Цзоцянь, отдав распоряжения Юйлиньвэй, прошел через главный зал, пересек двор, вымощенный белым нефритом, и направился к жилым покоям принца. Дальше располагались личные покои Е Чэньюаня, где действовали особые правила.
Во-первых, в отличие от прежних императорских покоев с девятью нефритовыми ступенями, символизирующими величие, покои принца находились за главным залом, среди деревьев и цветов, создавая атмосферу уюта и спокойствия.
Во-вторых, в покоях не зажигали ламп. Свет исходил от ночной жемчужины, подвешенной к потолку, и от светильников в углах комнаты, обычно закрытых занавесками. Когда принц ложился спать, тусклый свет жемчужины освещал комнату, но ложе принца оставалось в тени, скрытое за плотными синими занавесями.
И наконец, в покоях не было отопления, и от пола веяло холодом. Слуги, входя туда, всегда ежились. А Е Чэньюань жил в этих холодных покоях, наблюдая, как луна садится за окном, а тьма постепенно поглощает его.
Когда Цзоцянь вошел, Е Чэньюань, как обычно, стоял посреди зала, окутанный мягким светом жемчужины. Слева от него возвышалась резная полка, на которой стояли подносы с бесчисленными нефритовыми украшениями: дисками, кольцами, подвесками, фигурками. В безлунные ночи эти украшения излучали мягкий свет, словно раскрывая занавес ночного неба, усыпанного звездами.
Цзоцянь, пораженный этой роскошью, замер на месте.
Е Чэньюань взмахнул рукавом, развязал золоченый шнурок и опустил тяжелую занавесь, скрыв от глаз сверкающие украшения.
— Юйлиньвэй уже выехали в Ледяную Бездну, — доложил Цзоцянь, склонившись. — Они доберутся туда за три дня.
Е Чэньюань никак не отреагировал на его слова и, подойдя к светильнику, снял занавеску, открывая макет местности. Макет, освещенный с восточной стороны, занимал весь нефритовый поднос размером примерно 3,6 м². На нем были изображены горы и холмы, реки и озера, степи и ледники, древние дороги в пустыне и даже узкие ущелья. Все было выполнено с таким мастерством, что казалось живым.
— Только управляющий Сю мог создать такую подробную карту девяти провинций, — заметил Цзоцянь.
Взгляд Е Чэньюаня остановился на одной точке на севере макета, отмеченной зеленым, коричневым и синим цветами. Рядом с ней был воткнут маленький флажок с надписью «Ляньчэн».
Цзоцянь, стоявший рядом, наконец понял, что план принца не ограничивался устранением Се И и Не Ую. Его целью было нечто большее — обширные земли за Ляньчэном, степи, реки, ущелья, идеальное место для размещения войск и укрепления границ Хуачао, для расширения территории империи. На макете Сю Мяо зеленым цветом обозначил степи, коричневым — пустыни, а белым — реки. Раз уж окрестности Ляньчэна были отмечены всеми тремя цветами, это место, должно быть, обладало особыми преимуществами.
Е Чэньюань молчал. — Ваше Высочество, — заговорил Цзоцянь, — если вы планируете военную кампанию за пределами границы, вам следует остерегаться одного места.
— Пустыни Люшаюань перед Ущельем Тяньцзе? — спокойно спросил Е Чэньюань.
— Именно, — почтительно ответил Цзоцянь.
Люшаюань была не степью, а пустыней. Без проводника ее зыбучие пески могли поглотить все, что угодно. А для сражения в ущелье требовалась легкая кавалерия и лучники, поэтому армия Хуачао до сих пор не могла продвинуться в этом направлении. Не потому, что не хотела, а потому, что не могла.
Е Чэньюань развеял опасения Цзоцяня одной фразой: — У меня есть план.
Прежде чем уйти, Цзоцянь напомнил Е Чэньюаню о необходимости поесть. Е Чэньюань повернулся и направился к своему ложу, скрытому в темноте за занавесями. Цзоцянь хлопнул в ладоши, подзывая слуг, поклонился в сторону ложа принца и вышел из покоев.
Выйдя за дверь, он оглянулся. Дворец, освещенный лунным светом, словно был покрыт инеем. Тени деревьев падали на крышу, но не могли разогнать мрак, царивший внутри.
Цзоцянь отправил своих лучших воинов на поиски Се И. Пять дней спустя во дворец наследного принца тайно въехала повозка с черными занавесками. Внутри повозки находился хрустальный гроб, наполненный льдом, в котором лежало тело погибшего лучника.
Благодаря быстрой доставке тело не успело разложиться, и рана, покрытая инеем, была хорошо видна.
Е Чэньюань в парчовом халате спустился по лестнице, взглянул на гроб, но его лицо, бледное, как снег, оставалось бесстрастным. Цзоцянь, посмотрев на него, понял: принц предвидел такой исход, но не стал отменять приказ Сю Мяо об уничтожении Се И.
Сю Мяо долго осматривал тело и, увидев, что Е Чэньюань выходит, поклонился и доложил: — У лучника рана в груди. Сначала ему перебили жизненные каналы ударом ладони, а затем его убили стрелой. Только после того, как кровь свернулась, на ране появились ледяные кристаллы.
Е Чэньюань промолчал.
Сю Мяо, зная его характер, продолжил: — Если его убила Се И, то ее мастерство значительно возросло. Ее удар ладонью несет в себе ледяной холод, от которого невозможно уклониться.
— Десять лет назад она была отравлена сильным ядом, — сказал Е Чэньюань. — Этот холод — признак того, что яд распространяется по ее телу.
Сю Мяо, услышав это, с облегчением выдохнул. Если яд распространяется, значит, она долго не протянет.
Е Чэньюань бросил на него взгляд и холодно произнес: — Ее не так-то просто убить.
— Что вы имеете в виду, Ваше Высочество? — медленно спросил Сю Мяо.
Е Чэньюань, стоя на лестнице, посмотрел на кучера, стоявшего внизу. — Расскажи подробно, что ты видел.
Кучер, поняв, что речь идет о Се И, которую гвардейцы искали всю ночь, поспешно ответил: — Ваше Высочество, Се И заходила в магазин тканей, а затем остановилась на ночь в гостинице. Ночью Юйлиньвэй потерпели неудачу, а утром она покинула гостиницу. Куда она отправилась — неизвестно.
— Что-нибудь необычное ты заметил?
— Да. Она ослепла.
Е Чэньюань стоял неподвижно, а Цзоцянь не смог сдержать возгласа удивления. Он не ожидал, что такой опасный противник окажется слепым.
— Что еще? — глухо спросил Е Чэньюань.
Кучер, задумавшись, ответил: — Прежде чем что-то сделать, Се И замирала на месте на долгое время, словно о чем-то думала. Мы попытались напасть на нее, но она, очнувшись, отбила нашу атаку.
— Почему? — удивился Цзоцянь.
— После стольких лет заточения ее разум, должно быть, помутнел, — холодно ответил Е Чэньюань.
Цзоцянь взглянул на Сю Мяо и, наконец, понял, что имел в виду наследный принц: Се И потеряла память.
Яркое солнце освещало двор, Е Чэньюань стоял в этом сиянии, его кожа казалась почти прозрачной. Воздух был наполнен ароматом цветов, птицы пели у дворца Хэли, нарушая тишину. Цзоцянь почувствовал, что вокруг стало тихо, и, подняв глаза, увидел, что взгляд Е Чэньюаня стал темным и задумчивым. Он поклонился, ожидая распоряжений, и услышал холодный голос: — Передай мой приказ: Чжо Вансунь должен немедленно прибыть во дворец.
Цзоцянь поклонился и вышел. Покидая дворец, он все еще думал о том, как Се И, слепая и потерявшая память, смогла сбежать от преследователей. Ведь, по слухам, она была опасным врагом наследного принца.
Позади него раздался голос Е Чэньюаня, отдающего новые распоряжения Сю Мяо: — Управляющий, передай мой приказ: принцессе Ли должны быть предоставлены лучшие украшения и развлечения. Пусть Жуннян позаботится о том, чтобы принцесса ни в чем не нуждалась.
Белый голубь с секретным указом Е Чэньюаня полетел обратно на почтовую станцию Нинчжоу. Переводчик, прочитав послание, в котором говорилось, что Чжо Вансунь должен отправиться на северную границу и взять на себя командование всеми войсками, тут же разослал донесения.
Се И, находящаяся далеко на севере, конечно же, не знала о событиях в Бяньлине. Как и предполагал Е Чэньюань, она потеряла память и зрение. Взрыв, устроенный Не Ую, разрушил ледяную тюрьму и пробудил ее. Тепло, сохранившееся в ее крови, защитило ее сердце, не дав ей превратиться в ледяную статую за эти десять лет. Мысли медленно возвращались к ней, веки казались невероятно тяжелыми, но, к своему удивлению, она слышала все звуки.
Рядом кто-то тихо переговаривался, в их голосах слышалось презрение. Это были старик и молодой человек. Старика звали Нану, а юноша был вторым принцем Наньлин, скрывающимся от преследователей Хуачао… Капля воды упала с ледяной скалы и со звоном разбилась о землю… Снежинки кружились в холодном ветру, тщетно пытаясь разорвать небесную ткань… Вдали белый медведь, забредший в долину, скользил по снегу своими огромными лапами, и каждый его шаг словно отдавался в ее сердце… Ветер, проникая сквозь трещины в леднике, издавал тихий гул…
Она попыталась открыть глаза, желая увидеть Не Ую, понять, почему он так печален, почему плачет. Но у нее ничего не вышло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|