Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Цяо Сянь повредил ногу и не мог посещать дома терпимости. Поэтому Старая Госпожа Цяо ежедневно держала его в поместье, заставляя учиться проверять счета, что для него было равносильно пытке.

Этим вечером он с трудом отделался от счетовода. Усталый Цяо Сянь прислонился к изголовью кровати и только прикрыл глаза, как вдруг у его уха пронёсся призрачный ветер. Цяо Сяню было лень даже открывать глаза.

— Я устал, если что-то хочешь сказать, давай завтра.

Сунь Пань подлетела к нему, схватила за плечи и потрясла.

— Не спи пока, я отведу тебя к родителям и братьям.

Цяо Сянь резко выпрямился, его глаза заблестели, когда он посмотрел на Сунь Пань.

— Правда? — Сказав это, он потянулся за тростью у кровати. — Как мы поедем? Нужно подготовить повозку?

Сунь Пань остановила его.

— Тебе не нужно вставать, просто лежи.

Цяо Сянь на мгновение замер, затем улыбнулся и послушно лёг.

— Так нормально?

Видя его таким послушным, Сунь Пань почувствовала себя немного неловко, и её голос невольно смягчился.

— Спи. Как только уснёшь, сможешь их увидеть. Спи!

Её голос словно обладал магической силой. Не прошло и времени, за которое выпивают чашку чая, как Цяо Сянь погрузился в глубокий сон.

— Уснул? — Девятый Судья появилась позади неё и посмотрела на лежащего Цяо Сяня. — Выглядит неплохо, но жаль…

— Жаль чего?.. — Сунь Пань с сомнением обернулась.

— У него облик короткой жизни… — сказала Девятый Судья.

— Облик короткой жизни? Он действительно не доживёт до тридцати? — В глазах Сунь Пань мелькнула жалость, она не выдержала: — Этот юноша хоть и ведёт себя безрассудно, но по натуре добр. Интересно, есть ли способ изменить предначертанное небесами?

— Судьбу не изменить, если только… — Девятый Судья повернулась к Сунь Пань. — Кто завязал узел, тот и должен его развязать.

Сунь Пань замерла, почувствовав странное беспокойство и инстинктивное отторжение к этим словам. Она отвернулась к Цяо Сяню на кровати, сменив тему:

— Он уснул, что теперь?

Девятый Судья скривила губы и равнодушно сказала:

— Я извлеку его душу и помещу в Зеркало Сюаньтянь. Ты должна присмотреть за его физическим телом, чтобы какой-нибудь бродячий дух не занял его.

— Ли'эр, Ли'эр, проснись, проснись. Как ты тут уснула? Осторожно, простудишься. — Чей это голос? Такой нежный, словно пёрышко легко коснулось сердца.

Цяо Сянь открыл глаза и увидел перед собой лицо с нежной улыбкой. За спиной женщины, словно снег, кружились лепестки цветов груши, но они не могли сравниться с её тёплой, сияющей улыбкой.

— Мама… — мягкий, детский голосок сорвался с его губ.

Цяо Сянь был поражён: эта Ли'эр оказалась совсем маленькой девочкой, у которой ещё молоко на губах не обсохло.

Ли'эр сонно села, протянула руку, схватила руку женщины и прижалась к ней щекой. Женщина с улыбкой погладила её по щеке, а затем кончиком пальца коснулась её носа.

Это… рука матери? Такая тёплая и мягкая! Цяо Сянь застыл от изумления, на мгновение боясь даже пошевелиться, словно от любого движения это тёплое прикосновение исчезнет, и его сон развеется.

Девочка, казалось, ещё не проснулась и, закрыв глаза, медленно прижалась к женщине. В нос ударил нежный аромат, не похожий на привычный ему запах косметики из домов терпимости и не на дорогой сандаловый аромат, исходивший от бабушки. Этот запах был непередаваемо сладок, словно свежеиспечённые паровые булочки на молоке, смазанные мёдом, или словно прохладный, свежий аромат цветов груши, витающий в воздухе.

Глаза Цяо Сяня внезапно защипало.

Женщина поправила волосы на лбу Ли'эр и мягко сказала:

— Сегодня нужно разливать по кувшинам и запечатывать вино из цветов груши, что мы приготовили перед Новым годом. Хочешь пойти с мамой посмотреть?

Ли'эр подняла голову от груди женщины, её голос был ещё немного сонным.

— Ли'эр хочет пойти с мамой.

Женщина взяла её за руку, подняла с каменных ступеней и помогла устоять на ногах.

Ли'эр сделала шаг, но споткнулась и чуть не упала вперёд. Женщина быстро схватила её и мягко сказала:

— Не торопись. Твой отец сказал, что разливать начнут, только когда наша маленькая Ли'эр придёт. — Сказав это, она посмотрела на ногу девочки, и её глаза слегка покраснели.

Цяо Сянь тоже потрясённо опустил голову, глядя на коротенькие ножки Ли'эр. Сердце наполнилось жалостью: он и не думал, что эта маленькая девочка хромая.

Женщина снова взяла Ли'эр за руку. На этот раз они шли очень-очень медленно. Но даже так Ли'эр чувствовала себя неловко, время от времени поглядывая по сторонам, а её жемчужно-белые щёки постепенно краснели. И действительно, пройдя немного, она снова остановилась, потрясла руку женщины и капризно сказала:

— Мама, Ли'эр устала. Ты понесёшь Ли'эр на ручках, хорошо?

Услышав это, женщина слегка удивилась, присела, потрогала её лоб и улыбнулась:

— Посмотри, ты даже не вспотела. Как же ты устала? Опять обманываешь маму.

Девочка опустила голову.

Хотя женщина улыбалась, Цяо Сянь, находясь близко, ясно увидел мелькнувшие в её глазах слёзы. Она тихо посмотрела на Ли'эр и мягко спросила:

— Ли'эр кажется, что она ходит не так, как другие?

Ли'эр посмотрела по сторонам и послушно кивнула.

Женщина взяла её за обе руки и серьёзно спросила:

— А ты знаешь, почему?

Ли'эр с недоумением посмотрела на женщину и тихо покачала головой.

Женщина мягко улыбнулась, её улыбка была сияющей, как чистый источник, согретый солнцем, тёплая и трогательная. Она коснулась пальцем кончика носа Ли'эр и нежно сказала:

— Это потому, что наша Ли'эр — фея, спустившаяся на землю. Небесные феи все так ходят. Поэтому, Ли'эр, не грусти.

Ли'эр подняла голову и посмотрела на женщину, её глаза сияли, словно звёзды на небе.

— Правда?

Женщина решительно кивнула.

Цяо Сяню стало смешно: эта ложь была полна нестыковок, но бедная девочка поверила ей. Однако улыбка, не успев появиться на его лице, тут же исчезла. Что ж, пусть ложь и неуклюжа, но если она может порадовать эту девочку, то это не так уж и плохо.

— Маленькая Ли'эр, госпожа! — Вдруг впереди, словно вихрь, появился здоровенный, грубоватый мужчина.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение