Глава 8. Принять ответственность

Воспоминания, словно потоки из далекого прошлого, хлынули на нее, заставляя слабую голову гудеть. Она схватилась за лоб, крупные капли пота скатывались между пальцев, смачивая ткань. Кажется, старый глава клана что-то говорил, но она не слышала. Она могла только замереть, чтобы голова не дрожала.

Как она могла забыть, где корень всех ее страданий? Хотя в голове царил хаос, и она не могла отличить ясное небо от белой земли, прошлое, словно пролившийся свет, постепенно рассеивало тьму.

Ее страдания начались с государства Наньлин, что подтверждало слова: "Клан Се рожден душой Наньлин и будет верен ему до самой смерти".

Десять лет назад на дворцовом пиру, где царило веселье, и все радовались, правитель, не стремясь к развитию, уступал Хуачао, надеясь роскошью пиров и тысячами огней завоевать расположение посланников Хуачао. В ту ночь многие юноши Наньлин стали изменниками. Все были опьянены музыкой и весельем, не в силах сдержать улыбок. Она смотрела на нефритовые таблички, на роскошь, царившую во дворце, и ее взгляд был холоден, словно она предвидела, что скоро занавес опустится над этой блистательной эпохой.

Она почти ушла, но дядя Се Фэй крепко схватил ее за руку. Он посмотрел ей в глаза и твердо сказал: — Что бы ни делал Наньлин, ты должна оставаться верной.

Клан Се был рожден душой государства Наньлин, чтобы поддерживать и укреплять его. Правитель мог отказаться от Наньлин, но члены клана Се должны были исполнить свой долг. Она не хотела подчиняться и спросила дядю Се Фэя: — Как заставить правителя отменить свой приказ? Почему великий Наньлин должен преклоняться перед Хуачао? — На пиру старший принц Наньлин вместе со всеми преклонился перед посланниками Хуачао, почтительно читая "Почитаем императора как отца, милостиво взирающего на своих подданных", признавая развращенного и жадного императора Хуачао своим отцом. Она все это ясно слышала.

Раздался звук — кто-то, не выдержав, отодвинул лакированный стол и покинул зал. Дядя Се Фэй ничего не сказал, стоя у галереи под лунным светом. Не получив ответа, она последовала за его могучей фигурой.

— Генерал Цзиньу, прошу, остановитесь! — тихо позвала она во дворце.

Обернулся молодой человек с правильными чертами лица, в черных доспехах и с серебряным щитом. Он посмотрел на нее и, поклонившись, сказал: — Приветствую вас, госпожа Се.

Она задала несколько вопросов, и он, пригласив ее в уединенное место, откровенно поговорил с ней. Оба видели упадок государства и, не тратя времени на пустые разговоры, перешли к сути. Генерал Гай Синъюань был немногословен и осторожен. Она спросила: — Как убедить генерала отбросить сомнения и начать действовать, захватить посланников Хуачао, заставив правителя пересмотреть решение о подчинении?

Гай Синъюань молчал.

Она продолжила: — Генералу нужно лишь охранять четверо ворот императорского города. Я войду в зал, схвачу посланников и убью их. Возможно, это поможет изменить историю нашего государства, как когда-то Бань Чао убил посланника сюнну.

Она молча стояла в тени деревьев, ожидая ответа.

Наконец, Гай Синъюань кивнул.

Когда она направилась к главному залу, Гай Синъюань сообщил об этом дяде Се Фэю. Казалось, в клане Се все признавали авторитет главы Зала наказаний. Как и следовало ожидать, дядя Се Фэй силой остановил ее и запер в храме предков.

Через пять дней, измученная голодом, она вышла и увидела, что над Наньлин сгустились тучи, затмившие солнце и луну.

Она не хотела сдаваться, не хотела подчиняться, поэтому, попрощавшись с дядей Се Фэем, отправилась в Хуачао.

В то время на берегу Восточного моря стоял человек, не запятнанный мирской суетой. Он смотрел на море, изучая приливы и отливы. Говорили, что Белый князь Хуачао известен на весь мир. Если победить его, то, возможно, правитель обратит на нее внимание и пересмотрит решение о способности клана Се укреплять государство.

— Е Чэньюань…

Се Кайянь снова вспомнила это имя и в отчаянии схватилась за голову. Эти три слова, словно иглы, вонзились в ее память, не давая ей думать дальше. Стоило ей вспомнить его имя, как воспоминания обрывались, и в памяти оставалось лишь его холодное лицо.

Что произошло в Хуачао, она не могла вспомнить. Какими бы ни были ее чувства, радостными или печальными, воспоминания обрывались перед Е Чэньюанем.

Се Кайянь, борясь с болью, прохрипела: — Глава клана, я вынесу вас отсюда, хорошо?

— Глупая девочка, — кажется, он вздохнул. — Я уже не могу двигаться.

Се Кайянь, не в силах сдержать боль, вцепилась пальцами в покрытую пеплом землю, с силой царапая гранит. Старый глава клана, собравшись с силами, сказал: — Быстро ударь по точке, расположенной на пять цуней правее и выше темени! — Его голос был похож на звук сломанных мехов, но он дал ей надежду. Она, не раздумывая, ударила ладонью по правому виску, направив всю свою силу в точку, которая горела огнем.

Перед глазами все поплыло, поток обжигающего жара был остановлен и хлынул обратно в голову. Она вскрикнула и упала.

Глава 9. Принять ответственность

В тихой пещере по-прежнему капала вода, факел погас.

Когда Се Кайянь очнулась, она не знала, сколько времени прошло. Она осмотрела темные стены, привыкла к темноте и, используя внутреннюю силу, смогла разглядеть, что происходит вокруг. Старый глава клана сидел неподвижно, закрыв глаза, словно спал.

— Не может быть… — спустя долгое время, он тихо вздохнул. — По моим расчетам, тебе понадобится больше времени, чтобы прийти в себя.

Се Кайянь тут же села, скрестив ноги.

— Дитя, покажи мне свой удар.

Се Кайянь, думая, что глава клана хочет проверить ее боевые навыки, собрала силы и нанесла удар. Камни посыпались вниз, и пещера, казалось, содрогнулась.

Старый глава клана помолчал, а затем сказал: — Вот оно что. — Он помолчал еще немного и спросил: — Ты заметила, что твоя внутренняя сила увеличилась?

Се Кайянь, вспомнив о том, что в последнее время она стала более ловкой, а ее внутренняя энергия текла свободно, кивнула.

Старый глава клана вздохнул: — Кто-то пожертвовал собой, передав тебе всю свою внутреннюю силу, увеличив твою силу как минимум на сорок лет.

Се Кайянь посмотрела на свои руки, покрытые фиолетовыми шрамами, и долго смотрела на них, не веря своим глазам.

Старый глава клана, собравшись с силами, сказал: — Этот человек, должно быть, очень тебе доверял. Потому что, когда человек теряет свою внутреннюю силу, он становится слабым, как ребенок, и даже может умереть. Он, чтобы помочь тебе преодолеть свой предел, не жалея себя, передал тебе всю свою внутреннюю силу, защитив твое темя. Теперь на твоем лбу появилось пятно — это точка, которую он запечатал, чтобы сохранить твою жизненную силу.

Се Кайянь коснулась пальцем лба и почувствовала горячий участок кожи, скрытый под волосами, который посторонний человек не заметил бы.

Старый глава клана снова спросил: — Кто мог так поступить с тобой?

Се Кайянь помолчала, а затем, используя чревовещание, сказала: — Только дядя Се Фэй. Когда я сказала ему, что хочу покинуть клан, он ударил меня по темени, чуть не убив. Когда я очнулась, он приказал мне пересечь пустыню и пройти через Персиковый туман, чтобы ценой своей жизни искупить вину за отказ от должности главы клана.

Услышав ее слова, старый глава клана закрыл глаза и тяжело вздохнул. — Ты знаешь, зачем Се Фэй это сделал?

Се Кайянь, вспомнив суровое лицо дяди, молча опустила голову.

Старый глава клана продолжил: — В нашем клане Се издавна существует секретный приказ — каждый глава клана должен пройти два испытания, чтобы своей стойкостью и способностями заслужить признание пяти залов. Се Фэй, как твой старший родственник, увидел в тебе потенциал и хотел сделать тебя лидером. По идее, тебе не хватало опыта, чтобы занять эту должность. И тогда Се Фэй решил дать тебе возможность проявить себя.

— Каждые десять лет, в первый день Нового года, пять залов клана выбирают лучших учеников, дают им одинаковое количество воды, еды и снаряжения и отправляют в пустыню на испытание. Эти ученики — лучшие из лучших, их дух должен быть силен, иначе они погибнут в суровых условиях. Через пятнадцать дней те, кто выживет, выходят из пустыни и отправляются в Долину Ста Цветов, находящуюся за тысячу ли, для второго испытания.

Сделав паузу, старый глава клана перевел дух и сказал: — Дитя, ты ведь была в этих двух местах, верно?

На руках Се Кайянь не было нарукавников, и ужасные шрамы были отчетливо видны. Заметив, что взгляд старого главы клана остановился на ее руках, она поспешно опустила рукава и тихо ответила: — Да.

Старый глава клана спросил: — Сколько учеников отправилось на испытание?

Се Кайянь задумалась и, собравшись с силами, сказала: — Вместе со мной… кажется, двадцать.

— Сколько человек прошли испытание?

Се Кайянь промолчала, фиолетовые прожилки на ее теле, словно поддавшись искушению, задрожали, и холод подавил жар.

— Только ты?

— Да.

— Вот и все, — старый глава клана закрыл глаза и долго молчал, а затем твердо сказал. — Се Фэй передал тебе свою внутреннюю силу, защитив твое темя, потому что знал, что яд пустыни проникнет в твой костный мозг, и боялся, что ты не выдержишь. Он подготовил тебя.

По мере того, как старый глава клана раскрывал тайны прошлого, сердце Се Кайянь забилось сильнее, заставляя дрожать пальцы. Она сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони, чтобы остановить дрожь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Принять ответственность

Настройки


Сообщение