При свете факелов Чжао Цзымэн слабо улыбнулся. Он долго и пристально разглядывал мужчину, защищавшего Чжаочжао, и низким голосом спросил:
— Вы из Ляо?
Елюй Нин прищурился и ответил:
— Мой отец из Ляо.
— Эти горные хребты к северу от горы Вангуй временно находятся под влиянием Ляо. Я вижу, что ваши раны несерьезны. Раз так, можете остаться здесь и отдохнуть.
Как это место, среди скал, может быть подходящим для выздоровления? На утесах лежит снег, так что воды достаточно, но где найти еду? К тому же, раны довольно серьезные, разве можно оставлять человека одного в пещере на этом утесе?
Чжаочжао хотела было возразить, но резкий взгляд Чжао Цзымэна заставил ее послушно замолчать.
По знаку Чжао Цзымэна, тайные стражи отделили часть своих припасов, сложили их вместе, а затем отступили.
Только тогда Чжаочжао обратила внимание на лица этих стражей. Многие из них были ей знакомы по прошлой жизни.
— В Бачжоу всем заправляет чиновник Юань, а черты вашего лица явно выдают чужеземца. Появление в близлежащих городах может привлечь внимание. Этих сухарей вам хватит более чем на месяц, — многозначительно сказал Чжао Цзымэн, небрежно указывая на сухари на земле.
В глазах Елюй Нина мелькнул темный блеск. Его орлиные глаза встретились со взглядом Чжао Цзымэна:
— Тогда позвольте поблагодарить вас. Чиновник Юань раньше был в хороших отношениях с князем Сюй, а теперь переметнулся к дяде Сяо. Как так? Я вижу, что он всячески выступает за мир, умело лавируя в высших кругах Ляо. Неужели в душе он так сильно опасается людей Ляо?
— Клан Юань — это опора нашей династии. Хотя Ци и Ляо много лет находятся в перемирии, чиновник Юань дальновиден и заботится о стране и народе, поэтому его настороженность неизбежна, — уклончиво ответил Чжао Цзымэн.
Елюй Нин приподнял бровь и спросил:
— Когда я поправлюсь, где я смогу найти вас, чтобы отблагодарить?
— Благодарить не стоит. Если в будущем будет возможность сотрудничать, то в пределах Бачжоу всегда найдется возможность встретиться снова, — сказал Чжао Цзымэн.
— Обязательно, — ответил Елюй Нин. Оба обменивались колкими фразами.
Сказав это, Чжао Цзымэн знаком предложил Чжаочжао уйти с ним. Чжаочжао, вспомнив о дедушке Фу, поспешно выкопала спрятанную ранее нефритовую шкатулку из потайного места в пещере. Поколебавшись, она также прихватила свиток с картиной, завернутый в промасленную бумагу, и медленно подошла к Чжао Цзымэну.
Перед уходом она обернулась к Елюй Нину и сказала:
— Кстати, я все еще не знаю, как тебя зовут.
Елюй Нин сложил руки в приветствии и низким голосом произнес:
— Я Ван Нин, благодарю вас за спасение, госпожа. В будущем я обязательно отплачу вам.
Чжаочжао обернулась и с улыбкой подмигнула ему.
Выйдя из пещеры, они, как она и предполагала, обнаружили тайный проход, ведущий прямо в крепость. Внутри крепости царило запустение, повсюду были разбросаны останки.
— А-а! — вскрикнула Чжаочжао, закрывая глаза.
Она не могла смотреть на жестокую картину разрушенной крепости. Погибшие здесь более двадцати лет назад люди были ей совершенно незнакомы, однако, неизвестно почему, при виде этого зрелища ее сердце сжималось от необъяснимой боли.
Чжао Цзымэн крепко обнял ее.
Начался дождь. Чжаочжао подняла голову, чтобы посмотреть на него, но сквозь пелену дождя видела лишь его холодные тонкие губы и решительный подбородок. От него пахло сосновой хвоей и снегом — это был знакомый ей запах Чжао Цзымэна.
Воспоминания из прошлой жизни были ясными, но чужими. Дождь и слезы смешались воедино.
Чжаочжао попыталась вырваться из его объятий, но большая рука прижала ее голову. Сверху донесся низкий голос:
— Не дергайся. Скоро дождь усилится, и через реку будет трудно перебраться.
Его рука крепко обхватила ее за тонкую талию, и он быстро понес ее сквозь дождь. Вместе со стражами они быстро покинули крепость и достигли берега реки Нуцзян.
Переправившись через Нуцзян, они увидели на другом берегу обычную повозку, ожидавшую их.
Чжаочжао незаметно вытерла слезы о его плечо.
Сев в повозку, она с виноватым видом сердито посмотрела на Чжао Цзымэна:
— Почему ты не позволил брату Вану вернуться с нами? Разве не безопаснее было бы ему спрятаться в нашем тайном проходе, если его преследуют?
Чжао Цзымэн равнодушно взглянул на нее:
— Знаешь ли ты, что тайный проход в твоем доме — это один из входов в подземные оборонительные сооружения, построенные генералом Ян Яньчжао в начале династии Да Чжоу для сопротивления Ляо? В прошлом жена генерала Пань Юэ, госпожа Ван, была правнучкой Ван Пу, стратега-основателя предыдущей династии. Она была терпелива, умела планировать и обладала великим чувством долга. Она знала, что в поместье есть шпион, и чтобы ляо не узнали о входах и выходах из подземных сооружений, предпочла сама, будучи беременной, сдаться ляо, но не прятаться в тайном проходе. И теперь ты собираешься вот так просто привести туда человека из Ляо?
Поразмыслив, Чжаочжао тоже сочла это неуместным, но все же упрямо возразила:
— Но ведь он не плохой человек. К тому же его родная мать — ханька, возможно, он потомок тех военнопленных.
— Но в его жилах все еще течет кровь киданей.
Они ехали молча и вскоре вернулись в поместье семьи Пань.
Была уже глубокая ночь, и когда Чжаочжао вернулась в свою комнату, она обнаружила, что тетушка Чжун ждет ее. Увидев ее, тетя Чжун, хромая, бросилась к ней и заплакала:
— Как вы можете так поступать, юная госпожа? Если бы с вами что-то случилось на горе Вангуй, как бы я посмотрела в глаза госпоже...
— Тетушка Чжун, — Чжаочжао нежно обняла ее, и вместе с Фулин помогла ей сесть на стул, — я же вернулась целой и невредимой.
— Вы точно не ранены? — тётя Чжун не могла так легко поверить Чжаочжао. Она оттолкнула руку Фулин, которая поддерживала ее, и, хромая, лично осмотрела Чжаочжао на предмет ран.
— Точно. Я даже случайно обнаружила пещеру в скалах! А внутри оказалось что-то вроде кабинета, — сказала Чжаочжао, доставая из-за пазухи завернутый в промасленную бумагу свиток с картиной и протягивая его тете Чжун. — Смотрите, это я нашла в той пещере! Человек на картине кажется знакомым, но я не могу вспомнить, где я его видела.
— Пещера? Кабинет в скалах? — дрожащими руками тетя Чжун взяла свиток и медленно развернула его. На картине была изображена девушка, похожая на фею из горной долины, беззаботная, невинная и сияющая. В одно мгновение ее глаза наполнились слезами.
— Что случилось? Тетя Чжун, почему вы плачете? — обеспокоенно спросила Чжаочжао. — Вы знаете эту девушку на картине?
— Я просто увидела, что она похожа на бессмертную фею Гуше, и вспомнила о непостоянстве мира и непредсказуемости человеческих сердец, вот и взгрустнулось немного, — всхлипывая, ответила тетя Чжун.
Чжаочжао смущенно сказала:
— Мне тоже показалось, что девушка на картине выглядит такой доброй, что я невольно почувствовала к ней привязанность и не смогла удержаться, чтобы не взять этот свиток с собой. Интересно, не рассердится ли хозяин кабинета?
— Как он может рассердиться? — сказала тетя Чжун. — Прошло более двадцати лет, Сюэ... Хозяин кабинета, вероятно, давно уже покинул этот мир. Если юная госпожа сможет сохранить этот свиток, это будет лучшим исходом.
— Да, я обязательно буду бережно хранить его. Раньше мне казалось, что в той пещере никто не бывал лет двадцать, поэтому я и подумала забрать свиток, — сказала Чжаочжао. — Тетушка Чжун, со мной правда все в порядке. Уже так поздно, а вы еще и ранены. Пусть Фулин отведет вас в комнату отдохнуть, мне ничего не нужно. Это Возвращающий душу аромат. Завтра утром не забудьте дать лекарство дедушке Фу.
— Хорошо, госпожа, я все запомнила, — ответила Фулин.
После того как тетя Чжун и Фулин ушли, Чжаочжао умылась и легла в постель. Находясь между сном и явью, она словно вернулась в ту разрушенную, ужасную крепость, и ей казалось, будто она слышит грохот битвы той ночи.
На следующее утро Чжаочжао с кругами под глазами отправилась искать Чжао Цзымэна. Ей вдруг захотелось спросить о том, что случилось с вторым главой Юанем из Вангуйшань, ныне могущественным генералом Юанем.
Она тихонько вошла в тайный проход и остановилась перед маленькой дверью, но долго не решалась постучать.
Вчера в повозке Чжао Цзымэн попросил у нее небольшой кусочек "Возвращающего душу аромата", и теперь он лично допрашивал Гэн Лю.
Чжаочжао долго прислушивалась у двери, чувствуя тяжесть на сердце и ощущение потери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|