Чжан Ци, наблюдая за вернувшейся поздно дочерью, заметил ее нежелание задерживаться в гостиной. Поприветствовав родителей и сообщив, что идет к себе, Фуюй направилась в свою комнату. Обеспокоенный Чжан Ци взглядом попросил жену разузнать, что случилось.
Госпожа Чжан укоризненно посмотрела на мужа, но все же последовала за дочерью.
— Юй-эр, ты сегодня все хорошенько рассмотрела? Что скажешь? — Женское сердце всегда мягче, и материнские слова воспринимаются легче отцовских.
— Я… — Чжан Фуюй колебалась, на ее лице читалась нерешительность. Ранее она спорила с отцом из-за наследного принца, а теперь должна была сказать, что согласна. Девичья гордость не позволяла ей так быстро изменить свое мнение.
Госпожа Чжан долго ждала ответа, но дочь так и не произнесла ни слова. Подумав, что Фуюй все еще не согласна, она вздохнула: — Если ты действительно против, мы с отцом не будем тебя принуждать. Я поговорю с ним. Но если ты откажешься, нам придется покинуть эти земли и искать другой путь.
Фуюй хотела возразить, что наследный принц — человек разумный и добрый, а его отец, принц Янь, не станет им мстить за отказ. Но потом вспомнила, что все дети разные. Чжу Гаочи был кротким, но его брат, Чжу Гаосюй, показался ей мстительным. Говорили, что Чжу Гаосюй характером очень похож на отца…
— Матушка, я не это имела в виду… — Подумав об этом, Фуюй поняла, что была эгоистична. Отказ от брака с наследным принцем мог не только повредить карьере отца, но и вынудить всю семью покинуть родные места, где они прожили больше десяти лет. Было неправильно подвергать всю семью таким трудностям из-за ее личных чувств.
— А что ты имела в виду? — с надеждой спросила госпожа Чжан.
— Наследный принц… он неплохой человек… — голос Чжан Фуюй становился все тише, пока не стал почти неслышным.
— Так ты хочешь сказать…
— Матушка… Я согласна с тем, что говорил отец, — смущенно пробормотала Чжан Фуюй, отворачиваясь. Мать, казалось, нарочно пыталась ее подразнить.
Госпожа Чжан наконец поняла и обрадовалась: — Хорошо! Раз ты согласна, проблема решена. Я сейчас же сообщу отцу, он будет счастлив!
Она уже вышла из комнаты дочери, но вдруг вернулась, закрыла дверь и тихо спросила: — Юй-эр, твое согласие меня немного беспокоит. Из всех сестер ты всегда была самой рассудительной. Скажи мне, почему ты передумала?
Чжан Фуюй немного помолчала, а затем, смущаясь, как юная девушка, ответила: — Сегодня на плацу я видела наследного принца. Хоть он и непривлекательной внешности и полный, но у него доброе сердце. Он любит поэзию, каллиграфию и живопись, обладает мягким характером. Он мне очень нравится. Поэтому я согласна.
— Вот и хорошо. Из всех дочерей отец больше всего ценит тебя. Если бы ты была против, он бы не настаивал. Теперь я спокойна. Выберем благоприятный день для свадьбы, — с радостью сказала госпожа Чжан и поспешила сообщить мужу хорошие новости.
Девушки из знатных семей редко выходили из дома. Чжан Фуюй проводила время с сестрами и служанками. Даже с братьями, соблюдая правила приличия, она общалась все реже, особенно после тринадцати лет. Встреча с будущим мужем взволновала ее, и мысли роились в голове.
«Соответствуют ли его слова его истинным чувствам? Согласуются ли его поступки с мыслями? Здоров ли он, несмотря на полноту? Если судить по почерку, он любит каллиграфию. Интересно, его почерк такой же основательный, как и он сам? Наверное, он хорошо пишет скорописью…»
В ее воображении образ полного наследного принца обрел новые черты, став каким-то простодушным и милым.
Чжан Фуюй и сама не заметила, как провела в раздумьях три дня, не выходя из своей комнаты. Раньше она любила проводить время в беседке, читая стихи, или играть с сестрами и служанками в игры.
Эти три дня даже госпожа Чжан заметила, что с дочерью что-то не так.
— Не волнуйся, дорогая. Принц Янь уже назначил день сватовства — через два дня. Свадьба состоится меньше чем через месяц. Все девушки так себя ведут перед замужеством. Кто не испытывает волнения? — Чжан Ци старался успокоить жену.
— Ты прав. Я тоже перед нашей свадьбой сидела дома, полная противоречивых чувств. Я зря волнуюсь. Надеюсь, наследный принц будет хорошо относиться к нашей Юй-эр.
— Не сомневайся, он хороший человек и будет беречь нашу дочь. Мы позаботились о замужестве нашей четвертой дочери, теперь нужно подумать о пятой, — улыбнулся Чжан Ци.
— Пятая дочь — от госпожи Ян. Тебе следует обсудить это с ней, — госпожа Чжан на мгновение погрустнела, но тут же улыбнулась. — Я не могу решать этот вопрос.
— Госпожа Ян — наложница, а ты — жена. Ты — мать семейства, и все вопросы, касающиеся детей, решаешь ты, — Чжан Ци много лет любил свою жену. После рождения четвертой дочери она не хотела больше детей, но отец Чжан Ци, желая продолжения рода, заставил сына взять наложницу. Госпожа Ян была тихой и покорной женщиной, скромной красавицей, созданной для роли наложницы, и госпожа Чжан не возражала.
— Я надеюсь, что у Юй-эр с наследным принцем все будет хорошо, что он не возьмет наложниц, и они проживут долгую и счастливую жизнь, — вздохнула госпожа Чжан.
Чжан Ци лишь вздохнул в ответ и, оставив жену одну, отправился по делам.
Два дня спустя управляющий церемониями из резиденции принца Янь прибыл со сватовством. Сватовство прошло с большой помпой, так что об этом узнал весь город. В процессии было три повозки, груженные подарками, и двадцать два носильщика, которые несли большие, богато украшенные сундуки. В них, несомненно, находились драгоценности и изысканные вещи. В одночасье семья Чжан стала самой обсуждаемой в городе. Все говорили, что Чжан Ци вырастил прекрасную дочь.
Управляющий церемониями был евнухом. Говорили, что он служил еще при императорском дворе и пользовался особым доверием Чжу Ди. Он отвечал за все дела в резиденции принца Янь. Пышное сватовство подчеркивало, насколько принц Янь ценил будущую невестку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|