Раздался ненавистный голос Тао Жэня: — Ха-ха… Как вовремя вы появились! Помешали моему развлечению.
Он говорил сквозь стиснутые зубы. Затем послышался звук вонзающегося в плоть клинка. Тао Жэнь лишь глухо вскрикнул и затих.
Поняв, что Ци Фэн и Ли Сюэ пришли, я почувствовала облегчение, но открыть глаза не решалась. Не хотела, чтобы кто-то видел меня в таком жалком состоянии. Я не выношу жалости, не хотела видеть сочувствие в чужих глазах. Мне хотелось лишь одного — сбежать, скрыться ото всех и зализать свои раны в одиночестве.
«Никого не подпускать к себе», — эта мысль пульсировала в голове. Я с трудом поднялась, собрала разбросанную одежду и кое-как прикрылась. Пытаясь призвать магию, чтобы уйти, я поняла, что яд Руань Цзинь Сань еще действует. Тело было ватным, силы покинули меня. Я снова упала на землю, слезы текли по щекам.
Рядом раздавался взволнованный голос Ли Сюэ. Она звала меня. Потом меня окутало тепло, чьи-то руки крепко обняли. — Все хорошо, я здесь. Теперь все будет хорошо, — прошептал кто-то. Знакомый запах… Это он. Он пришел. Но у меня не было сил взглянуть на него. Я не знала, как объяснить все произошедшее. К счастью, я потеряла сознание.
Очнувшись, я увидела его. Не знаю, сколько я проспала, но он все это время был рядом. Моя рука покоилась в его руке. В его глазах светилась непривычная нежность. — Ты очнулась. Как ты себя чувствуешь?
Он был так заботлив… Но разве я еще достойна его нежности? Я горько усмехнулась про себя. «Оказывается, самая большая дистанция — не расстояние, а невозможность быть вместе». Ци Фэн протянул мне чашу с лекарством. — Выпей, пока не остыло. Яд не очень сильный, но все же…
Просто глядя на него, я чувствовала, как бешено колотится мое сердце. Но как бы ни была сильна моя любовь, нам не суждено быть вместе. Он говорил, что еще в прошлой жизни мы были связаны и дали друг другу клятву вечной любви. В этой жизни я снова полюбила его. Его нежность, забота и благородство вызывали зависть у других небожительниц.
Но после того, что случилось… Разве я могу позволить ему быть со мной? Тем более, я не помню клятвы из прошлой жизни. Приняв решение, я молча взяла чашу и выпила лекарство залпом. Оно было горьким, но разве может эта горечь сравниться с горечью в моем сердце? Как говорится: «Хуан Лянь горек издревле, а Дин Сян полон печали. Где найти безграничную любовь? Лишь в бескрайнем море тоски».
20. Недоразумение
Дождь лил не переставая. Солнце словно забыло дорогу на небо. Погода стояла пасмурная и унылая.
Таким же было и мое настроение. Я погрузилась в пучину отчаяния.
Я сидела у окна, глядя на моросящий дождь. Колокольчики на карнизе тихонько звенели, наигрывая печальную мелодию. Ли Сюэ вошла в комнату и, увидев мое подавленное состояние, с сочувствием посмотрела на меня. Она знала, что слова утешения бесполезны — их было сказано слишком много. Но воспоминания о Тао Жэне были слишком яркими, словно незаживающая рана.
Ли Сюэ переживала, но ничем не могла помочь. К тому же, Ци Фэн несколько дней не появлялся. Она боялась, что я неправильно истолкую его отсутствие. Ведь после случившегося мне как никогда нужна была его поддержка. Ли Сюэ верила в Ци Фэна, но…
За пределами резиденции, под проливным дождем стоял Ци Фэн. Капли стекали по его волосам и лицу. Одежда промокла насквозь. Но лицо его, как всегда, оставалось бесстрастным, скрывая внутреннюю борьбу.
В этот момент появилась Ми Шан. Элегантная, как всегда, в ярко-желтом шелковом платье, которое выделялось на фоне серого дождливого дня. — Сестрица, я пришла навестить тебя.
— Благодарю за заботу, — ответила я сухо, стараясь сохранять вежливость.
Лицо Ми Шан напряглось, но она тут же взяла себя в руки, сохраняя прежнюю любезность. — Знаю, тебе сейчас нелегко. После того, что чуть не…
Я побледнела.
Ми Шан лицемерно смахнула слезу. — Скажи, почему Ци Фэн не пришел тебя поддержать? Может, он… испытывает к тебе отвращение? — Ее слова, сказанные якобы невзначай, попали прямо в цель. Моя напускная стойкость рухнула в одно мгновение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|