Связанное с произведением (3) (Часть 1)

— К тому времени ваша семья могла бы добиться головокружительного успеха.

Ма Ши тоже напряглась, тридцать лян — немалая сумма, ее хватит, чтобы купить два му первоклассных заливных полей, и еще много останется. Первоклассное суходольное поле стоит меньше шести лян за му, а похуже — три-четыре ляна за му. Тридцать лян серебра — это если семья Чжэнь затянет пояса, не будет есть, пить и болеть, и проработает целый год, то заработает максимум тринадцать лян.

Чжэнь Сы еще не женат. В деревне, чтобы жениться, вместе с выкупом за невесту нужно десять лян серебра. У него нога не в порядке, да и возраст уже немалый, наверняка придется добавить еще несколько лян, чтобы все получилось. Это уже фиксированные расходы, о своем родном сыне она всегда должна думать.

Даже если о других можно не заботиться, у нее еще есть младший сын, Сифу. Сифу еще нужно сдавать экзамен на сюцая, а в будущем, несомненно, и на цзюйжэня. А значит, понадобятся деньги на обучение у наставника, на поездку в столицу на экзамены, везде нужны деньги.

Ма Ши, подсчитав все это, мгновенно разволновалась. Никто лучше нее не знает нынешнее положение семьи. У семьи еще есть тридцать му суходольных полей, из них двадцать му плодородных и десять му среднего качества. В нормальных условиях этого хватит, чтобы прокормить большую семью, но как же расходы на проезд пятого сына, плата за обучение, и деньги на то, чтобы готовить ему отдельно, когда он возвращается из города на выходные? Неужели в будущем, когда пятый сын будет сдавать экзамен на сюцая, семье придется продавать землю?

Ма Ши быстро и четко все просчитала в уме: — Тридцать лян серебра — это довольно справедливая цена. Тун Лаое готов потратить столько серебра, чтобы купить нашу третью девочку, значит, моей третьей девочке точно не будет плохо. Попасть в семью Тун — это тоже удача.

Сун Мама согласилась: — Именно так. Я еще не видела, чтобы господин и госпожа так заботились о маленькой служанке.

— Сун Мама, не обманывайте меня, деревенскую женщину, я же не дура, — вдруг усмехнулась Ли Ши. — За восемь лян серебра можно купить грубую служанку на десять лет. А за тридцать лян серебра вы покупаете ее по временному контракту или постоянному? Если по временному, то еще есть надежда, а если по постоянному, то мою дочь с этого момента можно будет бить и убивать, как вам заблагорассудится. О каком же головокружительном успехе вы говорите?

Сун Мама, услышав это, удивилась. Неужели эта деревенская женщина разбирается в таких тонкостях?

Но раз уж все сказано, Сун Мама не могла продолжать обманывать: — Это, конечно, не временный контракт. Разве служанка с временным контрактом может стать старшей служанкой?

Ли Ши усмехнулась: — В конце концов, вы все равно хотите, чтобы я продала свою дочь. Спасибо Сун Маме за добрые намерения, но я не продам ее, будь то постоянный контракт или временный. Я не стремлюсь к тому, чтобы мои дочери добились головокружительного успеха. Пусть в будущем она выйдет замуж за честного крестьянина, это тоже достойный выбор, и в этом нет ничего позорного.

Она, Ли Аминь, не невежественная деревенская женщина, которая целыми днями крутится у печи. Она уже побывала в мутной воде богатых домов, потеряла полжизни, чтобы выбраться на берег. Как она может позволить своей родной дочери пройти через это снова?

Служанка, стоявшая позади Сун Мамы, рассердилась: — Что за человек, не знает, как себя вести! Наш господин и госпожа искренне хотели помочь, даже не стали нанимать торговку людьми, а отправили нашу Сун Маму лично поговорить, оказали вам такое уважение. К тому же, если бы господину не понравилась девочка, разве он стал бы дарить ей серебро? А эти яйца, сколько они стоят?

Она вчера видела, как господин, не раздумывая, подарил серебряный слиток, и очень удивилась. Хотя семья Тун и богата, господин не был щедрым человеком.

— Какое серебро? — Ма Ши, выставив вперед свою полную талию, бросилась к Ли Ши и преградила ей путь. — Вчера я видела только несколько медных монет, даже серебряных крошек не видела.

Ли Ши, увидев, что та перебивает ее, взволнованно отклонилась: — Мама…

— Ох, похоже, жена моего третьего брата припрятала личные сбережения, — с завистью сказала Чжан Ши. — Съездила в город и накопила серебро, значит, и раньше немало прятала.

Услышав эти подстрекательства, Ма Ши свирепо посмотрела на Ли Ши, в ее глазницах чуть ли не искры сверкали. В семье Чжэнь она больше всего не терпела, когда кто-то прятал деньги, тем более, если это была не кто иная, как Ли Ши, которую она презирала больше всех.

— Мама, — робко проговорила невестка старшего сына, Сунь Ши, заглядывая в дверь. — Обед…

Ма Ши, повернув голову, закричала: — Спрашиваешь, спрашиваешь, только и знаешь, что спрашивать! Я уже в возрасте, а мне все нет покоя, обо всем должна беспокоиться. Я что, взяла вас, невесток, в дом, чтобы я, свекровь, прислуживала вам?

Сунь Ши, испугавшись, втянула голову в плечи и хотела было вернуться на кухню, но увидела, что в темной комнате Ли Ши бледна как полотно. Вспомнив, как та заботилась о ней в прошлом, она стиснула зубы и, преодолевая страх, вошла внутрь.

— Старшая сестра, вам нужно хорошо подумать. В конце концов, вы принимаете решение в этой семье. Упустите возможность — другой такой не будет. Ваша младшая внучка милая, но кто захочет платить столько денег за восьмилетнюю девочку? — Сун Мама подлила масла в огонь.

— Убирайтесь, убирайтесь отсюда! Не думайте, что я не знаю, что вы задумали. Я ни за что не отдам свою дочь в руки таких людей, как вы! Вы безжалостные злодеи! — Ли Ши, сжав кулаки, дрожала, казалось, она вот-вот потеряет сознание от гнева.

Сунь Ши, растерявшись, поддерживала Ли Ши. Эта жена третьего брата всегда была такой терпеливой и спокойной, с тех пор, как она вышла замуж, она ни разу не слышала, чтобы та повышала голос на кого-то. Почему же при виде этих людей она ведет себя так, будто они ее смертельные враги? Она, не умея говорить, могла только уговаривать ее: — Жена третьего брата, не волнуйтесь, не злитесь.

Ма Ши всегда придиралась к этой жене третьего сына. Сначала она была ошеломлена яростью Ли Ши, но, опомнившись, пришла в бешенство. Ты хочешь меня подавить?

Но сначала она набросилась на Сунь Ши: — Зачем ты ее поддерживаешь? Она тебе свекровь или я? Убирайся на кухню!

Чжан Ши, боясь попасть под горячую руку, давно уклонилась. Ма Ши, разозлившись, прямо указала пальцем на Ли Ши и закричала: — Жена третьего сына, ты знаешь правила? Твоя свекровь еще здесь, а ты смеешь кричать и выгонять людей!

— Каких гостей? — Ли Ши, с красными глазами, сказала: — Мама, ни в коем случае нельзя продавать, это же толкнуть Чжися в ад!

Две служанки поспешно поддержали Сун Маму: — Сун Мама, пойдемте. Мы пришли с добрыми намерениями, а нас очернили. Неужели они и правда считают свою дочь небожительницей?

Сун Мама не ожидала, что Ли Ши окажется такой упрямой. Не понимая, какое отношение у господина к этой ситуации, она смягчила тон: — Я пришла слишком поспешно, неудивительно, что вы меня неправильно поняли. Я вернусь и все расскажу господину и госпоже. А вы подумайте, если передумаете, просто пошлите кого-нибудь в город Шоушуй, спросите, семью Тун там все знают.

Две служанки возмущенно сказали: — Сун Мама, зачем вы так вежливы с этими людьми? Они так говорят, а мы просто уйдем. Неужели господин и госпожа будут нас винить?

Сун Мама, уходя, вздохнула. Она не могла сказать некоторые вещи в лицо, а могла только жаловаться про себя. Если бы речь шла просто о служанке, разве нужно было бы тратить столько сил? Кто знает, что случилось с господином. С состоянием семьи он мог бы заполучить любую женщину, почему же он выбрал такую желторотую девчонку? Она же еще совсем маленькая, что она может понимать?

Чжан Ши быстро выскочила из-за спины Ма Ши: — Мама, я провожу гостей, — подойдя к двери, она тактично закрыла ее. Не успела щель закрыться, как изнутри раздался звук пощечины.

Чжан Ши тут же заулыбалась во весь рот. Она всегда недолюбливала Ли Ши за ее холодный и высокомерный вид. Тьфу, всего лишь вдова, вышедшая замуж во второй раз, а возомнила себя невесть кем.

Чжан Ши поспешила догнать Сун Маму, чтобы поддержать ее, но две служанки оттолкнули ее. Она не обиделась и, улыбаясь, сказала: — Сун Мама, вы пришли сюда из уважения к нам. То, о чем вы говорили, моя третья невестка не оценила, а я ценю. В семье Чжэнь не только у нее есть дочь, у меня тоже есть, и она…

Сун Мама, разозлившись, повернула голову, внимательно посмотрела на Чжан Ши и бросила два слова: — Не провожайте.

Чжан Ши недовольно смотрела, как трое садятся в карету. Увидев, что у двора все еще стоят несколько зевак, она закатила глаза и вернулась в главную комнату, чтобы посмотреть, как Ли Ши получает нагоняй.

Как только Сун Мама ушла, Ма Ши больше не могла сдерживать свой гнев. Она только заметила, что дверь в главную комнату закрылась, как тут же влепила Ли Ши пощечину: — Тьфу, ты, вдова, смеешь позорить меня перед посторонними! Когда это в этом доме ты стала решать?

Ли Ши, прикрыв лицо рукой, твердо сказала: — Мама, Чжися — ваша родная внучка, как вы можете так жестоко ее продавать?

— Мама, не злитесь, — Сунь Ши, хотя пощечина досталась не ей, была напугана до оцепенения. Свекровь Ма Ши была несправедливой, но ради приличия обычно только подстрекала сыновей бить невесток. На этот раз она не только сама ударила, но и сделала это без лишних слов.

— Убирайся на кухню, бесполезная! — Ма Ши свирепо посмотрела на Сунь Ши, и та задрожала. Она оглянулась на Ли Ши, но Ма Ши снова закричала: — Что стоишь? Убирайся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение