Но сейчас была ранняя осень, и ручей был уже.
Она спустилась с моста, ступила на каменную тропу и остановилась, издав резкий свист.
Через некоторое время ее конь величественно вышел из леса, тряся головой, так что длинная черная грива развевалась на ветру.
Он подошел к ней и остановился, стоя тихо, как снег.
Она щелкнула пальцами, заставляя его опуститься на колени.
— Отлично, конь.
Она взобралась на лошадь верхом, все еще держа в руках умирающего фазана, затем завернула птицу в потрепанный край своей грубой шерстяной куртки, надежно положив ее между ног.
Она схватилась за гладкую длинную гриву скакуна, наклонилась вперед и пятками надавила на бока коня.
Они направились в сторону гор, покинув безопасную чащу леса, направляясь к каменному кругу, стоявшему над деревней, словно охрана синих великанов.
Позже в тот же день Фиц-Алан въехал на крутой холм, ведущий к хребту над долиной Брокингтон, прямо над плато, отмеченным на карте как выбранное королем.
С отличного вида у подножия хребта можно было представить, что с плато открывается вид на долину внизу, золотые поля ранней осени и густой лес, простирающийся на мили к востоку.
Даже отсюда, снизу плато, было ясно, какие преимущества даст такой замок. Он сможет видеть всю ситуацию на границе как на ладони.
Никто не мог отрицать, что Король Эдуард прекрасно разбирался в планах укреплений, остроумие этого короля всегда было похвальным.
Будучи принцем, он учился стратегии под защитой одного из сильнейших воинов всей Англии — Масаимена, и Эдуард учился хорошо; несколько лет спустя, используя изученную стратегию и некоторые свои идеи, он разбил знать, восставшую против его отца Генриха III.
А тот факт, что этих предателей возглавлял его учитель Масаимен, был еще одним большим комплиментом выдающемуся уму Эдуарда.
Фиц-Алан откинулся назад в седле, глядя на хребет.
Он услышал, как подъезжает Рейтобин, этот молодой рыцарь, конечно, подобрал королевские колокольчики: Звон! Звон! Звон! Надеюсь, эта чертова штука оглушит уши этого надменного мальчишки.
Рейтобин подъехал к нему и натянул поводья, глядя вверх на то же место, тихонько свистнул.
Фиц-Алан кивнул.
— Эдуард прекрасно знает, что делает.
— Даже отсюда видно, насколько это место легко оборонять и трудно атаковать, — он выпрямился, протянул колокольчики Фиц-Алану. — Это то, что вы потеряли.
Оба прекрасно знали, что он ничего не терял.
— Сотри эту глупую ухмылку со своего красивого лица, — Фиц-Алан уставился на связку колокольчиков взглядом, который должен был их расплавить. — Оставь себе эту чертову штуку, она сводит меня с ума.
Рейтобин с улыбкой достал из кожаного мешочка шерстяную тряпку и связал колокольчики, плотно обмотал, так что звук почти не был слышен, и только потом сунул в мешочек.
Фиц-Алан поднял руку, сигнализируя отряду приблизиться, готовясь взобраться на вершину крутого хребта, затем легонько коснулся шпор, заставляя скакуна медленно двигаться среди камней.
Когда склон стал круче, скакун под ним иногда соскальзывал, сбрасывая с поверхности обрыва сланцы и песок, грязная пыль катилась вниз по склону.
Чтобы сохранить равновесие, он низко пригнулся к спине лошади, было видно, что зубчатый край хребта прямо впереди.
Недалеко, всего на расстоянии вытянутой руки.
Через некоторое время лошадь ступила на большое плато, Фиц-Алан выдохнул, даже не осознавая, что только что задерживал дыхание.
Он натянул поводья, внимательно осматривая открывшийся вид.
Через секунду он тихо выругался.
Это было идеальное место для замка, за исключением синего каменного круга, стоявшего посередине.
Рейтобин, ехавший сзади, поднялся и услышал ту же явную тишину.
— Боже... — пробормотал Рейтобин.
— Клянусь Святым Иудой, как мы собираемся построить на этом замок?
— Сначала мы их свалим... — сказал Фиц-Алан, затем его отвлекло что-то краем глаза, какой-то мелькнувший цвет.
Он резко повернул голову, правая рука потянулась к мечу.
— Что это?
— Тихо. — Фиц-Алан жестом приказал Рейтобину отступить, затем вытащил длинный меч, наклонился вперед, прислушиваясь.
Из каменного круга донеслось нежное воркование, как знакомый звук, который он слышал в детстве, когда подходил к голубятне матери.
Девушка — нет, она была уже женщиной, женщина с распущенными по спине дикими, вьющимися красивыми волосами — стояла на коленях на земле в центре каменного круга.
Она была одета в грубую крестьянскую робу, подняв голову вверх, вытянув руки в стороны, ладонями вверх, словно ожидая чего-то бесценного — небесной росы или пера архангела, что упадет в ее ладони с неба.
Он видел в Риме статуи, очень похожие на эту женщину: Магдалина у креста и Руфь, молящаяся за сына, на их лицах тоже было похожее выражение мольбы, скульптор реалистично высек это моление и нужду в чертах каменных статуй, так что он почти чувствовал, как эти статуи плачут.
Она смотрела в небо, а он смотрел на нее, не двигаясь, застыв на месте, как каменная статуя, даже если бы он захотел пошевелиться, возможно, не смог бы.
Какая-то таинственная сила удерживала его на месте. Любопытство? Благоговение? Или что-то еще? Он изучал ее, как изучают кость или уголок плащаницы Христа, словно не мог поверить тому, что видел перед собой.
Затем он заметил птицу у ее колен, она казалась бездыханной.
Это был самец фазана, его блестящие хвостовые перья были рассыпаны по красной земле.
Она молилась за него?
Если бы он нашел мертвого фазана, он бы его зажарил и съел, а не молился бы за его душу, как будто у животных тоже есть души.
Воркование снова раздалось, это издавала не она, а фазан.
В одно мгновение он вдруг повернулся и вскочил, и начал легонько клевать свои крылья, словно только что клевал мелких насекомых, а не вернулся из царства мертвых.
Девушка опустила руки, собрала камни, рассыпанные по земле, засунула их обратно в красный мешочек, привязанный к поясу, затем хлопнула в ладоши и встала, снова наклонилась и погладила фазана по спине.
Птица подняла голову, глядя на нее, явно ничуть не боясь, затем быстро бросилась в кусты.
Резкий свист прорезал воздух, лошадь быстрым шагом вбежала в каменный круг, качая гордо поднятой головой, остановилась перед девушкой.
Челюсть Фиц-Алана отвисла.
Черт возьми! Он не видел эту лошадь уже пять лет.
Ему пришлось посмотреть второй, третий раз, прежде чем он осмелился поверить своим затуманенным от усталости глазам, это был драгоценный арабский конь Лорда Мэви.
Подарок от благодарного султана во время последнего крестового похода, та самая лошадь, за которую Фиц-Алан был готов продать свою душу.
Когда пять лет назад лошадь была украдена, он гнался за ней и за ублюдком, который ее увел, через Гламорганский лес, чуть не сломал себе шею, пытаясь их поймать.
И теперь она стояла всего в нескольких футах перед ним.
Он вложил меч обратно в ножны, в этот момент донеслись звуки его людей, поднимающихся по хребту и приближающихся, звуки столкновения сбруи и разговоров нарушили полную тишину.
Он увидел, как женщина ахнула, глядя на него в шоке.
На мгновение воцарилась зловещая, напряженная тишина, словно сейчас должно было произойти нечто, меняющее жизнь.
Затем, прежде чем он успел моргнуть, она бросилась вперед, схватила гладкую черную гриву арабского коня, развернулась и взобралась на спину лошади.
— Оставайтесь здесь! — приказал Фиц-Алан своим людям.
Она уже ускакала и исчезла за другой стороной горы.
— Что случилось? Куда вы едете? — крикнул Рейтобин.
— Я отдал приказ, оставайтесь здесь! — крикнул Фиц-Алан, уже следуя за девушкой.
Ему не нужна была помощь этого идиотского юнца Рейтобина, и он не собирался отвечать на вопросы кого-либо еще здесь, кроме себя самого.
Девушка и лошадь свернули на крутую тропу, спускающуюся с горы.
Он доехал до края горы, затем понукнул скакуна следовать за ними вниз.
На этот раз, когда лошадь соскальзывала с горы, он поклялся, он поймает этого рыцаря.
Женщину.
Боже! Этот конокрад — чертова женщина!
(Нет комментариев)
|
|
|
|