Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что ты делаешь! — Вдруг раздался лёгкий возглас, и юноша в парчовом халате с нефритовым поясом спрыгнул со стены, приземлившись перед Чжаочжао.

Юноше было лет пятнадцать-шестнадцать, на нём был алый парчовый халат, а на поясе висел кусок разбитого нефрита. Он был высок и красив, и его дрожащий палец гневно и недоверчиво указывал на «преступный» ботиночек Чжаочжао, так что он не мог вымолвить ни слова. Но его глаза сияли, он с удивлением смотрел на неё, и в его взгляде читалось неосознанное восхищение.

На нём было несколько ножевых ран, и под одеждой проступали тёмно-красные пятна крови. Несмотря на долгий и изнурительный путь, он не выглядел подавленным или растерянным, а гордо и уверенно стоял перед хозяйкой этого двора.

Перед этим ещё юным и надменным юношей Чжаочжао пришлось смириться — она узнала его.

Ян Цзилу, выходец из рода Ян Цзинбэйхоу. Его мать была единственной дочерью императрицы Сыма, принцессой Синин. В сорок девятый год Цзяньюань, после восшествия на престол нового императора, она получила титул старшей принцессы Синин. В первый год Тяньшоу её титул был повышен до старшей принцессы государства Юн.

Говорят, однажды принцесса Синин во сне охотилась, скача на коне в горы и леса, и глубоко в лесу увидела оленя. Олень, испугавшись топота копыт, превратился в сияние и исчез в объятиях принцессы. Проснувшись, она обнаружила, что беременна.

В юности Ян Цзилу был своевольным и беззаконным, настоящим хулиганом Бяньцзина. После совершеннолетия он повёл войска в Ляо, отвоевал Шестнадцать округов Яньюнь, и в конце концов погиб на поле боя, его тело было завёрнуто в конскую шкуру. Посмертно ему был присвоен титул маркиза Гуаньши.

Чжаочжао всё ещё помнила, как перед своим последним походом он тайно проник в её двор, чтобы попрощаться. В то время она была заключена в Герцогском дворе и не могла выйти. Из-за власти Чжао Цзымэна никто в Бяньцзине не осмеливался ей помочь. Только этот молодой генерал, который с юности был беззаконным, не побоялся пойти против того человека ради неё.

В ту ночь было холодно, как вода, и его доспехи сверкали в лунном свете. Он сказал ей: — Если тебе не нравится в столице, то после того, как дела на севере будут улажены, я отвезу тебя обратно в уезд Юнцин.

Позже она услышала, что он отвоевал Шестнадцать округов Яньюнь, устранив великую угрозу, которая сдерживала оборону династий Да Чжоу и Да Ци более ста лет. Позже она услышала новости о его смерти и стала свидетелем почестей, оказанных ему после смерти.

Он больше не мог отвезти её обратно в уезд Юнцин. Он больше не мог скакать на коне по длинным улицам, больше не мог убивать врагов на поле боя, больше не мог доводить её до скрежета зубов. Он умер. Позже кто-то причинил ей вред, и она тоже умерла.

Чжаочжао опустила ресницы, так что её выражение лица было неразличимо.

— Почему вы оказались в моём дворе? — спросила она тихим, ровным голосом.

Маленький тиран наконец осознал своё нынешнее положение, когда ему нужна была помощь. Он надул щёки, поклонился и серьёзно сказал: — Нас преследовали злодеи до северных земель, мой двоюродный брат тяжело ранен, и я тоже получил лёгкое ранение. Я не могу продолжать бежать, неся его. Мы случайно проходили мимо твоего двора, и я решил временно оставить брата у тебя для лечения. Я вернусь за ним, как только отвлеку преследователей.

Чжаочжао, глядя, как этот маленький тиран серьёзно и как ни в чём не бывало излагает свои планы перед хозяйкой дома, не могла не улыбнуться. Он всё ещё был жив и полон энергии. Как хорошо.

Ян Цзилу, видя, что Чжаочжао долго не отвечает, вежливо добавил: — Не знаю, согласится ли госпожа?

— А если я не соглашусь? — В глазах Чжаочжао мелькнула едва заметная улыбка.

Его глаза глупо распахнулись — эта зловредная девчонка!

— Тогда я продолжу бежать с братом на спине! Неужели те люди осмелятся убить меня, если догонят?! — сердито сказал юноша, делая вид, что собирается уйти.

— Стой. — Чжаочжао не думала, что остатки прежней династии будут считаться с этим новым членом императорской семьи, и поспешно остановила его.

Но юноша, услышав её слова, тут же остановился, победоносно обернулся и, выпятив грудь, надменно ждал её следующих слов — этот маленький тиран всегда привык к тому, что другие уступают ему.

Чжаочжао тут же приподняла подол юбки и пнула лежащего без сознания Чжао Цзымэна. Она подняла бровь, глядя на остолбеневшего маленького тирана, и сказала: — Забери и его тоже.

Тиран-олень был сильно напуган! — Ты, дикая девчонка! Хватит пинать! Он умрёт!

Он… умрёт? Она глупо любила его, яростно ненавидела его, изо всех сил старалась игнорировать его. Но… он умрёт?

В прошлой жизни он был для неё позолоченным идолом, которого она всеми способами пыталась хоть изредка порадовать; она жила, ожидая его благосклонности, и он казался ей недосягаемым. Он был могущественным чиновником и главой фракции, который усмирял внешние и внутренние дела, успокаивал двор, управлял всеми государственными делами и единолично решал вопросы правления. Его коварство было глубоким, как море, а власть — безграничной. Разве он не должен быть бессмертным? Неужели и он может умереть?

В прошлой жизни Чжаочжао, хотя и не разбиралась в придворных делах, слышала, что Чжао Цзымэн разработал стратегию, охватывающую тысячи ли, заставив князя Сюй, Елюй Нина из Ляо, противостоять императору Дэсину, а также активно выступал за то, чтобы полководцы Да Ци воспользовались моментом и отвоевали Шестнадцать округов Яньюнь.

В то время она часто слышала, как служанки в поместье щебетали, перечисляя различные виды благотворительных выплат в Бяньцзине: если в столице было радостное событие, выдавались «деньги по жёлтому списку»; если шёл снег, выдавались «деньги за снег и холод»; при длительных дождях или засухах также распределялись деньги и рис в качестве помощи.

Она также слышала, что Чжао Цзымэн учредил множество учреждений для народа, чтобы бедные и больные могли обратиться за помощью в бюро по выдаче лекарств, чтобы осиротевшие дети могли жить в приютах для сирот, чтобы бедные и одинокие старики могли дожить свои дни в домах престарелых, и чтобы те, кто умер без погребения, могли быть похоронены на общественных кладбищах.

Как же повезло народу! Зная это, Чжаочжао в прошлой жизни испытывала такую радость и гордость!

Некоторое время она каждую ночь приставала к нему с вопросами: — Ты создал приют для сирот ради меня? Ты создал приют для сирот из-за меня?

В сорок седьмой год Цзяньюань мать Чжаочжао умерла от неизлечимой стрелы. Три месяца спустя отец Чжаочжао также скончался от чрезмерной скорби. Таким образом, десятилетняя Чжаочжао и семилетний Чжао Янь стали сиротами.

Если бы не верные слуги, защищавшие своих господ, брат и сестра, вероятно, не избежали бы потери всего имущества и скитаний по улицам. Как же она тогда была несчастна, беззащитна и напугана!

Она расспрашивала, как её мать получила стрелу, но отец и дядя Чжун оба говорили, что это было случайное ранение от охотника во время прогулки. Но она отчётливо помнила, что железный треугольный наконечник стрелы был острым и широким у основания, его лезвие было тонким и острым, с зазубринами по бокам, на деревянном древке был изысканный тотем, а оперение было сделано из перьев гигантской птицы типа пэн-ху. Это определённо не была стрела горного охотника!

В прошлой жизни она бесчисленное количество раз рассказывала Чжао Цзымэну о своих скитаниях и одиночестве тех лет. Она думала, что он слушал её, сочувствовал детям, оказавшимся в похожей ситуации, и поэтому создал приют для сирот.

Пока она не услышала, что Цай Чжисюань, когда училась в женской школе, написала «Песню сироты», которая прославилась в Бяньцзине. Только тогда она поняла, что создание приюта для сирот, возможно, вообще не имело к ней никакого отношения.

Чжао Цзымэн любил только власть, и разве он когда-либо заботился о ней, такой незначительной? Хотя она ненавидела его и не хотела иметь с ним никаких дел, но вспоминая его правление, когда в Бяньцзине в каждом доме были пиры и слышался весёлый смех, она не могла просто смотреть, как он умирает.

— Ладно, иди за мной, — Чжаочжао опустила голову и глаза, наконец ведя их в главный дом, где жили её дедушка и бабушка при жизни. В прошлой жизни Чжао Цзымэна тоже скрывался там и лечился.

Дом был небольшой, и через несколько шагов они достигли главного здания. Они остановились перед шкафом-витриной в главном доме. Чжаочжао протянула руку и нажала на скрытый, искусно сделанный механизм. Через мгновение шкаф-витрина медленно отодвинулся, открывая прочную железную дверь.

Чжаочжао снова нажала на механизм на железной двери в определённом порядке, и тяжёлая железная дверь медленно открылась, являя взору тёмный проход.

Войдя в проход и пройдя несколько метров, они увидели три ступеньки. Вниз по ступенькам вел длинный извилистый подземный ход, полностью вымощенный кирпичом и камнем.

В стенах подземного хода было несколько маленьких дверей. Чжаочжао открыла одну из них, и за ней оказалась маленькая комната. В комнате был кан (обогреваемая лежанка), на кане стоял подсвечник, и на подсвечнике даже была недогоревшая свеча.

Ян Цзилу положил Чжао Цзымэна на кан, затем встал и внимательно осмотрел обстановку в подземном ходе. Вентиляционные отверстия, резервуары для воды, земляные ямы, лампы и другие бытовые удобства — всё было в наличии. Этот подземный ход явно мог служить для длительного проживания людей.

Точнее говоря, это было больше похоже на постоянное военное укрепление, способное выдержать сотни и даже тысячи лет без разрушения.

Ян Цзилу нашёл нужные ему метки на кирпичах в определённых местах. Он обернулся, и на его лице больше не было прежней беззаботной улыбки. Он спросил: — Кто ты на самом деле?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение