Связанное с произведением (2) (Часть 1)

,……”

Конечно же, бабушка не разрешит. Чжэнь Чжися взяла у сестры кукурузную пампушку, откусила кусочек. Та была сухой, холодной и твердой, с кислым привкусом. Хорошо, что она выманила у старухи деньги и купила мясные булочки, иначе было бы совсем тоскливо.

Мясные булочки, — Чжэнь Чжися усмехнулась. — То, что в прошлой жизни ей до смерти надоело, теперь так сильно влияет на ее настроение.

В этот день очередь вести хозяйство была за женой третьего сына, Ли Ши. Она помогла Ма Ши вымыть ноги, а затем сходила на кухню, чтобы убедиться, что все искры погашены, и только потом, уставшая, вернулась в свою часть дома.

В семье Чжэнь было много людей, и домов тоже было немало. В общей сложности было три отдельных двора. Старый дом Чжэнь Лаотоу и Ма Ши был самым большим из трех дворов, в нем было пять комнат. Чжэнь Лаотоу и его жена жили в лучшей, светлой комнате. Две самые большие комнаты были с трудом разделены на внутреннюю и внешнюю, и отданы семьям уже женатых Чжэнь Да и Чжэнь Эра. Две семьи жили в тесноте, бок о бок. Оставшаяся маленькая комнатка была отдана до сих пор одинокому хромому Чжэнь Сы. Последняя комната служила гостиной, где днем вся семья собиралась, чтобы заниматься делами и есть.

Хотя Чжэнь Сифу большую часть времени проводил в городе, учась, у него был свой собственный отдельный двор. Двор был построен всего два года назад. Чжэнь Лаотоу потратил на него целое состояние, опасаясь, что большое количество людей и домашних дел помешают Чжэнь Сифу учиться. Он специально построил для него это место, где были и спальня, и кабинет, и все необходимое. Только кухня пока пустовала, а еду готовили в старом доме, а затем приносили сюда. В этот дом обычно не разрешали входить посторонним, предпочитая, чтобы он пустовал. Во-первых, потому, что кисти, тушь, бумага и чернильные камни были редкостью для крестьянской семьи, и боялись, что их повредят. Во-вторых, боялись, что Чжэнь Сифу, вернувшись из города, расстроится.

Третий сын Чжэнь жил по соседству с новым двориком Чжэнь Сифу. Этот двор на самом деле не принадлежал семье Чжэнь, а был частью приданого Ли Ши. Ли Ши, носившая имя А Минь, поселилась в деревне Утун одиннадцать лет назад. Ее муж купил этот маленький дворик. Кто бы мог подумать, что он успеет только починить крышу, а стены были покрашены лишь наполовину, как он заболел и умер. Ли Ши ничего не оставалось, как полгода пробыть вдовой, а затем, по стечению обстоятельств, выйти замуж за третьего сына семьи Чжэнь. У третьего сына Чжэнь было два старших брата и два младших, он казался лишним. В семье Чжэнь внезапно стало на одного человека больше, и жить стало еще теснее. Третий сын Чжэнь и Ли Ши естественным образом, разделив дом, но не семью, вернулись жить в этот маленький дворик. Во-первых, он был очень близко, и все было удобно. Во-вторых, как говорила Ма Ши: "Разве вещи моей невестки не принадлежат моему сыну? Неужели такой хороший двор должен пустовать?"

После того, как Ли Ши вышла замуж, прошло десять лет, но семья так и не разделилась. Экономическая власть была полностью в руках Ма Ши. Ли Ши и две дочери, Чжэнь Чжися и Чжэнь Чжичунь, большую часть дня работали в старом доме, а ели вместе со всеми в доме Чжэнь Лаотоу. Только вечером они возвращались в этот дворик, чтобы поспать.

Ли Ши вошла в комнату и увидела, что две дочери тесно прижались друг к другу, лежа на большой деревянной кровати, принадлежавшей ей и Чжэнь Сану. Половину месяца Ма Ши выгоняла Чжэнь Саня на заработки, и две дочери обычно спали в одной комнате с родителями, разделенные стеной и занавеской: одна на восточной стороне, другая на западной. Когда Чжэнь Саня не было, они перебирались к ней.

Этот дворик Ли Ши и так был небольшим, две комнаты и временно пустующая кухня. Чжэнь Чжися и ее сестра росли, а своей комнаты у них так и не было, потому что другая комната во дворе была занята сельскохозяйственными инструментами семьи Чжэнь и прочим хламом. Крестьяне дорожили своими инструментами, как зеницей ока, и Ма Ши даже повесила на ту комнату медный замок, а ключ, естественно, положила к себе в карман.

Войдя в комнату, Ли Ши повернулась, чтобы закрыть дверь, и собралась ложиться спать. Но, подойдя к краю кровати, она увидела, что глаза двух девочек широко открыты. Оказывается, они совсем не спали, а ждали ее.

Вдова Ли Ши

Ли Ши посмотрела на двух дочерей, чувствуя сильную усталость, но в сердце было тепло.

— Почему не спите? Вы же устали за целый день.

Чжэнь Чжися перевернулась и слезла с кровати, но вместо этого подошла к окну, заклеенному бумагой, и некоторое время прислушивалась к звукам во дворе. Только после этого она снова забралась на кровать и, вместе с сестрой Чжэнь Чжичунь, прижалась к Ли Ши с обеих сторон.

— Мама, у нас хорошие новости. Сегодня мы с сестрой заработали деньги, — взволнованно прошептала Чжэнь Чжися, а Чжэнь Чжичунь тоже покраснела от возбуждения.

Ли Ши улыбнулась. Только вдали от старого дома, вернувшись в свой двор, они втроем могли быть веселыми и счастливыми. Поэтому, как правило, Ли Ши никогда не портила им настроение. Она знала, как трудно крестьянской семье заработать деньги, и как радуются дети, когда у них появляется хоть одна монета. Она намеренно изобразила удивление и обняла обеих сестер: — Мои дочки такие способные, уже умеют зарабатывать деньги.

Чжэнь Чжичунь достала из-за пазухи заработанные ею десять с лишним монет и показала Ли Ши: — Мама, я продала два кошелечка, которые сделала раньше. Хозяин лавки Ван сказал, что я хорошо вышиваю, и если я приду в следующий раз, он купит один кошелечек за восемь монет. — Ее сердце бешено колотилось от возбуждения. Это был первый раз, когда у нее появились свои монеты, первые личные сбережения. Как она могла не радоваться? Как нелегко было накопить эти деньги, ведь Ма Ши строго следила за всем. Обрезки ткани и нитки, которые доставались Ли Ши, Ма Ши все пересчитывала. Чтобы собрать эти обрезки и концы ниток, ей потребовалось два месяца.

Ли Ши погладила старшую дочь по волосам, хотела улыбнуться, но почувствовала горечь в сердце.

— Чунь, ты и правда умная, и руки у тебя золотые. Вышивать научилась совсем недавно, а уже можешь зарабатывать. Мама потом найдет время и научит тебя еще нескольким техникам, но не для того, чтобы ты спешила зарабатывать деньги, а чтобы ты научилась ремеслу. Поэтому впредь не смей вышивать по ночам. Эти деньги пока лучше скрыть от бабушки, чтобы она не разозлилась.

Ли Ши не ожидала, что дочь сможет достать больше десяти монет. Первая мысль, которая пришла ей в голову, была о том, что если Ма Ши узнает, то непременно заберет деньги, а дочь еще и накажут. Ма Ши не позволяла детям иметь карманные деньги. Да что там они, у нее и у Чжэнь Саня не было денег. Заработав несколько монет, они должны были тут же отдать их. В доме всем заправляла Ма Ши, и каждый заработанный грош нужно было сдавать ей. Все расходы и траты нужно было брать у Ма Ши. Она давно установила правило, что ни у кого не должно быть лишних денег.

— Мама, не волнуйся, от бабушки мы, конечно, скрыли, иначе как бы мы сохранили эти деньги? — хитро улыбнулась Чжэнь Чжися.

Ли Ши молча посмотрела на худые запястья двух дочерей. Дети растут, а дома такая невыразимая ситуация. Если у детей будет немного денег, они смогут купить себе что-нибудь поесть, и это хорошо. Все эти годы ей было тяжело, но это не беда. Она чувствовала себя виноватой перед двумя детьми.

С Ма Ши было нелегко ладить. С тех пор, как учитель порекомендовал ее младшему сыну Чжэнь Сифу сдать экзамен на ученика, она стала еще строже к остальным членам семьи.

Содержать ученого для крестьянской семьи было недешево. В свое время, позволить младшему, Чжэнь У, пойти учиться, можно было, во-первых, потому, что в семье Чжэнь уже умерло двое сыновей, и старики баловали этого младшенького. Во-вторых, в то время положение семьи Чжэнь в деревне было неплохим. Чжэнь Лаотоу мечтал о том, чтобы передать по наследству земледелие и ученость, и стать выше других, поэтому и отправил Чжэнь У в школу. И вот он учится до сих пор, почти опустошив и без того небогатую казну семьи Чжэнь. Чжэнь Сы до сих пор не женат. Если бы Чжэнь Сан в свое время не женился на вдове Ли Ши, которая не требовала выкупа, он, возможно, до сих пор был бы холост. Теперь Чжэнь Сифу снова собирается сдавать экзамен на ученого, и эти немалые расходы тяжелым бременем легли на всю семью. Чтобы накопить денег и дать Чжэнь Сифу возможность изменить судьбу семьи Чжэнь, Ма Ши мечтала о том, чтобы у всех было по восемь рук, чтобы работать, и чтобы все питались воздухом.

Особенно те, кто жил в доме Чжэнь Саня.

Конечно, Ма Ши не слишком притесняла своего сына, только выгоняла его в город на заработки. Но Ли Ши, которая каждый день оставалась рядом с ней и прислуживала ей, не так повезло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение