Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кто же она такая?
Чжаочжао тоже хотела знать, кто она такая!
Она также хотела узнать причину смерти матери, кто послал того таинственного коробейника, какую тайну скрывал Дедушка Фу, и кто убил её в прошлой жизни!
Но в прошлой жизни она была ослеплена и ничего не знала.
— Я всего лишь дочь торговца из уезда Юнцин. Если не веришь, уходи поскорее.
Они стояли друг напротив друга, их взгляды встретились.
В его глазах она видела осторожность, недоумение, размышление, но не видела настороженности.
Чжаочжао почувствовала себя немного лучше, и её тон смягчился: — Этот подземный ход я обнаружила случайно недавно. Думаю, он был здесь ещё до того, как мой дедушка купил этот дом. Больше я ничего не знаю.
Ян Цзилу, выслушав, понимающе кивнул.
Этот подземный ход, вероятно, был частью подземной крепости, построенной генералом Ян Яньчжао из предыдущей династии для защиты от Ляо. Позже отношения между двумя странами улучшились, и крупных войн не было почти сто лет.
Со временем, когда прямая линия семьи Ян прервалась, и из-за потрясений, связанных со сменой династий, вход в этот подземный ход и его механизмы постепенно были утеряны.
Кстати, семья Ян из предыдущей династии и нынешняя семья Цзинбэйхоу Ян считались происходящими из одного корня. Если эта девчонка перед ним действительно потомок семьи Ян, разве она не станет его двоюродной сестрой?
Он этого не хотел!
Эта девчонка такая глупая!
Она прямо взяла и привела человека в свой секретный ход!
Если бы не такой благородный джентльмен, как он, последствия были бы невообразимы!
Маленький Владыка надменно думал, одновременно ища на лице Чжаочжао черты внешности женщин из семьи Ян.
Его двоюродная сестра была героической и высокой, а эта глупая девчонка перед ним была такой хрупкой и миниатюрной.
Поэтому он необъяснимо успокоился.
— Ты, глупая девчонка, как ты вообще могла найти этот скрытый вход в подземный ход? Это как слепой кот наткнулся на мёртвую мышь.
Чжаочжао сердито посмотрела на него, но в глубине души чувствовала себя немного неуверенно.
Механизм входа в этот подземный ход был сложным и замысловатым. В прошлой жизни Чжао Цзымэн учил её, как его открывать, очень долго, прежде чем она запомнила.
Но в этой жизни этот подземный ход был полностью обнаружен ею, умной и сообразительной, и Чжао Цзымэн не имел к этому никакого отношения!
Пока Чжаочжао думала, она бросила взгляд на лежащего без сознания Чжао Цзымэна.
Одного этого взгляда было достаточно, чтобы её сердце ёкнуло, и ноги подкосились от страха — она слишком хорошо знала спящее лицо Чжао Цзымэна!
Хотя он был старшим сыном и прямым потомком Герцогского двора, его положение в семье с детства было неважным. Его мать умерла от депрессии, когда он был маленьким, отец всегда игнорировал его как старшего сына, а мачеха и сводная бабушка имели свои собственные планы. После смерти старого герцога он и вовсе лишился опоры.
А когда он вошёл в политику, то дни напролёт изнурял себя ради власти.
Поэтому, когда он бодрствовал или притворялся спящим, у него на лбу оставалась лёгкая складка. Только когда он крепко спал, его брови расслаблялись, а выражение лица становилось детским.
Но человек, лежащий на кане, который, как утверждалось, был тяжело ранен и без сознания, явно был в полном сознании!
Чжаочжао покрылась холодным потом. Она наступила ему на лицо и ещё пнула его!
О, небеса!
Сколько раз она говорила, что не хочет его спасать!
Она не хотела оставаться в этом секретном ходе ни на минуту.
— Быстрее, быстрее!
— Иначе преследователи доберутся до моего дома!
Чжаочжао быстро нашла какое-то лекарство для ран и одновременно торопила юношу уходить.
Юноша же беззаботно сказал: — Они далеко!
— Наверняка думают, что мы сбежали в Юйкоугуань.
— Это лекарство для ран выглядит неплохо. А есть ли сухой паёк и вода?
— Приготовь и для моего кузена.
— Нет!
— Иди сам на кухню и возьми!
— Хорошо, я пойду, а ты подожди здесь.
Чжаочжао не хотела оставаться наедине с Чжао Цзымэном. Что, если он "проснётся"?
Она поспешно погналась за ним: — Подожди меня!
— Я покажу тебе дорогу!
Они вдвоём вышли из секретного хода и украдкой направились к кухне, но по пути не встретили ни единой души.
На кухне кипел бараний суп, но Тёти Чжун не было, лопата для снега валялась на полу, и Фулин тоже исчезла.
Что-то определённо случилось!
Чжаочжао спешила найти Фулин, увидев, что Маленький Владыка украл целую кучу сухих пайков и вяленого мяса, и ему всё ещё было мало. Она поторопила его: — Быстрее! Зачем тебе так много?!
— Разве ты не говорил, что вернёшься за ним, как только отведёшь преследователей?
Маленький Владыка усмехнулся: — Я, маленький господин, теперь отправляюсь в Бачжоу, чтобы там навести шороху, а потом мне придётся тайком пробраться обратно в столицу, и только после этого я смогу найти законный повод вернуться на север. Так что лучше взять побольше, побольше.
Чжаочжао так разозлилась, что у неё зубы заболели. Она ведь не собиралась оставлять этого человека на такой долгий срок!
И снова этот наглый Маленький Владыка, широко раскрыв свои оленьи глаза, наставлял: — Только не забудь принести моему кузену воду и лекарства. Он сам немного разбирается в медицине, так что, когда он очнётся, ты ему всё подробно расскажешь, и это избавит от необходимости вызывать врача.
Она ни за что не хотела с ним разговаривать!
Чжаочжао была очень обеспокоена тем, что произошло дома, поэтому ей оставалось только топнуть ногой и поспешить к переднему двору.
Ян Цзилу затем украл ещё немного овощей и фруктов, прежде чем в одиночку вернуться в секретный ход.
Как только Чжаочжао добралась до переднего двора, она столкнулась с Чуаньбэй, которая спешила её найти.
— Госпожа, беда! Что-то случилось в нашем ресторане!
— Управляющий Фу так рассердился, что его вырвало кровью, и он потерял сознание!
— Госпожа, скорее пойдёмте со мной посмотреть!
В прошлой жизни Дедушка Фу не пережил зиму сорок девятого года Цзяньюань.
— Что с Дедушкой Фу?
Услышав это, Чжаочжао забеспокоилась и поспешила за Чуаньбэй в свой ресторан.
Ресторан Фунлэлоу семьи Пань считался самым большим и известным в уезде Юнцин, особенно их собственное крепкое вино Шаодаоцзы, которое очень нравилось воинам.
Город Бачжоу на юго-западе уезда Юнцин и Юйкоугуань на юго-востоке были важными военными базами Да Ци. В дни отдыха солдаты издалека приезжали верхом, чтобы выпить в ресторане.
Фунлэлоу был основан и управлялся лично Дедушкой Фу, и можно сказать, что это был основной источник дохода семьи Пань.
Хотя у них был ещё один магазинчик, он не приносил много прибыли.
Этим магазинчиком раньше управлял дедушка, а после его смерти он перешёл к Сунняню.
Чжаочжао помнила, что в детстве её дедушка каждый год на месяц или два уезжал из дома, говоря, что едет торговать в Ляо, но прибыли от этого никогда не было.
Старший брат Суннянь был трудолюбивым и способным. После того как он взял на себя управление, он тоже часто ездил в Ляо, но этот несчастливый магазин всё равно не приносил прибыли.
В этой жизни Чжаочжао не собиралась возвращаться в Бяньцзин. Она рассчитывала на доход от Фунлэлоу, чтобы оплачивать лечение Дедушки Фу, расходы семьи и обучение Янь-гэ.
Всю дорогу Чжаочжао молчала, беспокоясь о здоровье Дедушки Фу, а Чуаньбэй тоже была немного не в себе.
Издалека они увидели двухэтажные праздничные ворота перед своим рестораном.
Вскоре они добрались до входа в ресторан.
Войдя, они обнаружили шум и суматоху. Чжаочжао поднялась в отдельную комнату на втором этаже, где все собрались, а старый врач из Аптеки Гуанцзи осматривал Дедушку Фу.
Прежде чем Чжаочжао успела спросить о ситуации, Фулин резко подскочила вперёд и, свирепо глядя на Чуаньбэй, отругала её: — Разве я не говорила тебе хорошо присматривать за госпожой дома и ни в коем случае не пускать её сюда?
— Как ты работаешь?!
Чжаочжао собиралась объяснить, что прибежала в ресторан, потому что беспокоилась о состоянии Дедушки Фу, но тут услышала похотливый и легкомысленный голос: — Это и есть ваша госпожа?
Воспоминания нахлынули, и Чжаочжао про себя подумала: "Плохо дело — она попала в ловушку!"
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|