Се Кайянь подошла к обрыву, подпрыгнула, сделала сальто в воздухе и, подражая движениям желтой птицы, выполнила комплекс упражнений. Размяв мышцы, она, ухватившись за лиану, спустилась вниз, чтобы собрать диких плодов и утолить голод. Дождевая вода стекала по ее волосам, обнажая чистый лоб. У корней волос виднелось темно-синее пятно. Она не чувствовала ни зуда, ни боли, не привыкла прихорашиваться и не знала об изменениях, произошедших с ней. Заметив, что Тяньцзецзы нет на вершине горы, она поспешно схватила лопатку для сбора трав, обвязала лиану вокруг талии и медленно спустилась вниз, потратив некоторое время, чтобы добраться до пещеры в отвесной скале.
В пещере все было по-прежнему. Земля, пропитанная водой, стала немного мягче и приобрела серо-коричневый оттенок. Она взяла лопатку и постучала по стенам, но не обнаружила ничего необычного. Разумеется, легенды о спрятанных в пещере сокровищах оказались лишь пустыми надеждами.
Се Кайянь поправила пряди волос, спадавшие на лоб, и почувствовала жар в конечностях. Она поспешно сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и расслабиться. В тот момент, когда ее разум начал проясняться, она вдруг снова услышала звук — легкий, словно капля росы, упавшая со сталактита.
Гора состояла из скал и по идее должна была быть монолитной, но под воздействием дождевой воды в ней образовалась пещера. Твердые каменные стены по идее не должны были иметь пустот, но в тишине раздавалось эхо от звука падающей воды. Се Кайянь, пораженная чудесами природы, бросилась на пол и прислушалась.
Снова раздался звук, похожий на звон. Она не ошиблась.
Она нашла место на полу пещеры, где земля была более рыхлой, и, взяв лопатку обеими руками, начала копать. Неизвестно, какой толщины был слой земли, но она копала до тех пор, пока не вспотела, и чуть было снова не вызвала приступ жара, распространяющегося по венам. Лопатка сломалась, и ей пришлось сломать несколько веток, чтобы продолжить копать. Она упорно продолжала, пока, наконец, не добралась до воронкообразного отверстия в земле.
Се Кайянь, собрав внутреннюю силу в ладони, резко ударила по краю отверстия. Песок и земля взлетели вверх, осыпав ее с головы до ног. Она выпрыгнула из пещеры, умылась дождевой водой, а затем снова начала бить по краю отверстия, чтобы расширить его. Повторив это двадцать раз, она, наконец, пробила проход в пустоту, из которой веяло темнотой.
Она перевернула юбку, оторвала от подкладки полоску ткани и обмотала ею ветку сосны. Подумав, что одного факела может не хватить, она, стиснув зубы, оторвала манжеты, смазала их барсучьим жиром, который защищал от холода и трещин, и обернула тканью. Приготовившись, она высекла искру с помощью огнива, зажгла факел и осторожно спустилась в отверстие.
Отверстие было узким, в него мог пролезть только один человек. Пройдя несколько метров, она воткнула факел в стену и спрыгнула на дно. Пещера была глубокой, темной и сырой. В темноте она казалась разинутой пастью чудовища. Сделав пару шагов в свете факела, она вдруг услышала впереди старческий, хриплый голос: — Девушка, ты из клана Се?
Дно пещеры напоминало старый колодец, шириной около десяти метров. Стены были покрыты зеленым мхом, а нагромождение камней хранило следы воды, доходившие до тридцати метров в высоту. Со сталактита упала крошечная капля воды, ударившись о поверхность окаменелости. Пятна пепла и соляные столбы, словно серебристая форзиция, оплетали основание окаменелости, образуя подобие скульптуры. Влажные пятна, похожие на грибницу, расползались по скульптуре, разрушая ее и оставляя после себя чешуйки камня.
— Девушка, подойди ближе, — снова раздался голос из груды окаменелостей.
Се Кайянь в тусклом свете разглядела, что перед ней: из сталактита торчало иссохшее лицо с двумя черно-серебристыми глазами, которые неподвижно смотрели на нее. А скульптура оказалась окаменевшим телом старика.
«Как такое возможно?» — это была первая мысль, которая пришла в голову Се Кайянь, услышавшей все это.
Старик, которому было за восемьдесят, превратился в полую статую в этой тихой пещере, в таком суровом месте!
Се Кайянь огляделась, ее взгляд был полон изумления. Услышав, что старик зовет ее, она подошла на расстояние двух метров и села, скрестив ноги, напротив него. Капли воды со сталактита падали и растекались по лицу статуи — если это еще можно было назвать лицом. Старик высунул тонкий язык, свернул его вправо и слизнул каплю.
Се Кайянь заметила, что старик, чтобы достать воду, вытягивал язык, превращая его в черный с красноватым оттенком кнут, гибкий, как змея. Однако его руки, ноги, лицо и язык изменились, став непохожими на человеческие, что свидетельствовало о тяжелой жизни.
Се Кайянь посмотрела на старческое лицо и, собрав внутреннюю силу, произнесла, используя чревовещание: — Кто вы, почтенный?
Старик, спина которого плотно прилегала к влажной каменной стене, словно сросся с пещерой. Медленно поднялась иссохшая серебристая рука, похожая на покрытую снегом ветку зимой. Он попытался вытянуть пальцы, но, к сожалению, смог лишь слегка пошевелить ими, не в силах сдвинуть с места тело, превратившееся в камень за долгие годы.
— Я глава клана Се, — эти шесть слов дались ему с большим трудом.
Се Кайянь слегка приподняла ресницы, и в ее зрачках блеснул свет. Насколько она помнила, в клане Се уже сто лет не было официального главы, и все эти годы обязанности главы исполнял старейшина Зала наказаний. С тех пор как клан Се обосновался в Уитай в Юэчжоу, было установлено правило: глава клана должен быть назначен предыдущим главой, который передает ему символ власти и объявляет об этом всему миру, только тогда он может осуществлять руководство всем кланом.
Двадцать два года назад дядя Се Фэй из Зала наказаний, пойдя против всех, обратился с письмом к правителю Наньлин и получил императорский указ, назначающий четырехлетнюю Се И из клана Се будущей главой клана. Указ должен был быть вскрыт в день восемнадцатилетия Се И, когда она официально вступит в должность. Но позже она отправилась в Хуачао, пережила множество испытаний и оказалась здесь. Прошло десять лет, которые были стерты из ее памяти, словно северное сияние, медленно ускользающее из-под ее босых ног.
Вспоминая прошлое, Се Кайянь, потрясенная, произнесла, используя чревовещание: — Но в нашем клане уже сто лет нет главы.
То, что место главы клана пустовало сто лет, было известно всем членам клана Се.
Старик с трудом произнес: — Значит, я провел в этой пещере уже сто лет.
В глазах Се Кайянь надолго застыло удивление, но она сохраняла спокойствие, даря пережившему столько страданий старому главе клана ощущение умиротворения.
Старый глава клана сказал: — Сто лет назад в Поднебесной шла междоусобная война, наше государство Наньлин ослабело и было на грани гибели. Правитель хотел заключить союз с Северным Ли, чтобы вместе противостоять Хуачао. Согласно договору, мы должны были отправить принца в качестве заложника. Правитель доверял мне и поручил мне сопроводить принца в Северное Ли. Я, взяв с собой принца, которому не было и трех месяцев, тайно проник на территорию Ли. В это время нас настигли преследователи из Хуачао. Я передал принца своему доверенному лицу и приказал ему бежать в столицу Ицюэ и ждать от меня вестей. Мой доверенный сбежал, а я с войском вошел в ущелье, поднял пыль, чтобы привлечь внимание армии Хуачао. Люди Хуачао взорвали горный хребет, вызвав обвал, который привел к оползню. Каменный поток был настолько силен, что в мгновение ока перекрыл все выходы. Люди Хуачао не успели убежать и вместе с нами оказались погребены под завалом. Я схватился за седло и, увлекаемый потоком камней, оказался в трещине, где сломал обе ноги. Все эти сто лет гора продолжала расти, а я был заперт в этой маленькой пещере, питался мхом, пил воду из скал и держался из последних сил.
Взгляд Се Кайянь скользил по окаменевшему телу старого главы клана, и она почти не смела смотреть в глаза этому измученному жизнью старику.
Старый глава клана, тяжело дыша, сказал: — Я не смел умирать. Если бы я умер, эта тайна была бы похоронена вместе с моим телом — наше государство Наньлин не погибнет, в Ли скрывается потомок императорского рода Наньлин, и у них есть отличительная черта — двойная ушная раковина. Все представители императорского рода Наньлин рождаются с такой особенностью.
Старый глава клана хрипло дышал, его голос напоминал звук сломанных мехов. Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Его конечности были скованы, и боль проступала сквозь чешуйки камня, покрывавшие его тело. Стоило ему сделать вдох, как с него осыпались белые хлопья.
Се Кайянь опустила глаза, ее сердце бешено колотилось. Она с трудом сдержалась и сплюнула кровь. Вытерев рот, она снова села прямо.
Старый глава клана спросил: — Этот ребенок, должно быть, благополучно добрался до Северного Ли?
Се Кайянь не знала, что ответить. Она изо всех сил старалась сдержать нахлынувшую печаль, но ее дыхание сбивалось, словно обжигающий жар, словно ледяной снег.
Старый глава клана хрипло сказал: — Мой доверенный был сообразительным человеком, с ним все должно быть в порядке…
Се Кайянь с трудом сглотнула подступившую к горлу кровь, изо всех сил стараясь расслабиться, и промолчала.
На самом деле, она не могла произнести ни слова.
Старый глава клана не знал, что Наньлин не погибло лишь потому, что все эти сто лет оно то враждовало с Хуачао, то подчинялось ему, влача жалкое существование. Наньлин, оказавшись в изоляции, не смогло избежать амбиций Хуачао. Семь лет назад Е Чэньюань начал набирать силу, захватил утраченные территории и три провинции Наньлин, изгнав из столицы Динъюань императорскую семью и более трехсот наложниц. И вот, несколько дней назад, последний отряд гвардии Наньлин был полностью уничтожен. С тех пор на территории Хуачао больше не существовало Наньлин, а все его жители, потерявшие родину, скитались по Центральным равнинам, не имея пристанища, словно листья, гонимые осенним ветром.
Се Кайянь опустила голову и тяжело задышала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|