Связанное с произведением (4) (Часть 1)

Чжэнь Сань, так и не успокоившись, не решился отчитать свою пострадавшую младшую дочь. Услышав, как старшая дочь заступается за сестру, он резко крикнул:

— Чжичунь, когда ты стала такой непослушной? Еще и споришь с бабушкой! Разве так должна говорить младшая?

Сердце Ли Ши похолодело:

— Чжэнь Сань, они обе ведут себя хорошо. Ты только и знаешь, что слушать свою мать. Она тебе рассказала, как сегодня ударила твою жену и Чжися? У Чжися из носа шла кровь, а твоя драгоценная вторая невестка еще и предлагала отдать твою дочь в наложницы богатой семье за серебро! А потом еще и столкнула ее в пруд, чуть не утопила!

Чжэнь Сань опешил, на его лице появилось смущение:

— А Минь, как ты можешь так говорить, да еще и при дочерях? У моей матери просто плохой характер, острый язык, но доброе сердце.

Ли Ши холодно усмехнулась:

— Я могу так говорить, потому что свекровь и невестка осмелились так поступить. Матушка и раньше притесняла меня, но теперь она хочет продать родную внучку и еще обвиняет ее в воровстве. Чжэнь Сань, ты не знаешь свою дочь? Ты правда веришь, что она могла украсть?

Чжэнь Сань никогда не видел Ли Ши такой напористой. Он начал заикаться:

— Я… Я не это имел в виду. Я просто волнуюсь…

— Волнуешься? Ты больше половины месяца проводишь вне дома, а как возвращаешься, первым делом идешь выслушивать нравоучения матери. Даже не спросив ни о чем, начинаешь допрашивать дочь. Ты тоже хочешь довести ее до смерти?

Все обиды, накопленные Ли Ши за эти годы, словно нашли выход. Она не смогла сдержаться и, закрывая рот рукой, горько заплакала.

— Сестра не дралась с бабушкой и ничего не крала, — возмущенно сказала Чжэнь Чжичунь. — Вчера мы с сестрой вместе ездили в город продавать яйца. Эти деньги — награда от хозяина, почему они вдруг стали бабушкиными?

Разрываясь между матерью и женой с дочерьми, Чжэнь Сань был в смятении:

— В нашей семье нет традиции прятать деньги. Хозяйством всегда управляла твоя бабушка. Если вы получили деньги, то должны были отдать их ей.

Ли Ши холодно фыркнула, но ничего не ответила. Чжэнь Чжичунь, закусив губу, сказала:

— Отец, когда тебя нет дома, испорченные лепешки, холодный рис и кашу, твердые, как камень, пампушки едим только мы с тетей Сунь. Если на столе есть мясо, нам никогда не достается. Все это распоряжения бабушки.

Чжэнь Сань что-то промычал, а потом выдавил:

— Твои бабушка и дедушка старые, нужно им уступать. Вы еще маленькие, у вас все это будет потом.

Кормить обещаниями, кого ты обманываешь? — презрительно надула губы Чжэнь Чжися.

Горячие капли упали на руку Чжэнь Чжися — это Чжэнь Чжичунь не сдержала слез:

— Если бы дело было только в дедушке с бабушкой, я бы ничего не сказала. Про учебу дяди я тоже молчу. Но почему вторая семья тоже должна получать все лучшее, когда мама и тетя Сунь работают больше всех, а едят меньше?

Чжэнь Чжися вытерла ей слезы рукавом. Чжичунь резко обернулась и, обняв сестру, разрыдалась:

— Раньше я терпела и уговаривала тебя терпеть. Но вторая тетя сегодня перешла все границы, она чуть не довела тебя до смерти!

Ли Ши, жалея дочь, заплакала еще сильнее. Чжэнь Сань растерялся и не мог вымолвить ни слова.

— Третий брат, мама снова зовет тебя, — Чжэнь Да снова медленно появился у дома Чжэнь Саня.

Чжэнь Сань, помедлив, все же не посмел ослушаться. Он что-то прошептал Ли Ши:

— Я скоро вернусь.

Ли Ши, рассердившись, отвернулась, вытирая слезы.

Как только он ушел, Ли Ши села на край кровати и, обняв дочерей, сказала:

— Вы мои хорошие девочки. Сегодня отец будет спать один, мы с ним не разговариваем.

Чжэнь Чжичунь подавленно пожаловалась:

— Мама, отец слишком сильно слушается бабушку.

Чжэнь Чжися обняла мать и сестру.

Чжэнь Сань вернулся в дом, его шаги были медленными. Он осторожно посмотрел на заплаканные лица жены и дочерей:

— Санья, может, все-таки отдашь серебро? Я сейчас отнесу его матери.

Чжэнь Чжися, глядя на понурый вид отца, вдруг улыбнулась. Что это за отец такой? Она высвободилась из объятий Ли Ши, не желая разговаривать с Чжэнь Санем:

— Я устала, пойду спать.

Ли Ши поспешно сказала:

— Чжися еще не ела.

Чжэнь Чжися, глядя на Чжэнь Саня, покачала головой:

— Не хочу.

Чжэнь Чжичунь, вытирая слезы, сказала:

— Чжися, я принесу тебе поесть. Ты продрогла в пруду, испугалась, тебе нужно поесть.

Ли Ши встала:

— Я сама схожу.

Она взяла две пустые чаши и, не обращая внимания на умоляющий взгляд Чжэнь Саня, вышла за дверь.

Вскоре из соседнего дома послышались ругательства Ма Ши. Лицо Чжэнь Чжичунь побледнело. Чжэнь Чжися, сердясь на Чжэнь Саня, бросила на него несколько косых взглядов.

Через некоторое время Ли Ши вернулась с двумя большими грубыми керамическими чашами, ее красивое лицо было красным, а в уголках глаз виднелись следы слез:

— Чжичунь, сегодня и ты не ходи в главную комнату, поешь здесь вместе с Чжися.

— Мама, а ты? — Чжэнь Чжичунь взяла чашу.

— Я не голодна, — голос Ли Ши был хриплым, ее покрасневшие глаза были полны слез. Она села на край кровати, достала корзину и, опустив голову, начала вышивать.

— Если мама не ест, то и я не буду. Пусть все достанется Санья, — Чжэнь Чжичунь назло поставила чашу на маленький столик у кровати.

Чжэнь Сань осторожно посмотрел на Ли Ши:

— А Минь, пойдем поедим в главную комнату.

Ли Ши бросила на него взгляд:

— У меня еще не настолько толстая кожа.

Она взяла чашу со стола, пригубила и передала старшей дочери. Дождавшись, пока та допьет, она снова взяла иголку с ниткой.

У Чжэнь Чжися во рту появился горький привкус, и без того невкусная пшенная каша стала еще хуже. Пока она с трудом ела, Чжэнь Саня еще два раза позвали. Чжэнь Чжися еще больше стала презирать отца.

Говорят, муж — глава семьи. Но что может такой муж?

В ту ночь мать с дочерьми спали вместе. Чжэнь Чжися долго не могла уснуть из-за переживаний и задремала только под утро. Когда она открыла глаза, уже рассвело.

9. Положение

— Чжися, проснулась? — Чжэнь Чжичунь достала одежду сестры из низкого шкафа у стены и положила рядом.

— Скорее умывайся, твое лекарство скоро будет готово.

— Сестра, я больше не хочу пить лекарство, — вспомнив вчерашний горький вкус во рту, Чжэнь Чжися поморщилась. — Со мной все в порядке, не веришь — пусть доктор Сюй еще раз посмотрит.

— Кто тебя заставлял так поступать? В любом случае, тебе прописали три дозы, не выпьешь — скажу маме.

Чжэнь Чжися надула губы и, чистя зубы, пробормотала:

— А где мама?

— На кухне готовит.

— Разве сегодня не очередь второй тети?

Чжэнь Чжичунь недовольно ткнула ее в голову:

— Это все из-за тебя. Ты укусила вторую тетю, и теперь она говорит, что у нее болит рука и она не может готовить.

— Притворяется.

Но, зная, что Чжан Ши притворяется, ничего нельзя было поделать. Нельзя было устраивать скандал, бабушка только и ждала повода придраться к ним.

Умывшись, Чжэнь Чжися по привычке открыла медную защелку на деревянном столе, достала из ящика половинку расчески и, посмотрев в медное зеркало своими черно-белыми миндалевидными глазами, наконец, разглядела повязку на голове.

Чуть не забыла, что вчера сама обрезала волосы.

Чжэнь Чжися, держа расческу, задумалась.

Чжэнь Чжичунь принесла лекарство и, увидев ее, укоризненно сказала:

— Теперь жалеешь? Ты и правда решилась на это. Теперь уже поздно сожалеть. У тебя волосы медленно растут. Этот платок мама хранила на дне сундука, носи его аккуратно.

Чжэнь Чжися потянула за платок, пытаясь снять его, но только затянула узел еще туже:

— Обрезала и обрезала. Бабушка же не сможет продать маленькую монашку в служанки.

Чжэнь Чжичунь легонько похлопала ее по плечу и, поставив чашу с лекарством, помогла ей распутать узел.

Чжэнь Чжися от скуки начала рыться в ящике. Этот ящик всегда был ее. Кроме половинки деревянной расчески, там лежала еще недоделанная деревянная заколка, вырезанная маленькой мотыгой для сбора диких трав, и потрескавшаяся деревянная шкатулка.

Заколку она вырезала для Ли Ши. В прошлом году на день рождения матери она подарила ей деревянную заколку с вырезанным бутоном цветка, которую Ли Ши всегда носила. Она хотела в этом году подарить матери заколку с распустившимся цветком, но теперь передумала.

Чжэнь Чжися достала потрескавшуюся деревянную шкатулку размером с ладонь. Шкатулка не запиралась, на месте, где должна была быть медная защелка, зияла дыра. Внутри лежали разноцветные камешки, которые прежняя Чжэнь Чжися собирала как сокровища. После того, как она заняла ее тело, она тоже собирала красивые камешки и складывала их в шкатулку, как память о ней.

Чжэнь Чжися пошевелила камешки пальцем и достала вчерашний серебряный слиток.

Чжэнь Чжичунь, увидев его, сказала:

— Вчера ты не отдала бабушке слиток, сегодня она обязательно снова потребует его у тебя. А если ты не отдашь, то она потребует его у отца.

Чжэнь Чжися погладила изображение цветка сливы на слитке:

— Пусть попробует потребовать, посмотрим, отдам ли я.

Она думала о том, чтобы купить Ли Ши серебряную заколку на эти деньги, взамен той, что была заложена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение