Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хоть Се Сун и не возвращался домой, слуги все равно передавали его новости в Юйбэй. Однако то, что он смог додуматься… обратиться к этой тете Ван, не было похоже на привычный образ действий Се Яньтана.
Ван Ши была изысканно одета, сидела в элегантном зале виллы, осматривая антиквариат на полках, рядом с ней стояла пожилая служанка.
Увидев вошедшего Се Суна, она тут же встала, глядя на него с выражением радостного удивления.
Если бы он вспомнил о старой дружбе его матери, Се Сун был бы более радушен к Ван Ши, но Се Сун знал: Ван Ши, возможно, была пешкой Се Яньтана.
Их прежняя дружба с Юань Ши отошла на второй план.
Се Сун равнодушно назвал ее «тетя».
Ван Ши слегка нахмурилась и очень эмоционально сказала:
— Син-гээр так изменился. Слышала, после смерти твоей матери ты все эти годы соблюдал траур по ней в храме Тайцзюэ на горе Хуэй. Твой отец не рассказывал нам подробностей, и тетя ничего не могла для тебя сделать. Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, мне становится грустно.
Се Сун молча слушал, ничего не говоря.
Ван Ши достала платок и вытерла слезы:
— Ах, несколько дней назад мне вдруг приснилась твоя мать. Во сне она сказала мне: «Все эти годы я ждала, когда ты добьешься успехов в учебе и станешь чиновником, независимым человеком. Не знаю, сколько еще ждать?» Жалко всех родителей в мире! Я взяла ее за руку, видела ее страдания, а проснувшись, попросила твоего дядю по материнской линии узнать, как ты сейчас. Услышав, что ты вернулся с горы Хуэй, я поспешила встретиться с тобой. Увидев, как ты хорошо, я успокоилась.
Се Сун изначально сомневался в цели визита Ван Ши, но, услышав ее слова, понял ее цель, или, вернее, цель Се Яньтана: заставить его сдать Большой экзамен Столичной Императорской академии.
Много лет назад Се Сун поступил в Столичную Императорскую академию с высшими баллами, но после смерти матери прервал учебу и много лет не подавал признаков возрождения. В столице ходили слухи, что талант Се Синчэна иссяк, что он стал безынициативным и теперь лишь посредственность, стыдящаяся показаться людям.
Се Яньтан был человеком, очень заботящимся о своей репутации. Если бы Се Сун согласился сдать Большой экзамен, половина беспокойства Се Яньтана ушла бы, и ему больше нечего было бы бояться пересудов.
Се Сун убедился, что Ван Ши была посланницей Се Яньтана, и то, что она использовала его мать как предлог, вызвало у него отвращение.
Се Сун не верил. Если бы мать беспокоилась о его будущем, почему бы ей не прийти к нему во сне и не наставить его, а вместо этого идти окольным путем и изливать душу во сне не слишком близкой кузины?
Что это за логика?
Вскоре Ван Ши собиралась уходить. Се Сун проводил ее до зала и спросил старого слугу Ли Гу:
— Она приехала одна?
Ли Гу всегда был внимателен и уверенно сказал:
— Молодой господин, снаружи, кроме паланкина, кажется, есть еще одна карета. Госпожа Ван приехала на паланкине, а карета остановилась немного дальше.
Се Сун вышел вслед за Ван Ши и, увидев карету, о которой говорил старый слуга, подошел к ней.
Стоявшие рядом с каретой слуги и служанки одновременно поклонились Се Суну. Они все его узнали, но Се Сун не знал, кто они.
В этот момент шторка на окне кареты приоткрылась, и показалось улыбающееся лицо мачехи Чжэнь Ши, которая мягко и нежно сказала:
— Син-гээр, это я приехала вместе с госпожой Ван. Боялась помешать вашему разговору, поэтому ждала здесь.
Чжэнь Ши не ожидала, что Се Сун выйдет за ними. То, что сказала Чжэнь Ши, было правдой: когда Ван Ши и Се Сун говорили о «сне Юань Ши», ее присутствие только испортило бы атмосферу.
Но это было дело для Се Яньтана, и Чжэнь Ши должна была лично присутствовать, чтобы придать этому большую ценность, поэтому она тоже приехала и снизошла до того, чтобы ждать снаружи.
В этот момент паланкин Ван Ши развернулся, Чжэнь Ши позволила ей уйти первой, а затем спросила Се Суна:
— Син-гээр, ты хочешь что-нибудь сказать господину?
Се Сун посмотрел на Чжэнь Ши и почувствовал такое же отвращение.
Неудивительно, что Се Яньтан вдруг вспомнил о Ван Ши? Оказывается, это Чжэнь Ши беспокоилась за него.
Се Сун холодно спросил:
— Ты считаешь, это хорошо? Добиваться цели способом, от которого я не могу отказаться, и таким образом искать похвалы у него?
Чжэнь Ши спокойно сказала:
— Син-гээр, я просто сделала то, что должна была. Это не заговор, и ты не должен сомневаться в чувствах твоего отца к тебе.
Се Сун сказал:
— Ты, должно быть, заблуждаешься, думая, что можешь вмешиваться в дела, которые тебя не касаются. Моя жизнь не имеет к тебе отношения. Ты можешь угождать Се Яньтану другими способами, но не приближайся ко мне.
Чжэнь Ши слегка улыбнулась:
— Старший молодой господин, ты очень умен, и мне нет нужды объяснять тебе что-либо. Раз уж я твоя мачеха, как я могу игнорировать тебя? На самом деле, твой отец пообещал мне, что я смогу иметь детей только после того, как вы помиритесь. Это его способ защитить тебя.
Се Сун сказал:
— Я ничего не хочу от него получать. Его решения всегда были продиктованы только его собственными интересами. Ты действительно веришь его объяснениям?
Чжэнь Ши непонимающе покачала головой:
— Он твой отец.
Се Сун сказал:
— Да, все знают, что он мой отец, поэтому так и приходится.
Чжэнь Ши обиженно улыбнулась:
— Похоже, я тоже тебя раздражаю, но это не было моим намерением. В другой раз, если захочешь послушать, я объясню.
Се Сун холодно смотрел на нее, готовую заплакать.
Чжэнь Ши опустила шторку, и карета медленно, цок-цок, повернула к выезду из переулка.
Се Сун расслабил брови, с отвращением глядя на место, где стоял, испытывая отвращение к своему настроению и ко всему, что он делал в этот момент.
Когда Се Сун повернулся и ушел, он не заметил Син Ю, стоявшую у стены двора.
Она несла коробку с пирожными, отправившись сюда еще до рассвета, но случайно увидела… возможно, нечто секретное.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|