
Именно там она увидела свой красный мешочек, висящий на колючке длиной с палец. Она сняла его, завязала пятью узлами и крепко привязала обратно к поясу. Только бы не потерять снова.
Она повернулась и пошла обратно, отмахиваясь от пчел, выходя на солнце.
Вернувшись к дубу у развилки, она присела, чтобы поблагодарить Дерево-Волшебника, а затем отправилась домой.
Ты не нашла то, что действительно потеряла…
— Голос? — Дейлин замерла, медленно обернулась, думая, что увидит кого-то позади.
Англичанин!
Ее горло сжалось от страха. Он мог прятаться здесь и ждать ее всю ночь.
Она огляделась, но ничего: ни звука, даже жужжания пчел.
Здесь никого не было. Она долго смотрела на дерево, внимательно осматривая ветви.
Ничего.
Она нахмурилась, глядя на морщинистое лицо Дерева-Волшебника. Оно, казалось, смотрело в ответ, но на самом деле это был просто ствол с узорами от времени.
Она покачала головой, повернулась и сделала шаг.
Ты не нашла то, что действительно потеряла…
Она быстро обернулась.
— Кто там?
Она ждала некоторое время, но никто не ответил, поэтому медленно наклонилась, подбирая ветку в качестве оружия, и осторожно подошла к большому дереву.
Ветерок снова покачал кроны.
Она посмотрела вверх.
Это просто ветер?
Возможно. Она знала, что где-то на дальних вершинах ветер может проноситься сквозь конические деревья, заставляя их издавать звуки, похожие на крики людей.
Она подпрыгнула, размахивая веткой, как мечом.
Ничего, только белоклювая ворона кружила над головой.
Она сделала два шага вперед, приближаясь к тропе, по которой не пошла. Внутри было темно и извилисто, это было то страшное место в лесу, откуда даже душа не могла выбраться.
Снова подул ветерок, но на этот раз он не был похож на человеческий голос.
— Есть кто-нибудь? — крикнула она.
— Там кто-нибудь есть?
Все еще ничего.
Она опустила голову и заметила на земле следы, затем присела.
Эти следы были свежими. Она протянула руку и потрогала отпечаток.
Он, должно быть, высокий и сильный, чтобы оставить такие глубокие следы.
Она не двигалась, трогая и глядя на контур следа, словно дурак, тупо смотрящий в глаза шлема, думая, что металл внезапно исчезнет, открыв скрытое лицо.
Или это мог быть англичанин, который спрятался. Она подняла голову, медленно встала и посмотрела на тропу впереди.
Если она пойдет домой по той же дороге, он может последовать за ней; но если она пойдет по этой тропе, ее могут поймать и убить.
Раздался хруст, это шаги?
Она бросилась бежать, быстро покидая большое дерево, сворачивая на тропу, которая вела не к хижине, а вглубь леса, ближе к реке.
Ее ноги ступали по опавшим листьям и сухим веткам, издавая хруст. Сердце колотилось в груди, дыхание отдавалось в ушах. Она бежала так быстро, как только могла.
Ветви царапали тело, колючки рвали одежду, но она все равно бежала.
Бежала быстрее.
Затем она рискнула — быстро оглянулась.
В результате она поскользнулась, упала лицом на землю, листья разлетелись.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что происходит: она лежала на земле, задыхаясь.
Под ее босыми ногами было что-то холодное и жесткое; она подняла тело, отбрасывая длинные волосы с лица.
В следующее мгновение она закричала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|